KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Chain oil fill. WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Other symbols/decals on the machine refer to special Please read the operator’s manual certification requirements for certain markets.
CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........6 Symbols in the operator’s manual: ....... 6 CONTENTS Contents ............... 7 INTRODUCTION Dear Customer, ............ 8 What is what on the chain saw? ......8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw ......9 Important ..............
INTRODUCTION Dear Customer, What is what on the chain saw? Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the Decompression valve (CS 450 Elite) McCulloch Corporation started its manufacturing of Cylinder cover engines during World War II.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (46) refer to figures on p. 2-5. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not It is not possible to cover every conceivable situation you carried out correctly and if service and/or repairs are not can face when using a chain saw.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the kickback is less violent or the kickback zone of original positions. This arrangement means that the the bar is closer to you the chain brake will be throttle control is automatically locked at the idle setting. activated manually by the movement of your left hand.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. Cutting equipment designed to reduce These areas are sometimes subject to government rules kickback requiring among other things the muffler must be equipped with an approved type of spark arrestor mesh WARNING! Faulty cutting equipment or (A).
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting • File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (5/32") the depth gauge setting chain is worn out and should be replaced. (10) General advice on adjusting depth gauge setting WARNING! Always wear gloves, when working with the chain, in order to...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A Checking chain lubrication new chain has a running-in period during which you • Check the chain lubrication each time you refuel. See should check the tension more frequently. instructions under the heading Lubricating the bar tip Tension the chain as tightly as possible, but not so tight sprocket.
Page 15
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Guide bar Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar (A). Remove these with a file if necessary. (17) • Whether the groove in the bar has become badly worn (B). Replace the bar if necessary. (17) •...
(11) Fitting a spike bumper The spike bumper is factory fitted on CS 450 Elite. To fit a spike bumper on CS 410 Elite - contact your servicing dealer (retailer). 16 – English...
FUEL HANDLING Fuel Petrol, litre Two-stroke oil, litre Note! The machine is equipped with a two-stroke engine 2% (1:50) 3% (1:33) and must always be run using a mixture of petrol and two- 0,10 0,15 stroke oil. It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct 0,20 0,30...
FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
Place the machine on firm ground. Make sure you have a secure footing and that Warm engine the chain cannot touch anything. CS 410 Elite Keep people and animals well away from Start position, 1: The correct choke/start throttle setting the working area.
Page 20
(6) (30) CS 410 Elite CS 450 Elite Note! Reactivate the chain brake by pushing the front hand guard back towards the front handle. The chain saw is now ready for use.
WORKING TECHNIQUES Before use: (31) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
Page 22
WORKING TECHNIQUES necessarily dangerous in itself, but you may be Terms surprised and lose control of the saw. Never saw Cutting = General term for cutting through wood. stacked logs or branches without first separating Limbing = Cutting branches off a felled tree. them.
WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
WORKING TECHNIQUES Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling Never cut straight through a tree or branch that is in hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly tension! into the tree. Make sure the tree does not start to move in If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, the opposite direction to your intended felling direction.
Carburettor adjustment demands special training. This is especially true of the machine’s safety equipment. If your machine fails any of Your McCulloch product has been designed and the checks described below we recommend that you manufactured to specifications that reduce harmful take it to your service workshop.
MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. Regularly • Make sure the throttle control is locked at the idle check that the muffler is securely attached to the machine. setting when the throttle lockout is released. Note: The spark arrestor screen (A) on this machine is •...
This reduces the intake of cold air and prevents large amounts of snow from being sucked in. (49) Part number: 577 87 49-01 (CS 410 Elite). Part number: 577 87 50-01 (CS 450 Elite). CAUTION! If the special winterising kit has been fitted or...
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain Check the starter, the starter cord brake for wear.
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain saws for forest service McCulloch CS 410 Elite and CS 450 Elite from 2011’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:...
SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: Zincir ya¤ı doldurma. UYARI! Motorlu bíçkí tehlikeli olabilir! Dikkatsiz ya da yanlífl kullaníldí¤índa, kullanan kiflinin ya da baflkalarínín yaralanmasína ya da ölümüne neden olabilir. Makina üzerindeki di¤er semboller/etiketler kimi Makineyi kullanmadan önce kullaním pazarlarda onay almak için gerekli özel koflullarla ilgilidir. kílavuzunu iyice okuyarak içeri¤ini kavrayíníz.
‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: ......... 58 Kullaním kílavuzundaki semboller: ......58 ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..............59 G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, ............60 Motorlu bíçkída ne nedir? ..........60 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce ...... 61 Önemli ................61 Her zaman sa¤duyulu davranın.
18 Burun difllisi duyarsanız, lütfen www.mcculloch.biz adresindeki Servis 19 Bíçkí zinciri Bulma Aracını kullanın. 20 A¤aç kabu¤u deste¤i (Aksesuar CS 410 Elite) McCulloch ürünlerini sürekli olarak gelifltirmeye 21 Dü¤me çalıflmaktadır, bu yüzden ürünlerin biçim ve görünüflleri konusunda önceden haber vermeksizin de¤ifliklik yapma 22 Zincir tutucusu hakkımız saklıdır.
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan UYARI! Hiçbir zaman çocukların makineyi önce kullanmalarına veya yakınında olmalarına izin vermeyin. Makinede yaylı durdurma • Talimatları dikkatlice okuyun. anahtarı oldu¤undan ve çalıfltırma elci¤ine uygulanabilecek az bir güç ve hızla • (1) - (46) sayfa. 2-5’teki flekillere bakın. çalıfltırılabilece¤inden, bazı...
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Makine do¤ru bir flekilde kullanılmaz ve gerekli onarımlar ve Her zaman sa¤duyulu davranın. (2) bakımlar yetkili servis ve bilirkifliler tarafından yapılmazsa, o Testere kullanırken karflılaflabilece¤iniz tüm olası durumları taktirde makinenin ömrünün uzunlu¤u kısalabilir ve kaza riski engellemek mümkün de¤ildir. Her zaman dikkatli çalıflın ve artabilir.
Page 63
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Geri tepme durumunda elim her zaman zincir Titreflimden aríndírma sistemi frenini etkinlefltirir mi? Makineniz, elden geldi¤ince, titreflimsiz ve kolay bir kullaním için tasarlanmyfl bir titreflimden aríndírma sistemi ile Hayır. Geri tepme korumasını ileri hareket ettirmek için belirli donatílmífltír.
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Kesici gereçler UYARI! Dönen bir testere zinciriyle herhangi bir temas çok ciddi yaralanmalara yol Bu bölüm, afla¤ídaki amaçlan gerçeklefltirmek için uygun açabilir. kesici gereçlerin seçim ve bakímíní nasíl yapaca¤ínízí anlatmaktadír: Kílíç ve zincirin özelliklerine iliflkin birkaç deyim •...
Page 65
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI kullanmanızı öneririz. Böylece motorlu bıçkının, olabildi¤ince Zincirin gerilimi geri tepmeyi önleme ve en yüksek bileylenme kapasitesi güvence altına alınmıfl olur. Motorlu bıçkınızın bileylenmesine iliflkin hangi bilgilerin geçerli oldu¤unu ö¤renmek için Teknik bilgiler bölümüne bakınız. UYARI! Yeterince gerilmemifl bir zincir, zincirin çíkmasína, ve ciddi hatta yaflamsal UYARI! Bileyleme ile ilgili afla¤ıdaki aflamalı...
