Page 1
Owners Installation, Operation, and Safety Manual 3200 Series DC High Flow Fuel Transfer Pump Models FR3210B, FR3204 Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com 1 ...
Excellence at work. Excellence in life. About This Manual From initial concept and design through its final production, your Fill-Rite pump is built to give you years of trouble free use. To insure it provides that service, it is critical that you read this entire manual prior to attempting to install or operate your new pump.
Installation The Fill-Rite 3200 Series pump is designed to be mounted on a skid tank using the threaded inlet flange supplied with the pump (see attached diagrams), The FR3200 series pump features an integral bypass valve recirculate the fluid when the pump is operating with the nozzle closed.
Page 4
Typical Skid Tank Installation The 3200 series pump mounts to the bung of a skid tank by way of the inlet flange. The suction tube threads into the bottom of the inlet flange, and must be cut to a length that positions it at least 3”...
Page 5
Typical Skid Tank Installation Materials: 1-1/4” pipe cut to a length that will extend to within 3” of the bottom of the tank when screwed into the tank adapter with the tank adapter screwed into the tank flange (see SKID TANK INSTALLATION diagram). ...
Typical Skid Tank Installation (cont’d) Screw the inlet flange (with suction pipe) into the tank flange; seal threads liquid tight with appropriate thread sealant (Figure 2). Figure 2 3. Mount the pump on the adapter; making sure the seal and screen are installed as shown.
Page 7
Instructions Before Proceeding With DC Wiring The pump needs to be electrically bonded to supply tank or vehicle frame. To electrically bond pump, remove green bonding screw located next to junction box cover. Insert this screw through eyelet of furnished green bonding wire assembly and refasten it securely to the pump.
Page 8
DC Wiring (cont’d) For Skid Mounted Tanks Pass the electrical wires to the power source, supporting the wires as necessary and protecting them from sharp edges, heat and anything that could damage the wires. Attach one end of the fuse holder to the red pump wire. Make a solid electrical connection to the positive terminal of the power source with the other end of the fuse holder.
Figure 6 “OFF” position Pad Locking Your Fill-Rite pump nozzle can be pad locked to the pump for added security. With the pump turned off, and the nozzle in the stored position, a pad lock can be inserted through the locking link and the nozzle handle opening.
Trouble Shooting The following Trouble Shooting guide is provided to offer basic diagnostic assistance in the event you encounter abnormal service from your Tuthill product. If you have questions regarding installing, operating, or servicing your product, please feel free to contact our Customer Service Department at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET).
Trouble Shooting (cont’d) Remove and inspect valve; must 1. Bypass valve sticking. move freely & be free of debris. Motor stalls / Check incoming line voltage while 2. Low voltage. Fuse blows or pump is running. circuit breaker 3. Excessive rotor or vane Check rotor &...
Technical Information Motor Power -AC 115, 230, 115/230 HZ 50, 60, 50/60 Power - DC 12, 24, 12/24 12 VOLT HP (horsepower) rating 1/2 HP Power cord length 20’ Power cord gauge 10 AWG Power cord DC battery connectors Amps (FLA) 45 A 3600 Duty cycle...
12’ x 1” Static Discharge Hose 1” multi plane swivel (Coming Soon) Safety Testing Approvals The Fill-Rite line of pumps have been safety tested for compliance to the standards set forth by Underwriters Laboratories. Motor Tag Information The Motor Tag on your FR3200 series pump contains important technical and performance information.
Page 16
Visit us on the web at: www.fillrite.com Learn more about Tuthill Corporation and our family of high quality, value minded products at: www.tuthill.com 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 1-800-634-2695 DC000834-000 Rev 0 16 ...
Page 17
Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Bomba de transferencia de combustible CC con flujo alto de la serie 3200 Modelos FR3210B, FR3204 1 Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com ...
Page 18
Manuel d’installation, d’utilisation et de sécurité Pompe CC de transfert de carburant à haut débit de série 3200 Modèles FR3210B, FR3204 1 Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com ...
Page 19
Eigentümer-, Einbau-, Betriebs- und Sicherheitsanleitung DC-Kraftstofftransferpumpe mit hohem Durchfluss der 3200 Serie Modelle FR3210B, FR3204 Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
Page 20
Angaben am Motortypenschild ....…………………………………………………..…15 Vielen Dank! Vielen Dank für den Kauf einer Pumpe der FR3200 Serie! Das Fill-Rite Produkt wird durch mehr als 80 Jahre Erfahrung bei der Pumpenherstellung gestützt und bietet Ihnen den besten Wert, überlegene Leistung, ein benutzerfreundliches Design, lange Lebensdauer und solide, einfache Technik.
