Behringer Truth B1030A Quick Start Manual page 6

High-resolution active 2-way reference studio monitor with 5.25" kevlar woofer
Hide thumbs Also See for Truth B1030A:
Table of Contents

Advertisement

10
TRUTH B1030A
TRUTH B1030A Controls
Step 2: Controls
(EN)
ON LED — Lights when
power is connected to the
monitor and the POWER
switch is turned on.
PILOTO ON — Se ilumina
Paso 2: Controles
cuando el monitor está
(ES)
conectado a la corriente
eléctrica y el interruptor
POWER está activado (ON).
LED ON — S'allume lorsque
l'enceinte est reliée au secteur
et que l'interrupteur POWER
est sur On.
Etape 2 : Réglages
(FR)
HIGH FREQUENCY —
Adapts the monitor's
frequency response to the
damping characteristics of
the control room.
LIMIT LED — Lights when
HIGH FREQUENCY — Adapta
one of the monitor protection
la respuesta de frecuencia del
circuits engages.
monitor a las características
de amortiguación de agudos
PILOTO LIMIT — Se iluminará
de la sala de control.
cuando se active uno de
los circuitos de protección
Sélecteur HIGH FREQUENCY
del monitor.
— Adapte la réponse
dans le haut du spectre
LED LIMIT —
de l'enceinte en fonction
S'allume lorsque le circuit de
des caractéristiques
protection de l'enceinte entre
d'amortissement de la
en action.
cabine d'écoute.
11
Quick Start Guide
INPUT — Plug either an XLR,
INPUT TRIM — Adjusts the
FUSE — Contains the fuse.
RCA or ¼" cable into one of
monitor's input sensitivity to
FUSE — Dentro de este
these inputs to connect the
the audio source signal.
audio source.
receptáculo hay un fusible.
INPUT TRIM — Este mando
INPUT — Conecte a una de
le permite ajustar la
FUSIBLE — Emplacement
estas entradas un cable con
sensibilidad de entrada del
contenant le fusible.
una toma XLR, RCA o una de
monitor de acuerdo a la señal
6,3 mm para la conexión de su
audio fuente.
fuente audio.
Bouton INPUT TRIM —
INPUT — Connectez une
Règle la sensibilité d'entrée
fiche XLR, RCA ou une fiche
de l'enceinte en fonction
Jack 6,35 mm à l'une de ces
du niveau du signal source
entrées pour connecter la
appliqué en entrée.
source audio.
LOW FREQUENCY —
Adaptsthe speaker for use
with a subwoofer system or
emulates the characteristics
of a smaller speaker.
LOW FREQUENCY —
Le permite adaptar el altavoz
para su uso con un subwoofer
o simular las características
de un recinto acústico de
menor tamaño.
LOW FREQUENCY —
Adapte l'enceinte pour
fonctionner avec un
Subwoofer ou simule les
caractéristiques d'une
enceinte de faible dimension.
ROOM COMPENSATION —
Provides a low frequency
roll-off to compensate for
speaker placement.
ROOM COMPENSATION
— Le ofrece un sistema
de supresión de bajas
frecuencias para compensar
determinados problemas
producidos por posiciones
concretas del altavoz.
Sélecteur ROOM
COMPENSATION —
Applique une atténuation
dans les basses fréquences
pour compenser la position
de l'enceinte dans la
pièce d'écoute.
POWER SWITCH —
Turns the monitor on and off.
The ON LED lights when the
power is turned on.
INTERRUPTOR POWER —
Le permite encender o apagar
el monitor. El piloto ON se
iluminará cuando el monitor
esté encendido.
INTERRUPTEUR SECTEUR —
Place l'enceinte sous/
hors tension. La Led ON
s'allume lorsque l'enceinte
est sous tension.
POWER SOURCE —
Connect the included power
cable to this socket and to a
mains outlet.
POWER SOURCE —
Conecte el cable de
alimentación incluido a esta
entrada por un lado y a una
salida de corriente alterna.
EMBASE SECTEUR —
Connectez le cordon secteur
fourni entre cette embase et
une prise secteur.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents