Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Read all warnings posted on the exercise bicycle.
• Keep children away form the exercice bicycles.
• Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios.
• Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios.
• Lire tout les avertissements notés pour le vélo.
• Gardez les enfants éloignés du vélo.
www.bigben.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CYBERBIKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BIG BEN CYBERBIKE

  • Page 1 • Read all warnings posted on the exercise bicycle. • Keep children away form the exercice bicycles. • Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios. • Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios. • Lire tout les avertissements notés pour le vélo. •...
  • Page 2 U S E R I N S T R U C T I O N S M A N U A L D E U T I L I Z A C I Ó N N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N...
  • Page 3 E n g l i s h ............... p . 0 1 - 0 9 E s p a ñ...
  • Page 5 (Picture A) (Picture B) VIII...
  • Page 8 • ¡ATENCIÓN! No recomendado para niños menores de 3 años, contiene piezas pequeñas • WARNING! Not suitable for children under 3 years of age, due to small parts - CHOCKING HAZARD. que pueden ser ingeridas - RIESGO DE SOFOCO. • Warning: Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for • Atención: La realización de cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente compliance could void the user’s authority to operate the device. por la parte responsable del cumplimiento podría anular los derechos del usuario para utilizar NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital el dispositivo. device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites estable- protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, cidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante in- the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no terferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause...
  • Page 9 • Primeros pasos : - Portez toujours des vêtements et des chaussures qui conviennent pendant l´exercice. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la máquina antes de limpiarla o reali- NE portez PAS de vêtements amples qui risquent de s´empêtrer dans les pièces mobiles de zar cualquier actividad de mantenimiento. votre appareil d´exercice. • Acerca de la regulación del sillín : • Avertissement médical : Como medida de precaución para evitar resbalar y lastimarse, se recomienda al usuario regular - Avant de commencer tout programme d´exercice, consultez votre médecin généraliste. la altura y distancia del sillín adecuadamente antes de sentarse en él. Evaluez votre forme physique actuelle et déterminez le programme d´exercice qui convient le mieux à votre âge et votre condition physique. - Si vous ressentez des douleurs ou un serrement au niveau de la poitrine, si votre pouls bat • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, présence de petites pièces irrégulièrement, si vous avez le souffle court, si vous êtes pris de vertiges ou ressentez toute susceptibles d’être ingérées - DANGER D’ETOUFFEMENT . autre gêne inhabituelle au cours de l´exercice, arrêtez et consultez votre médecin avant de • Attention: Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie reprendre. responsable de la compatibilité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser son dispositif. NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre • Commencer : de la catégorie B des appareils numériques selon la définition de la section 15 du règlement Pour réduire le risque de recevoir une décharge électrique, débranchez toujours l´appareil avant de la FCC. Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
  • Page 10: Table Of Contents

    E N G L I S H 1.INTRODUCTION Thank you for buying this Cyberbike™. This accessory enables you to exercise and IMPORTANT: Before using this product, please read all accompanying documen- play at the same time. The Cyberbike™ is compatible with Wii™ and Gamecube™...
  • Page 11: Features

    (Picture A) 2. ASSEMBLING THE CYBERBIKE™ The Cyberbike™ should only be assembled by an adult. When assembling the bike, no force should be applied when inserting parts. In case of difficulty, you should refer to the assembly diagrams or contact the helpline (see paragraph 7).
  • Page 12: Connecting The Cyberbike

    (See Fig 7). loss). Do not use Cyberbike™ if you suffer from any heart or respiratory conditions or you have any underlining medical condition that prevents you Adjusting the handlebar from exercising.
  • Page 13: Advanced Functions

    Adjusting pedal resistance 4.a.III. Cancelling all programming: You can adjust the pedal resistance on your Cyberbike™ using the knob loca- • Press the “START/PAUSE” and “PROGRAM» buttons at the same time and hold ted at the base of the handlebar tube. down for 3 seconds. The LED located below the «PROGRAM” button will flash •...
  • Page 14: Cyberbike™ Mode

    13. Should your Cyberbike™ become damaged, stop using the equipment and Port 1 controller connector. contact technical support. See paragraph 7. 14. Never use the Cyberbike™ near stairs, a steep slope, a road, a swimming pool or The Cyberbike™ is not recognised by the console. water. - Ensure that the cable inside the handlebar support is connected 15.
  • Page 15 18. Excessive or incorrect use of this equipment could cause injury. 19. For medical reasons, you are advised to avoid intensive use of the Cyberbike™. You are also advised not to use the e quipment when you are over-tired.
  • Page 16: Sales Warranty / Support Helpline

    Permission must be obtained from the person paying the bill. Parental supervision is recommended). • If the product has been adapted, modified or opened, or if the Cyberbike™ has been damaged as a result of improper or careless use, negligence, an accident,...
  • Page 17 E S P A Ñ O L 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra del Cyberbike™. Un accesorio de juego que le permite ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar este producto, lea todos los documentos que le realizar ejercicios físicos y jugar al mismo tiempo. El Cyberbike™ es compatible con acompañan así...
  • Page 18: Características