WARNUNG! Dieses Produkt ist nicht für Flüssigkeiten geeignet, die für menschlichen Verzehr geeignet sind bzw. Flüssigkeiten, die Wasser enthalten. Einbau Die Fill-Rite Pumpe der 3200 Serie ist zur Montage an einem auf Schienen aufgestellten Tank vorgesehen. Sie wird an dem mit der Pumpe mitgelieferten Einlassflansch verschraubt (siehe beiliegende Diagramme).
Page 22
VORSICHT! Zum Verlust von Kraftstoff durch Verdunstung kann ein druckfester Füllverschluss verwendet werden; dieser verringert jedoch die Durchflussrate. VORSICHT! Rohrgewindeverbindungen und Anschlüsse müssen mit geeignetem Dichtmittel oder Dichtband abgedichtet werden, um die Wahrscheinlichkeit von Leckage zu eliminieren. WARNUNG! Die Pumpe der 3200 Serie ist zur hauptsächlichen Verwendung mit stationären Tanks vorgesehen.
Page 23
Typische Montage an einem Tank auf Schienen Werkstoffe: • 1-1/4-Zoll-Rohr so zugeschnitten, dass es bis 75 mm (3") über den Tankboden reicht, wenn es in den Tankadapter eingeschraubt ist und der Tankadapter in den Tankflansch geschraubt ist (siehe Diagramm MONTAGE AN EINEM TANK AUF SCHIENEN).
Typische Montage an einem Tank auf Schienen (Forts.) Den Einlassflansch (mit dem Saugrohr) in den Tankflansch schrauben; das Gewinde mit einem geeigneten Dichtmittel flüssigkeitsdicht abdichten (Abb. 2). Abb. 2 Die Pumpe am Adapter montieren; sicherstellen, dass Dichtung und Sieb eingebaut werden wie dargestellt (Abb.
Page 25
Aufgaben vor der Verkabelung mit Gleichspannung Die Pumpe muss mit dem Versorgungstank oder Fahrzeugrahmen elektrisch verbunden sein. Um die Pumpe elektrisch zu verbinden, die grüne Verbindungsschraube neben dem Verteilerdosendeckel entfernen. Diese Schraube durch die Kabelöse des mitgelieferten grünen Verbindungsdrahts einsetzen und danach wieder sicher an der Pumpe befestigen. Das andere Ende des Drahts muss abisoliert und der blanke Draht am Fahrzeug-/Anhängerrahmen oder am auf Schienen aufgestellten Tank elektrisch leitend befestigt werden.
Page 26
Gleichspannungsverkabelung (Forts Für auf Schienen montierten Tanks Die Stromkabel zur Stromquelle verlegen. Die Kabel nach Bedarf abstützen und vor scharfen Kanten, Hitze und Gegenständen schützen, die die Kabel beschädigen könnten. Ein Ende des Sicherungshalters an das rote Pumpenkabel anschließen. Eine gut leitende elektrische Verbindung zwischen dem positiven Kontakt der Stromquelle und dem anderen Ende des Sicherungshalters herstellen.
Behälter nehmen und in der Halterung unterbringen. Abb. 6 Stellung AUS Sicherung mit Vorhängeschloss Das Zapfventil der Fill-Rite-Pumpe kann aus Sicherheitsgründen mit einem Vorhängeschloss an der Pumpe befestigt werden. Wenn die Pumpe abgeschaltet und das Zapfventil in der Halterung ist, kann ein Vorhängeschloss durch den...
Fehlersuche Die folgende Anleitung zur Fehlersuche enthält grundlegende Diagnoseinformationen, mit denen eine ungewöhnliche Funktionsweise des Tuthill-Produktes untersucht werden kann. Bei Fragen zum Einbau, Betrieb oder zur Instandhaltung des Produktes kontaktieren Sie bitte unsere Kundendienstabteilung unter der Rufnummer (+1) 800-634-2695 (Mo-Fr 8.00 – 17.00 Uhr EST). Sie erreichen uns auch im World Wide Web unter „www.fillrite.com.“...
Fehlersuche (Forts.) Ventil ausbauen und prüfen; es muss frei 1. Bypassventil klemmt. beweglich und rückstandsfrei sein. Motor stirbt ab / Versorgungsspannung bei laufender Sicherung brennt 2. Niedrige Spannung. Pumpe prüfen. durch oder Trennschalter wird 3. Übermäßiger Rotor- oder Rotor und Schieber auf starken Verschleiß wiederholt ausgelöst.
FRH10012 12' x 1" Statikableitungsschlauch Universalgelenk, 1" (bald erhältlich) Sicherheitsprüfungszulassungen Die Fill-Rite Pumpen wurden auf Konformität mit den Normen geprüft, die von Underwriters Laboratories vorgeschrieben werden. Angaben am Motortypenschild Das Motortypenschild der Pumpe der FR3200 Serie enthält wichtige technische Daten und Leistungsangaben.
