Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary
Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Everybody
Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker
Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®;
The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; and the following marks:
The following are trademarks of W.C. Bradley Co.: Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™;
Double Chef™; Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little
Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let's Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision
Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
France:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; South Korea: 384,565; United Kingdom: 2,099,402. Other Patents Pending. © 2009 W.C. Bradley Company
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
®
®
TEC™ is a trademark of Tec Infrared Grills.
Printed in China
PRODUCT GUIDE
MODEL 463250910
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
Serial Number
See rating label on grill for serial number.
Date Purchased
For support and to register your
grill, please visit us at
www.charbroil.com
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-888-430-7870.
Estimated assembly time: 30 minutes
Assembly instructions © 2009
®
11/11/09 • G521-001-010801

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 463250910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RED 463250910

  • Page 1 Estimated assembly time: 30 minutes The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Everybody Outside®;...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: Use and Care .
  • Page 3 WARNING CAUTION CALIFORNIA PROPOSITION 65 Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the 1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of side burner shelf California to cause cancer, birth defects, and other or side shelf, reproductive harm.
  • Page 4 LP Cylinder USE AND CARE •The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: DANGER •Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum. •...
  • Page 5: For Your Safety

    LP Cylinder Exchange Connecting Regulator to the LP Cylinder •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1.LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP cylinder through an exchange service. Use only assembly section.) those reputable exchange companies that inspect, precision fill, 2.Turn all control knobs to the OFF position.
  • Page 6 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1.Turn all grill control knobs to OFF. 2.Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. 3.Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Page 7 Safety Tips  Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for WARNING tightness.  When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder valve. For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious ...
  • Page 8 Burner Flame Check WARNING •Remove cooking grates and troughs. Light burners, rotate knobs from . You should see a smaller flame in position than seen on . Perform burner flame check Turn controls and gas source or tank OFF when not on sideburner, also.
  • Page 9: Spider Alert

    General Grill Cleaning CAUTION •Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke for paint. Interiors of gas grills are not painted at the factory (and should never be painted). Apply a strong solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub brush SPIDER ALERT! on insides of grill lid and bottom.
  • Page 10 Cleaning the Burner Assembly 7. Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt. Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner 8. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open assembly or if you have trouble igniting grill.
  • Page 11: Light Operation Instructions

    Grill Halogen Light LIGHT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position. 2. Connect light plug to an extension cord, then put the extension cord plug into the outlet on the wall. 3.
  • Page 12: Cleaning The Lens

    Cleaning the Lens 1. Prior to cleaning, make sure the light switch is in the “OFF” position and the light plug is disconnected from the power supply. 2. Do not clean the glass lens when warm. Allow to cool before cleaning. Sudden change in temperature may cause cracking of the glass lens.
  • Page 13: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 14: Parts List

    PARTS LIST Qty Description Qty Description TOP LID DOOR, RIGHT, NO HANDLE TOP LID, INNER LINER TROUGH LOGO PLATE, W/ TEMP GAUGE WARMING RACK HANDLE END, TOP LID COOKING GRATE HANDLE, TOP LID SIDEBURNER SHELF RUBBER BUMPER, RECTANGLE, F/ TOP LID CONTROL PANEL, LEFT SIDE SHELF HARDWARE F/ TOP LID ASSEMBLY DRIP PAN INSERT...
  • Page 15: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM...
  • Page 16: Assembly