Page 66
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Kesinlikle akíflkan ya¤ kullanmayíníz! Bu sizin için, makine Kesici gereçlerin aflínma denetimi için ve çevre için tehlikelidir. Bíçkí zincirini günlük olarak afla¤ídaki özellikler açísíndan denetleyiniz: ÖNEML‹! Bitkisel tabanlı testere zinciri ya¤ı • Do¤rultularda ve perçin çivilerinde gözle görülür kullanıyorsanız, uzun süre saklamak için çubu¤u ve testere çatlamalar olup olmadí¤í.
MONTAJ Kílíç ve zincirin montají UYARI! Herhangi bir kontrol veya bakım ifllemi gerçeklefltirmeden önce motoru kapatın. Durdurma anahtarı otomatik olarak çalıfltırma konumuna döner. Motorun istenmeden çalıflmasını önlemek için montaj sırasında, motoru kontrol ederken ve/veya bakım yaparken buji kapaklarının çıkarılması gerekir. Ellerinizi yaralanmalara karflı...
YAKIT KULLANIMI Karíflím Çalífltírící • Benzin ve ya¤ı her zaman, benzin için uygunlu¤u onanmıfl, Notlar! Makine çift düzeyli bir motora sahiptir ve her zaman temiz bir kapta karıfltırınız. benzin ve çift yo¤unluklu motor ya¤ı karıfltırılarak kullanılmalıdır. Do¤ru karıflımdan emin olabilmek için •...
YAKIT KULLANIMI deposu ve yakít deposu dikkatle efllefltirilmifllerdir. Dolayísíyla, Uzun süreli saklama iki depoyu her zaman muhakkak ayní zamanda doldurmanz Yakıt ve ya¤ depolarını iyi havalandırılan bir alanda boflaltın. gereklidir. Yakıtı uygun kaplarda ve güvenli bir yerde saklayın. Çubuk korumasını takın. Makineyi temizleyin. Bakım takvimi bafllı¤ı UYARI! Yakít ve yakít buharí, büyük yanma altındaki talimatları...
flekilde çekmeye devam edin. Çalíflma alanínízda ifli olmayan birilerinin Sícak motor bulunmamasína özen gösteriniz. CS 410 Elite Çalıfltırma ipini hiçbir zaman elinize dolamayınız. Çalıfltırma konumu, 1: Sıcak çalıfltırma için do¤ru jikle/ çalıfltırma gazı ayarı, bafllangıçta kırmızı kontrolü dıfları, yukarı...
Page 71
önler. Tam gaz vermeden önce birkaç saniye makineyi boflta çalıfltırın. (24) Testerenin arka kenarında, her adımın flekillerle anlatıldı¤ı basitlefltirilmifl bir çalıfltırma hatırlatıcı bulunur. CS 410 Elite CS 450 Elite Notlar! Ön el siperini ön tutama¤a do¤ru geri iterek zincir frenini tekrar harekete geçiriniz. Motorlu bıçkı artık kullanıma hazırdır.
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kötü hava koflullarínda çalíflmaktan kaçíníníz. Örne¤in Kullanímdan önce: (31) yo¤un sis, kaygan zemin, a¤acín düflme yönünü etkileyecek Zincir freninin do¤ru flekilde çalífltí¤íní ve hasarlí hava koflullarí v.b. Kötü havada çalíflmak yorucudur ve olmadí¤íní kontrol ediniz. kaygan zemin, a¤acín düflme yönü v.b. gibi konularda, tehlikeli koflullara neden olabilir.
Page 73
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ baflka bir cisme çarpabilir ve bu da geri tepmeye neden • Afla¤ídan yukaríya do¤ru kesmek = Tepmekte olan bíçkí olabilir. zinciriyle kesim yapmak. Çalıfltı¤ınız nesneyi denetim altında tutun. Kesmek Kesim anínda tepmekte olan bíçkí zinciriyle kesim yapmak geri istedi¤iniz parçalar küçük ve hafif ise testere zincirine tepme tehlikesini artírír.