Page 34
Besuchen Sie uns im Web unter: www.fillrite.com Erfahren Sie mehr über die Tuthill Corporation und unsere Angebot an hochwertigen, wertschöpfenden Produkten unter: www.tuthill.com 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 1-800-634-2695 DC000834-000 Rev 0...
Page 35
Informations sur l’étiquette du moteur ..…………………………………………………..…15 Merci ! Nous vous remercions d’avoir acheté une pompe de série FR3200 ! Votre produit Fill-Rite bénéficie d’une expérience de plus de 80 ans dans le domaine de la fabrication de pompes, vous offrant ainsi la valeur qui accompagne une performance supérieure, une conception conviviale, une longue durée de vie utile et une ingénierie solide et simple.
! Un incendie pourrait se produire ! Un filtre « Fill-Rite » doit être posé à la sortie de la pompe pour assurer qu’aucun matériau étranger ne soit transféré dans le réservoir de carburant.
Page 37
ATTENTION ! Un bouchon de retenue à pression peut être utilisé pour réduire les pertes de carburant par évaporation, mais il faut noter que cela réduira le débit. ATTENTION ! Les joints de tuyaux filetés et les raccords doivent être rendus étanches à l’aide d’une pâte ou d’un ruban d’étanchéité...
Page 38
Installation classique sur réservoir plate-forme Matériaux : Tuyau de 1-1/4 po coupé de telle sorte qu’il se prolonge jusqu’à 76 mm (3 po) maximum du fond du réservoir lorsqu’il sera vissé dans l’adaptateur de réservoir, ce dernier étant vissé dans la collerette du réservoir (voir le diagramme INSTALLATION SUR RÉSERVOIR PLATE-FORME).
Installation classique sur réservoir plate-forme (suite) Visser la bride d’entrée (avec le tube d’aspiration) dans la collerette du réservoir. Sceller complètement le filetage à l’aide d’une pâte d’étanchéité liquide appropriée (Figure 2). Figure 2 Monter la pompe sur l’adaptateur en s’assurant que le dispositif d’étanchéité...
Page 40
Instructions avant de procéder au câblage pour courant continu La pompe nécessite d’être reliée électriquement au réservoir d’alimentation ou au châssis du véhicule. Pour relier électriquement la pompe, retirer la vis de liaison verte située près du couvercle de la boîte de jonction. Insérer cette vis à travers l’œillet de l’ensemble fil de masse vert fourni et la revisser solidement sur la pompe.
Page 41
Câblage pour courant continu (suite) Pour réservoirs montés sur plate-forme Faire courir les fils électriques jusqu’à la source d’alimentation électrique en faisant reposer au besoin les fils sur des supports et en les protégeant des arêtes tranchantes, de la chaleur et de tout ce qui pourrait endommager les fils.
Cadenassage Il est possible de poser un cadenas sur le pistolet de distribution de votre pompe Fill-Rite pour plus de sécurité. Une fois la pompe mise hors tension et le pistolet dans sa gaine, un cadenas peut être inséré à travers le maillon de verrouillage et l’ouverture de la poignée...
Dépannage Le guide de dépannage suivant est fourni pour offrir une assistance de diagnostic de base en cas de fonctionnement anormal de votre pompe Tuthill. Pour toute question concernant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien de votre pompe, n’hésitez pas à contacter notre Service clientèle au 1-800-634-2695 (du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure de New York).
Dépannage (suite) 1. Grippage de la soupape de Déposer et inspecter la soupape. Elle doit se dérivation. déplacer librement et être exempte de tout débris. Le moteur cale/le Vérifier la tension de ligne à l’arrivée pendant que la 2. Tension faible. fusible saute ou le pompe tourne.
Informations techniques Moteur Alimentation CA 115, 230, 115/230 Sans objet 50, 60, 50/60 Hz Sans objet Alimentation CC 12, 24, 12/24 12 V Puissance en HP 1/2 HP Longueur du cordon d’alimentation 20 pi Calibre du cordon d’alimentation 10 AWG Connecteurs de batterie courant continu pour Sans objet ...
Kits et pièces Numéro du kit Description Pièces Rotor, couvercle de rotor, ailettes, joint torique, jeu de garnitures d’étanchéité d’arbre, KIT320RK Kit de révision complète soupape de dérivation, joint et filtre d’entrée, clavette de rotor, visserie d’attache Couvercle de rotor, rotor, ailettes, clavette de KIT320RG Kit rotor et ailettes ...
NOUVEAU Pivot multi-plan 1 po (prochainement disponible) Approbations d’essais de sécurité La sécurité de la gamme de pompes Fill-Rite a été testée en conformité aux normes établies par Underwriters Laboratories. Informations sur l’étiquette du moteur L’étiquette du moteur de votre pompe de série FR3200 contient des informations importantes sur les performances et d’ordre technique.