    ASSEMBLY Attach the two locking casters at the rear of the bottom shelf and the two fixed casters at the front. Use the provided caster wrench to fully tighten casters. Fixed caster Locking caster Front Rear Bottom shelf Attach side panels to bottom shelf using three 1/4-20x1/2”...
  • Page 17 Place lower back panel between side panels at rear of bottom shelf. Make sure the adapter is positioned as shown. Secure lower back panel to side panels using two 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, and 7mm flat washers on each side. Secure lower back panel to bottom shelf using one 1/4-20x1/2”...
  • Page 18 Attach drawer right panel to bottom shelf using three #10-24x3/8” screws, 5mm lock washers and 5mm flat washers. #10-24x3/8” screw 5mm lock washer 5mm flat washer On back of grill, attach drawer right panel to lower back panel using two #8x3/8” self-tapping screws. #8x3/8”...
  • Page 19 Attach drawer upper panel to drawer right panel using three #8x3/8” self-tapping screws. Attach drawer upper panel to cart left side panel using two #8x3/8” self-tapping screws. Drawer upper panel #8x3/8” self-tapping screw #8x3/8” self-tapping screw Drawer right panel Inside of cart, attach middle of upper back panel to lower back panel using one 1/4-20x1/2” screw, 7mm lock washer and 7mm flat washer.
  • Page 20 Insert front brace between cart side panels. Make sure door hinge pins are on the top side and facing the front. Secure using one 1/4-20x1½” screw, 7mm lock washer and 7mm flat washer on each side. Hinge pin 1/4-20x1½” 7mm flat 7mm lock screw washer...
  • Page 21 This step requires two people to lift and position grill head onto cart. Carefully lower the grill head onto the cart, aligning slots at bottom of grill head with posts on cart side panels. Make sure the regulator hose is hanging outside the cart. Grill head must face open side of cart. Grill head Regulator hose Inside of cart, connect adapter wire harness and light wire harness.
  • Page 22 Secure front brace in upper hole with one 1/4-20x1½” screw, 7mm lock washer, 7mm flat washer. Secure upper back panel in lower hole with one 1/4-20x1½” screw, 7mm lock washer, 7mm flat washer. Only left side shown for assembly, repeat above steps for right side. 7mm flat washer 1/4-20x1½”...
  • Page 23 Attach right side fascia to right side shelf using four #10-24x3/8” screws, 5mm lock washers and 5mm flat washers, shown A. Insert flange on right side shelf into side shelf brackets on right side of firebox, shown B. Remove the four screws and washers factory attached to the Auto Clean valve bracket. Position Auto Clean valve bracket beneath right side shelf fascia so that valve stem comes through larger center hole in fascia.
  • Page 24 Attach rear of right side shelf using one 1/4-20x1/2” screw, 7mm lock washer and 7mm flat washer in upper hole. And using 1/4-20x1½” screw, 7mm lock washer, 7mm flat washer in lower hole, shown A. Attach front of shelf and fascia using three 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers and 7mm flat washers, shown B. Place the small bezel over valve stem on front side of the fascia.
  • Page 25 Attach left side fascia to left side shelf using four #10-24x3/8” screws, 5mm lock washers and 5mm flat washers, shown A. Place side burner lid onto left side shelf and align hinge holes in back of lid with shelf holes. Secure lid to the shelf using four #8-32x3/8”...
  • Page 26 Attach rear of left side shelf using one 1/4-20x1½” screw, 7mm lock washer and 7mm flat washer in lower hole, using one 1/4-20x1/2” screw, 7mm lock washer and 7mm flat washer in upper hole, shown A. Attach three 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, 7mm flat washers at the front of shelf, shown B. 1/4-20x1/2”...
  • Page 27 Insert sideburner burner into left shelf. The stud on bottom of burner fits into rear small hole in sideburner drip pan on shelf, shown A. Secure burner to sideburner drip pan with one Wing nut, shown B. Under sideburner shelf, attach sideburner ignitor wire to electrode.
  • Page 28 Insert the pin on bottom of door into hole in bottom shelf. Press upper hinge pin in front brace, align hinge hole on top of door, and release hinge pin into door. PRESS Top of door Right door on bottom of door Attach drawer front panel to drawer using four #10-24x3/8”...
  • Page 29 Slide one drawer along lower tracks into cart left. Slide the other drawer along upper tracks into the cart. Place troughs onto fire box. Align the trough pins with the holes on fire box. Make sure trough is put in the right direction. Troughs...
  • Page 30 Place cooking grates onto the firebox as shown. Insert the four wire ends at rear of warming rack into holes in back of fire box. Front wires of warming rack rest on sides of firebox. Assembled warming rack On back of right side fascia, open battery box by sliding its cover. Put two AA batteries in the box and then replace the cover. Battery box Cover AA battery...
  • Page 31 LP CYLINDER IS SOLD SEPARATELY. Fill and leak check the cylinder before attaching to grill and regulator (see Use & Care section). Once cylinder has been filled and leak checked, place cylinder into hole in bottom shelf. Make sure cylinder valve is facing front of grill.
  • Page 32: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
  • Page 33 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Burner(s) will not light •Faulty electronic ignition circuit. •See Troubleshooting Integrated Electronic Ignition section. using ignitor. •Sparking somewhere other than •Inspect wire insulation and proper connections. Replace wires if between burner and electrode. insulation is broken. Burner(s) will not •See “GAS ISSUES:”...
  • Page 34 Troubleshooting - Integrated Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION I •Battery not installed •Check battery orientation. •Install battery (make sure that “+” and “–” No sparks appear at properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up any electrodes when burner control knobs and “–”...
  • Page 35 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...
  • Page 37 Tiempo estimado de montaje: 30 minutos Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;...
  • Page 38 TABLE OF CONTENTS INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Page 39 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 6 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Page 40: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Page 41 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
  • Page 42 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1.Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 43 Consejos de seguridad  Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la ADVERTENCIA válvula del tanque de gas.  Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas. Para usar su parrilla en forma segura y para evitar ...
  • Page 44 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de la posición ALTA a la posición BAJA. El tamaño de la llama en la posición BAJA debe ser menor CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas que en la posición ALTA.
  • Page 45 Limpieza general de la parrilla ADVERTENCIA • No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interior de las parrillas no viene pintada de fábrica (y nunca se debe pintar). Aplique una solución concentrada de detergente y de agua, o use un producto de limpieza para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte ¡ALERTA CONTRA LAS...
  • Page 46 Cómo limpiar la unidad del quemador (C) Use protectores para la vista: Use una manguera neumática para forzar el paso de aire por el tubo del quemador y a través Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la uni- de los puertos del quemador.
  • Page 47 Lámpara halógena de la parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA ENCENDIDO ENCENDIDO 1. Verifique que el interruptor de luz en el tablero de control esté en la posición de apagado (OFF). 2. Conecte el enchufe adaptador a un cable de prolongación, luego enchufe APAGADO APAGADO el cable del adaptador al tomacorriente.
  • Page 48 Limpieza del cristal 1. Antes de limpiarlo, verifique que el interruptor de luz esté en la posición de apagado (OFF) y que el adaptador de C.A. esté desconectado del tomacorriente. 2. No limpie el cristal cuando esté caliente. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. Un cambio repentino de la temperatura puede quebrar el cristal.
  • Page 49: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Page 50: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant.: Descripción Clave Cant.: Descripción TAPA SUPERIOR UNIDAD DE LA LÁMPARA TAPA SUPERIOR, REVESTIMIENTO INTERIOR PANTALLA PARA LA LÁMPARA PLACA DEL LOGOTIPO, CON MEDIDOR DE PUERTA, LADO DERECHO, SIN ASA TEMPERATURA CUBAS EXTREMO DEL ASA, TAPA SUPERIOR REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS ASA DE LA TAPA SUPERIOR PARRILLA DE COCCIÓN...
  • Page 51: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS...
  • Page 52: Armado