Page 74
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kesilmifl parçaları çalıflma alanından uzaklafltırın. Çalıflma • A¤acın çevresindeki engeller: Örne¤in, di¤er a¤açlar, elektrik hatları, yollar ve binalar. alanında kalmaları halinde hata yapma, geri tepme ve çalıflırken dengenizi kaybetme risklerini artırırsınız. • A¤aç gövdesindeki olası hasar ve çürüklere dikkat edin, bu tip etkenler a¤acın bekledi¤inizden önce kırılmasına ve Kütük yerde durmaktadír.
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kírílma noktasí üzerinde ya da yakínínda bíçkí ile bir ya da Yíkím kesimi birkaç iz açíníz. A¤acín/dalín, ”kyrílma noktasí” ndan kírílarak Yíkím kesimi, a¤acín öteki tarafíndan yapílmalí ve kesinlikle gerginlikten kurtarílmasí için elden geldi¤ince derinlemesine yatay olmalídír. A¤acín sol tarafínda durunuz ve çekifl ve çok sayída bíçkí...
Notlar! Makineye yapılan tüm servis ve onarımlar özel e¤itim Karbüratör ayarı gerektirir. Bu, makinenin güvenlik donanımı için özellikle McCulloch ürününüz zararlı gazların emisyonunu azaltan önemlidir. Makinenizin afla¤ıdaki kontrollerden herhangi flartnamelere uygun olarak tasarlanmıfl ve üretilmifltir. birinde sorun mevcutsa makineyi hemen servise götürmenizi öneririz.
BAKIM Kelebek kilidi Susturucu Susturucusu aflínmífl bir makineyi asla kullanmayíníz. • Gaz ayarlama dü¤mesi asíl konumunda iken gaz ayarínín Susturucunun makinenin içine oturmufl oldu¤unu düzenli boflta oldu¤unu denetleyiniz. olarak denetleyiniz. • Kelebek kilidine basíníz ve bíraktí¤íníz zaman yeniden asíl Notlar: Bu makinedeki kıvılcım önleyici ızgaraya bakım konumuna geldi¤ini denetleyiniz.
özel bir kapak vardír. Bu kapak so¤uk hava giriflini azaltír ve büyük miktarlarda karín testerenin içine girmesini önler. (49) Parça numarası: 577 87 49-01 (CS 410 Elite). Parça numarası: 577 87 50-01 (CS 450 Elite). D‹KKAT! Özel kífl takímí monte edilmifl veya ísí yükseltici önlemler alínmíflsa, makinenin, normal ísí...
BAKIM Bakım fleması Afla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım bölümünde anlatılmıfltır. Günlük bakím Haftalík bakím Aylík bakím Zincir frenindeki fren balatasını Çalıfltırıcıyı, çalıfltırma ipini ve geri aflınmaya karflı kontrol edin. En aflınmıfl Makinenin dıfl kısmını temizleyin. tepme yayını...
‹flbu belgeyle, SE-561 82 Huskvarna, ‹sveç, tel: +46-36-146500 adresinde bulunan Husqvarna AB , 2011 yılı seri numaraları ve daha sonraki tüm seri numaralarını (imalat plakasında önce yıl açıkça belirtilir, sonra da seri numarası yazılır) taflıyan McCulloch CS 410 Elite ve CS 450 Elite motorlu bıçkılarının, afla¤ıdaki KONSEY D‹REKT‹FLER‹’nin gereklerine uygun oldu¤u konusunda güvence verir: - 17 Mayıs 2006 tarihli, ”makinelerle ilgili”, 2006/42/AT...
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: Umplerea cu ulei pentru lanö. AVERTISMENT! Ferãstraiele cu motor pot fi periculoase! Folosirea neglijentã sau incorectã poate duce la rãniri serioase sau accidete mortale pentru operator sau alte persoane. Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de asiguraöi-vã...
CUPRINS Conöinut EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: ............142 Simboluri în instrucöiunile de utilizare: ......142 CUPRINS Conöinut ................ 143 INTRODUCERE Stimate client! ..............144 Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor ....144 MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou ..............
