Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TLF MX207
HANDMIXER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN
TR
HR
RU
PER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Telefunken TLF MX207

  • Page 1 TLF MX207 HANDMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH TELEFUNKEN TLF MX207 HANDMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. 1. Alle Hinweise durchlesen.
  • Page 3 LEER UW MIXER KENNEN 18. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen. 19. Schalten Sie stets das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die Rühreinsätze einsetzen, entfernen, reinigen oder sich denRühreinsätzen mit den Händen oder sonstigen Gegenständen nähern.
  • Page 4 GEBRUIK VAN UW MIXER 5. Das Gerät ist maximal 3 Minuten in Betrieb zu setzen. Wenn Sie mit Teigwaren arbeiten, ist es zu empfehlen, dass Sie die Geschwindigkeit stufenweise erhöhen. Hinweis: Um besseres Ergebnis zu erzielen, können Sie die Rührschüssel während der Arbeit mit der Hand drehen.
  • Page 5: Important Safeguards

    ENGLISH TELEFUNKEN TLF MX207 MIXER INSTRUCTION MANUAL Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions.
  • Page 6: Know Your Mixer

    KNOW YOUR MIXER • 8 speeds • Eject button with safety device: blocked while the appliance is functioning • With stainless steel decoration body • With LED display • AC230V, 50 Hz, 300W 1. Control panel (see below) 2. Handle 3.
  • Page 7: Using Your Mixer

    USING YOUR MIXER 5. The max operation time per time shall not exceed 3 minutes. When kneading yeast dough, we suggest that the speed selector should be at low speed firstly and then use high speed to achieve the best results. Note: During operation you may turn bowl with hand to achieve the best results.
  • Page 8 TÜRKÇE • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihazlar› kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: 1. Tüm talimatlar› okuyunuz. 2. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj›n›n cihaz›n alt›nda bulunan etikette belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas›n› kontrol ediniz. 3.
  • Page 9 C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ • 8 hız seçene¤i • Güvenlik cihazlı çıkarma dü¤mesi: cihaz çalıflıyorken kilitlenir • Paslanmaz çelik dekoratif gövde • LED göstergeli • AC230V, 50 Hz, 300W D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir. Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
  • Page 10 C‹HAZIN KULLANIMI ifllemine uygun aparatlar› kullan›n›z: yumurta ç›rpma ve kar›flt›rma için ç›rpma aparat›n›, hamur yo¤urmak için yo¤urma aparat›n› kullan›n›z. Not: Ç›rpma aparatlar› birbirinin ayn›s› oldu¤u için soketlerden herhangi birine tak›labilirler. Yo¤urma aparatlar›nda pullardan biri büyük sokete, di¤eri de küçük sokete tak›lmal›d›r. ‹ki yo¤urma aparat›...
  • Page 11 TEM‹ZL‹K VE BAKIM ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas› gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü sa¤lay›n›z.
  • Page 12 SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
  • Page 13 HRVATSKI TELEFUNKEN TLF MX207 M‹KSER UPUTSTVO ZA UPORABU Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja temeljno proˇ c itajte ovo uputstvo za uporabu i saˇ c uvajte ga za budu´ c e potrebe BITNI SIGURNOSNI NAPUTCI Prije poˇ c etka uporabe elektriˇ c nih ured ¯aja potrebno se pridrˇ z avati sljede´ c ih temeljnih sigurnosnih naputaka: 1.
  • Page 14 OPIS MIKSERA • 8 brzina • Sigurnosna tipka za izbacivanje: zaklju´ c ava se kada ured ¯aj radi • Dekorativno kuˇ c iˇ s te od inoxa • LED indikator • AC230V, 50 Hz, 300W 1. Kontrolna ploˇ c a (vidi dolje) 2.
  • Page 15 RUKOVANJE M‹KSEROM 5. Ured ¯aj ne treba rabiti viˇ s e od 3 minute u kontinuitetu. Za postizanje najboljeg rezultata kod mijeˇ s anja tijesta s kvascem poˇ c nite sa niskom brzinom i postupno pove´ c avajte brzinu. Napomena: Za postizanje najboljih rezultata u vrijeme rada miksera posudu moˇ z ete okretati rukom.
  • Page 16 RUSSIAN - 15 -...
  • Page 17 - 16 -...
  • Page 18 - 17 -...
  • Page 19 - 18 -...
  • Page 20 - 19 -...
  • Page 21 - 20 -...
  • Page 22 - 21 -...
  • Page 23 - 22 -...
  • Page 24 Licensed by Telefunken Licensed GmbH Bockenheimer Landstrasse 101 D-60325 Frankfurt am Main Deutschland - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜC SÜD Product Service GmbH...