    ARMADO Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera. Para apretar las rueditas, use la llave para rueditas que viene con la parrilla. Ruedita fija Ruedita con seguro Repisa inferior Instale los paneles laterales en la repisa inferior...
  • Page 53 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Verifique que el adaptador esté en la posición que se muestra en la ilustración. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Page 54 Instale los paneles de separación en la repisa inferior con tres tornillos de No. 10-24x3/8”, arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm. Tornillo de No. 10-24x3/8” Arandela de presión de 5 mm Arandela plana de 5 mm En la parte posterior de la parrilla, instale el panel de separación en el panel inferior trasero con dos tornillos autorroscantes No.8 de 3/8".
  • Page 55 Fije el panel superior para el cajón en el panel de separación con tres tornillos autorroscantes No.8 de 3/8". Fije el panel superior para el cajón en el panel del lado izquierdo con dos tornillos autorroscantes No.8 de 3/8". Panel superior para el cajón Tornillo autorroscante No.
  • Page 56 Introduzca el estribo delantero entre los dos paneles laterales. Verifique que los pasadores de articulación de las puertas queden en la parte superior y orientados hacia el frente. Fíjelo con un tornillo de 1/4-20x1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en cada lado.
  • Page 57 Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje cuidadosa- mente la parte superior de la parrilla sobre el carrito, alineando las ranuras de ésta con los postes de los paneles laterales. Compruebe que la manguera del regulador quede colgando fuera del carrito.
  • Page 58 Fije el estribo delantero en el orificio superior con un tornillo de 1/4-20 x 1½” , arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm. Fije el panel superior trasero en el orificio inferior con un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm. Únicamente se ilustra el armado del lado izquierdo;...
  • Page 59 Instale la máscara del lado derecho en la repisa del lado derecho con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Introduzca el reborde de la repisa del lado derecho en los soportes para la repisa, ubicados en el lado derecho de la cámara de combustión, como se ilustra en B.
  • Page 60 Fije el soporte posterior de la repisa del lado derecho con un tornillo de 1/4-20 x 1/2”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio superior. Coloque un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio inferior, como se ilustra en A.
  • Page 61 Instale la máscara del lado izquierdo en la repisa lateral izquierda con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Coloque la tapa del quemador lateral en la repisa del lado izquierdo y alinee los orificios ubicados en la parte posterior de la tapa con los orificios de la repisa.
  • Page 62 Fije la parte posterior de la repisa lateral izquierda con un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio inferior, y un tornillo de 1/4-20 x ½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio superior, como se ilustra en A. Instale tres tornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm y arandelas planas de 7 mm en la parte delantera de la repisa, como se ilustra en B.
  • Page 63 Introduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para jugos de la repisa, que se ilustra en A. Fije el quemador a la bandeja para la grasa del quemador lateral con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Page 64 Introduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repisa inferior; oprima el pasador de articulación superior ubicado en el estribo delantero, alinéelo con el orificio ubicado en la parte superior de la puerta, y suéltelo para que se introduzca en éste.
  • Page 65 Instale uno de los cajones en las correderas inferiores del lado izquierdo del carrito. Instale el otro cajón en las correderas superiores del carrito. Coloque las cubas dentro de la cámara de combustión. Alinee las clavijas de la cuba con los orificios de la cámara de combustión. Verifique que la cuba quede orientada correctamente.
  • Page 66 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los cuatro alambres de la parte posterior de la rejilla para calentar alimentos, en los orificios ubicados en la parte posterior de la cámara de combustión. Los alambres de la parte delantera de la rejilla para calentar alimentos se apoyan en los lados de la cámara de combustión.
  • Page 67 EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento). Una vez que el tanque esté lleno y haya hecho la prueba contra fugas, colóquelo en el orificio de la repisa inferior.
  • Page 68: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Page 69 Resolución de problemas CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de •...
  • Page 70 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Page 71 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...

Table of Contents