Stimate client! Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor (1) Vã mulöumim cã aöi ales produsele McCulloch! Astfel, luaöi parte la o istorie care a început cu mult timp în urmã, când compania Ventil de decompresiune (CS 450 Elite) McCulloch a început producöia de motoare în timpul celui de-al Capacul cilindrului Doilea Rãzboi Mondial.
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în ferãstrãu cu motor nou apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã •...
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Procedaöi permanent conform motofierãstrãului. Vezi instrucöiunile din capitolul ”Componente” pentru a afla unde sunt amplasate aceste raöionamentului de bun simö (2) componente pe aparat. Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri Nu se pot descrie toate situaöiile care pot apãrea în cursul utilizãrii poate creäte dacã...
Page 147
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Opritorul de lanö Atunci când reculul este mai puöin violent, sau în cazul unei situaöii de lucru unde zona de recul se gãseäte mai aproape de Opritorului de lanö este construit pentru a opri lanöul în caz cã utilizator, frâna de lanö...
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Când fixaöi priza, asiguraöi-vã cã aceasta este introdusã în poziöia Echipament de tãiere proiectat pentru corectã. Dacã este necesar, utilizaöi cheia combinatã pentru a minimizarea reculului introduce sau a îndepãrta priza. AVERTISMENT! Echipamentul de tãiere ATENÖIE! În timpul utilizãrii äi dupã...
Page 149
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Lanöul de ferãstrãu miäcarãrii de retragere. Piliöi întâi toöi dinöii dintr-o parte, întoarceöi apoi ferãstrãul cu motor äi piliöi dinöii de pe partea • Pasul lanöului de ferãstrãu (=pitch) (öoli) ceala • Grosimea zalei de antrenare (mm/öoli) •...
Page 150
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Tensionarea lanöului trebuie verificatã la fiecare alimentare cu suböire, se va consuma înaintea carburantului) äi reglarea combustibil. ATENÖIE! Un lanö nou are o perioadã de rodaj, în carburatorului conform recomandãrilor (un amestec slab timpul cãreia trebuie sã verificaöi tensionarea lanöului mai des. poate duce la epuizarea uleiului înaintea carburantului).
Page 151
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Lama de ghidaj Verificaöi periodic: • Dacã existã bavuri pe canturile lamei de ghida (A)j. Îndepãrtaöi-le cu o pilã dacã este necesar. (17) • Dacã canelura de ghidaj a lamei este excesiv uzatã (B). Schimbaöi lama de ghidaj dacã este necesar. (17) •...
äi duratã lungã de exploatare. (11) Montajul ghearelor de sprijin Bara de protecöie este montatã din fabricã pe CS 450 Elite. Pentru a monta o barã de protecöie pe CS 410 Elite - contactaöi atelierul de service (distribuitorul). 152 – Romanian...
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil Ulei pentru motoare în doi timpi, Benzinã, litri litri Notaöi! Aparatul este acöionat de un motor în doi timpi äi trebuie alimentat cu un amestec de benzinã äi ulei pentru motoare în doi 2% (1:50) 3% (1:33) timpi.
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Alimentarea AVERTISMENT! Niciodatã nu utilizaöi aparate cu deteriorãri vizibile ale bujiei sau ale cablului de alimentare a aprinderii. Existã riscul sã sarã scântei care pot provoca incendiu. Transport äi depozitare AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de • Depozitaöi întotdeauna ferãstrãul cu motor äi combustibilul precauöie micäoreazã...
Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul Motor cald mâinii. CS 410 Elite Poziöia pornit, 1: Poziöia corectã a supapei de admisie de pornire/ Pornire de äoc pentru pornirea la cald se oböine prin mutarea iniöialã a Frâna de lanö...