Page 49
Visitez notre site Web : www.fillrite.com Apprenez-en davantage sur Tuthill Corporation et sur notre famille de produits de qualité supérieure et d’un excellent rapport qualité-prix en visitant le site : www.tuthill.com 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 1-800-634-2695 16 DC000834-000 Rév 0...
Excelencia en el trabajo. Excelencia en la vida. Acerca de este manual Desde el concepto y el diseño inicial hasta el producto final, su bomba Fill-Rite se fabrica para darle años de servicio sin ningún problema. Para garantizar que proporcione dicho servicio, es fundamental que lea por completo este manual antes de que intente instalar y usar su nueva bomba.
NUNCA fume cerca de la bomba ni la utilice cerca de una llama mientras bombea un líquido inflamable. Se puede producir un incendio. Se debe utilizar un filtro Fill-Rite en la salida de la bomba para garantizar que no se transfiera ningún material extraño al tanque de combustible. ...
Page 52
¡PRECAUCIÓN! Se puede utilizar una tapa de llenado para retención de presión, con el fin de reducir la pérdida de combustible por evaporación, pero observe que este reducirá la velocidad del flujo. ¡PRECAUCIÓN! Se deben sellar las juntas y las conexiones de tuberías roscadas con un sellador o cinta selladora adecuados para evitar las posibilidades de filtraciones.
Page 53
Instalación típica del tanque sobre patines Materiales: Tubería de 1-1/4 pulg. cortada de un largo tal que se ubique a una distancia de 7,6 cm (3 pulg.) del fondo del tanque cuando se atornille en el adaptador de este, ...
Instalación típica del tanque sobre patines (continuación) Atornille el reborde de entrada (con la tubería de succión) en el reborde del tanque; selle las roscas para impermeabilizarlas con un sellador de roscas apropiado Figura 2 (Figura 2). Monte la bomba en el adaptador y asegúrese de que el sello y la rejilla se instalen como se...
Page 55
Instrucciones antes de proceder con el cableado de CC La bomba debe estar conectada eléctricamente al tanque de suministro o al bastidor del vehículo. Para conectar eléctricamente la bomba, retire el tornillo de conexión verde ubicado junto a la cubierta de la caja de conexiones.
Page 56
Cableado de CC (continuación) Para tanques montados sobre patines Pase los cables eléctricos a la fuente de energía; afirme los cables según sea necesario y protéjalos de los bordes afilados, el calor y todo lo que pudiera dañarlos. Conecte un extremo del soporte para fusibles al cable rojo de la bomba. Realice una conexión firme al terminal positivo de la fuente de energía con el otro extremo del soporte para fusibles.
Figura 6 Posición “OFF” Cierre con candado Para mayor seguridad, la boquilla de la bomba Fill-Rite se puede fijar con un candado a la bomba. Cuando la bomba está apagada, y la boquilla está en la posición de almacenamiento, se puede insertar un candado en la conexión de...
Solución de problemas La siguiente guía de Solución de problemas ofrece asistencia de diagnóstico básico en caso de que enfrente un funcionamiento anormal de su producto Tuthill. Si tiene cualquier duda en cuanto a la instalación, operación o mantenimiento de su producto, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 a.m.
Solución de problemas (continuación) Retire y revise la válvula; esta se debe 1. Bloqueo de la válvula de mover libremente y no debe tener derivación. residuos. El motor se detiene, Verifique el voltaje de línea de entrada el fusible se quema 2.
Información técnica Motor Alimentación: CA 115, 230, 115/230 No disponible HZ 50, 60, 50/60 No disponible Alimentación: CC 12, 24, 12/24 12 VOLT Clasificación de HP (potencia) 1/2 HP Longitud del cable de alimentación 20 pies Calibre del cable de alimentación 10 AWG Conectores para batería CC del cable de No disponible...
Juegos y piezas Número del Descripción Piezas juego Rotor, cubierta del rotor, aspas, sello de junta tórica, juego de sello del eje, válvula de KIT320RK Juego de revisión derivación, sello y rejilla de entrada, llave del rotor, piezas metálicas de fijación. Juego de rotor y Cubierta del rotor, rotor, aspas, llave del rotor, KIT320RG...
NUEVO Eslabón giratorio de capas múltiples de 1" (próximamente) Aprobaciones de pruebas de seguridad La línea de bombas Fill-Rite ha pasado pruebas de seguridad según los estándares establecidos por Underwritters Laboratories. Información de la etiqueta del motor La etiqueta del motor en la bomba de la serie FR3200 contiene información técnica y de funcionamiento importante.
Page 64
Visítenos en Internet en: www.fillrite.com Conozca más acerca de Tuthill Corporation y nuestra familia de productos de gran calidad y valor en: www.tuthill.com 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 1-800-634-2695 16 DC000834-000 Mod 0...