    Colocar los tornillos y apretarlos con la llave de montaje suministrada (Ver Fig 1). Sillín: Insertar el tubo de soporte del sillín en el cuerpo del Cyberbike™, véase esquema siguiente (Ver Fig 2).
  • Page 19: Conexión Del Cyberbike

    • Verificar que su consola Wii™ o Gamecube™ esté bien apagada. Fig 9 • Conectar el cable del Cyberbike™ a la primera toma Gamecube™ de su consola (Ver Fig 6). • Verificar que su manillar esté bien centrado y encender su consola.
  • Page 20: Funciones Avanzadas

    Reglaje de la resistencia de los pedales 4.a.III. Cancelar todas las programaciones: Puede ajustar la resistencia de los pedales de su Cyberbike™ con una moleta • Pulsar los botones “START/PAUSE” y “PROGRAM” al mismo tiempo y durante situada a la base del tubo soporte el manillar.
  • Page 21: Cancelar Todas Las Programaciones

    2. Este aparato es conforme a las normas europeas en materia de aparatos de fitness hacia atrás, véase párrafo 4.a. de uso doméstico y no terapéutico. 3. Este aparato debe ser montado por un adulto. El Cyberbike™ siempre debe ser mon- 5. Diagnóstico de las averías tado y desmontado con cuidado.
  • Page 22: Garantía Comercial / Soporte Hotline

    32. La utilización de disolventes puede dañar el producto de manera irreversible. 13. En caso de degradación del Cyberbike™, no vuelva a utilizar el aparato y contacte 33. Asegúrese disponer del espacio suficiente alrededor de su Cyberbike™ a fin de evitar con el soporte técnico.
  • Page 23 DELTA reference / bigben interactive o un vendedor autorizado. Esta garantía no se aplica: • Si el producto ha sido adaptado, modificado o abierto, o si el Cyberbike™ ha sido dañado a consecuencia de un uso impropio o imprudente, a una negligencia, a un accidente, al desgaste normal u otra causa sin relación con un defecto de fabricación o material.
  • Page 24 1.INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat du Cyberbike™. Un accessoire de jeu vous per- mettant de faire de l’exercice physique et de jouer en même temps. Le Cyberbike™ IMPORTANT! Avant d’utiliser ce produit, lisez tous les documents l’accompagnant est compatible avec les consoles de jeu Wii™ et Gamecube™. Il s’adaptera à tous ainsi que la notice de votre système de jeu, notamment en ce qui concerne les infor-...
  • Page 25: Caractéristiques

    Placer les vis et serrer les à l’aide de la clé de montage fournie (Voir Fig 1). Selle : Insérer le tube supportant la selle dans le corps du Cyberbike™, voir schéma ci-dessous (Voir Fig 2).
  • Page 26: Branchement Du Cyberbike

    • Vérifier que votre console Wii™ ou Gamecube™ soit bien éteinte. trémité en plastique du pied support arrière ou avant jusqu’à la suppression de • Brancher le câble du Cyberbike™ dans la première connectique l’instabilité (Voir Fig 9). Gamecube™ de votre console (Voir Fig 6).
  • Page 27: Fonctions Avancées

    4.a.III. Annuler toutes les programmations : • Presser les boutons “START/PAUSE” et “PROGRAM” en même temps et pen- Vous pouvez ajuster la résistance des pédales de votre Cyberbike™ à l’aide dant 3 secondes. La LED située en dessous du bouton “PROGRAM” clignotera d’une molette située à la base du tube support le guidon.
  • Page 28: Mode Gamecube

    Cyberbike™ en toute sécurité. Si cela s’avère nécessaire pour protéger le sol, Le véhicule/personnage tourne alors que votre guidon est droit. il est préférable de placer un tapis sous le Cyberbike™. Ne placez pas de réci- - Annuler toutes les programmations (Voir p: 20 - 4a - III).
  • Page 29: Garantie Commerciale / Support Hotline

    … provoquer une crise d’épilepsie ou une perte de conscience. Une telle crise peut 36. Le Cyberbike™ vous fait faire de l’exercice physique. Si vous souffrez de pro- également survenir lorsque ces personnes regardent la télévision ou jouent à cer- blèmes médicaux vous empêchant de faire certains exercices physiques, n’utili-...
  • Page 30 - De 9h à 12h30 Cette garantie ne s’applique pas: - De 14h à 18h • Si le produit a été adapté, modifié ou ouvert, ou si le Cyberbike™ a été en- Adresse : En Belgique dommagé suite à un usage impropre ou imprudent, à une négligence, à un Bigben Interactive Email : bigben-infobe@bigben-interactive.be...
  • Page 31 Annexe / Anexo 1 Connect your cyberbike and play ...
  • Page 32 EN - Press the ‘A’ button on your Wii remote. SP - Pulse el botón A de su mando Wii FR - Presser le bouton A de votre télécommande de jeu Wii EN - Select and press the ‘A’ button on your Wii remote.

Table of Contents