Page 156
(24) La capãtul posterior al fierãstrãului se aflã indicaöii ilustrate simplificate, cu fiecare pas al procedeului de pornire. CS 410 Elite CS 450 Elite Notaöi! Repoziöionaöi frâna de lanö prin a deplasa protecöia la recul spre mânerul anterior. Prin aceasta feãstrãul cu motor este gata pentru folosire.
REGULI DE LUCRU Înaintea fiecãrei folosiri: (31) Evitaöi folosirea în vreme proastã. Ca de exemplu ceaöã deasã, ploaie puternicã, vânt tare, frig excesiv, etc. A lucra în vreme Verificaöi ca frâna de lanö sã funcöioneze corespunzãtor äi ca friguroasã este obositor, äi produce situaöii periculoase, cum ar aceasta sã...
Page 158
REGULI DE LUCRU lucru nu prezintã neapãrat un pericol, vã poate surprinde äi Tãierea în direcöie de ”împingere” mãreäte riscul reculului. A se puteöi pierde controlul motofierãstrãului. Niciodatã nu tãiaöi vedea instrucöiunile de la paragraful Mãsuri de prevenire a buäteni äi ramuri suprapuse fãrã a le separa în prealabil. Tãiaöi reculului.
Page 159
REGULI DE LUCRU Secöionaöi trunchiul în întregime de sus în jos. Încercaöi sã nu Un alt factor important, care nu influenöeazã direcöia de cãdere, atingeöi terenul la terminarea tãieturii. Menöineöi accelereöia dar influenöeazã siguranöa Dvs. personalã, este sã vã asiguraöi cã maximã...
REGULI DE LUCRU Plasaöi ghearele de sprijin (dacã sunt montate) în spatele fâäiei de Nu secöionaöi niciodatã un arbore sau o creangã peste întreaga rupere. Folosiöi acceleraöie maximã äi pãtrundeöi încet cu lanöul de sa grosime dacã acestea se aflã sub tensiune! ferãstrãu/lama în lemn.
Notaöi! Toate lucrãrile de service äi reparaöii ale aparatului necesitã cursuri de calificare speciale. Acest lucru este valabil în Produsul McCulloch a fost proiectat äi construit conform mod special în cazul echipamentelor de siguranöã ale aparatului. specificaöiilor de reducure a gazelor toxice.
ÎNTREÖINERE Toba de eäapament Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament • Asiguraöi-vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de defectã. Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã mers în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este de maäinã.
Acesta reduce debitul de aer, äi împiedicã aspirarea unor cantitãöi mai mari de zãpadã. (49) Cod produs: 577 87 49-01 (CS 410 Elite). Cod produs: 577 87 50-01 (CS 450 Elite). ATENÖIE! În caz cã s-a montat un set special de iarnã, sau s-au luat mãsuri pentru ridicarea temperaturii, o reajustare va fi...
ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Întreöinere zilnicã Întreöinere sãptãmânalã Întreöinere lunarã Verificaöi uzura curelei frânei lanöului. Controlaöi demarorul, änurul lui äi arcul Curãöaöi maäina în exterior.
DATE TEHNICE Date tehnice CS 410 Elite CS 450 Elite Motor Volumul cilindrului, cm 40,9 45,7 Alezaj, mm Cursã, mm Turaöie la mers în gol, rpm 2900 2700 Putere, kW 1,6/9000 2,0/9000 Sistem de aprindere NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
(Valabil doar în Europa) Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Suedia, telefon +46-36-146500, certificã faptul cã ferãstraiele cu motor McCulloch CS 410 Elite äi CS 450 Elite , cu numere de serie ulterioare anului 2011 (anul äi seria sunt indicate clar pe etichetã), corespund urmãtoarelor directive europene: - din 17 mai 2006 „referitoare la aparat”...
Page 172
Original instructions ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ Instrucöiuni iniöiale Orijinal talimatlar 1154174-94 ´®z+V1Q¶45¨ ´®z+V1Q¶45¨ 2014-04-08...