LaTrax 75054 Quick Start Manual

LaTrax 75054 Quick Start Manual

1/18 scale 4wd rally car
Hide thumbs Also See for 75054:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1/18 Scale 4WD Rally Car
Voiture de rallye à quatre roues
motrices à l'échelle 1/18
QUICK START GUIDE
INSTRUCTIONS DE
DÉMARRAGE RAPIDE
MODEL 75054
Go Online to LaTrax.com to Download the Owner's Manual in your Language
Visitez le site Web LaTrax.com pour télécharger le manuel du propriétaire dans votre langue
Visite la página LaTrax.com para descargar el Manual del usuario en su idioma
Auf LaTrax.com können Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden
KC1960-R01
131007

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 75054 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LaTrax 75054

  • Page 1 MODEL 75054 Go Online to LaTrax.com to Download the Owner’s Manual in your Language Visitez le site Web LaTrax.com pour télécharger le manuel du propriétaire dans votre langue Visite la página LaTrax.com para descargar el Manual del usuario en su idioma Auf LaTrax.com können Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden...
  • Page 2: Safety Precautions

    LaTrax, 6200 Traxxas Way, McKinney, Texas 75070 • Phone: 972-265-8000 • 1-888-TRAXXAS (U.S. Only) • LaTrax.com • E-mail: support@LaTrax.com ©2013 LaTrax. No part of this manual may be reproduced or distributed in print or electronic media without the express written permission of LaTrax. The product may vary from the images contained within.
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Lisez et observez tous les avertissements, toutes les mises en gardes et les consignes contenus dans ce guide et d’autres documents accompagnant le modèle afin d’en garantir une exploitation en toute sécurité. Si vous n’utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable, vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures graves.
  • Page 4: Model Overview

    MODEL OVERVIEW • APERÇU DU MODÈLE Front Body Mount Front Bumper Support de carrosserie avant Pare-choc avant Shock Front Suspension Arm Amortisseur Bras de suspension avant Front Camber Link Front Differential Biellette de carrossage avant Différentiel avant Toe Link Steering Servo Traverse Servo de direction Battery Compartment...
  • Page 5 Turn on the model Press and release the EZ-Set button on the speed control. The LED will glow red. Note: If the LED is not red, see the Owner’s Manual at LaTrax.com for more information or contact LaTrax Customer Service.
  • Page 6 BEFORE OPERATING YOUR MODEL Check servo operation Confirm the model’s wheels turn right and left when the transmitter steering wheel is turned right and left. The front wheels should be pointing straight ahead. If they are turned slightly, slowly adjust the steering trim knob on the transmitter until they are pointing straight ahead. Range test the radio system Steering Set Button...
  • Page 7 ELECTRONIC SPEED CONTROL ADJUSTMENTS Selecting a Throttle Mode: SPORT, RACE, or TRAINING 1. Connect a fully charged battery to the model and turn on your transmitter. 2. With the model off, press and hold the EZ-Set button until the LED turns solid green, then solid red, and then begins blinking red.
  • Page 8 Appuyez et relâchez le bouton EZ-Set sur la commande de vitesse. Le témoin DEL s’allume d’une couleur rouge. Note : Si le témoin DEL n’est pas rouge, voir le manuel du propriétaire à l’adresse LaTrax.com pour plus d’informations ou contactez le service de LaTrax.
  • Page 9 AVANT D’UTILISER VOTRE MODÈLE Vérifier le fonctionnement de la servo Vérifiez que les roues du modèle virent à droite et à gauche quand le volant du transmetteur est tourné à droite et à gauche. Les roues avant doivent être en position droite vers l’avant. Si les roues virent légèrement, ajustez légèrement la commande du transmetteur réglant la direction jusqu’à...
  • Page 10 AJUSTEMENTS DE LA COMMANDE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Sélectionner Le Mode D’Accélération : Sport, Course ou Entraînement 1. Installez une pile complètement chargée dans le modèle et allumez le transmetteur. 2. Le modèle hors service, appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set jusqu’à ce que le témoin DEL devient vert constant, puis rouge constant et puis rouge clignotant.
  • Page 11: Radio System

    Charger, A/C, 350 mAh (6 cell, NiMH) ing)/decals ............. $12.00 (includes adapters for Traxxas connector 7512 Body, LaTrax Rally, yellow (painted)/ decals .. $18.00 and Futaba plug) ........... $15.00 7513 Body, LaTrax Rally, green (painted)/ decals ... $18.00 2925A Battery, Series 1 Power Cell, 1200mAh 7514 Body, LaTrax Rally, blue (painted)/ decals ..
  • Page 15 If any component is found to be defective, incorrectly made, or incorrectly assembled within the warranty coverage time period (where applicable), it will be repaired or replaced at the sole discretion of LaTrax. This will be done within a reasonable time period and free of charge.
  • Page 16 2) Completed Lifetime Electronics Warranty form (available online) Do not send the entire model, only the damaged component. The package shipped to LaTrax should be insured to cover the value of a new replacement. LaTrax cannot be responsible for items lost in transit to LaTrax. Follow the guidelines in the section Preparing Merchandise for Shipment online at LaTrax.com.
  • Page 17 The Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRCTM) seal on your model’s included battery indicates that LaTrax is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful lives, when taken out of service within the United States. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used NiMH batteries into the trash or municipal waste system, which is illegal in some areas.
  • Page 18 LaTrax n’autorise pas les concessionnaires à rechanger ou rembourser de gré à gré les produits de LaTrax qui ont été utilisés. Latrax est la seule autorité décidant si un produit ou un composant peut être couvert au titre de la garantie.
  • Page 19 2) Le formulaire dûment complété de la garantie à vie des composants électroniques (disponible en ligne) Ne pas envoyer tout le modèle, seulement le composant endommagé. Le colis expédié chez LaTrax doit être assuré pour la valeur d’un nouveau remplacement. LaTrax n’est pas responsable des articles perdus en transit vers LaTrax. Suivez les consignes de la section Préparer l’expédition des marchandises en ligne à...
  • Page 20 Veuillez téléphoner au 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228- 8379) pour avoir des renseignements sur le recyclage des piles dans votre région. La participation de LaTrax dans ce programme fait partie de son engagement dans la protection de l’environnement et des ressources naturelles que nos partageons tous. RBRCTM est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

This manual is also suitable for:

Rally 75054

Table of Contents