Nikken KENKOLIGHT II User Manual

Nikken KENKOLIGHT II User Manual

Full-spectrum led desk lamp
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Spécifications
  • Garantie
  • Puerto Usb
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages

Available languages

Full-spectrum LED desk lamp /
Lampe de bureau LED plein spectre /
Lámpara LED de escritorio de amplio espectro
KENKOLIGHT
II
OPERATING MANUAL / GUIDE D'UTILISATION / MANUAL DE USO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KENKOLIGHT II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nikken KENKOLIGHT II

  • Page 1 Full-spectrum LED desk lamp / Lampe de bureau LED plein spectre / Lámpara LED de escritorio de amplio espectro KENKOLIGHT ™ OPERATING MANUAL / GUIDE D’UTILISATION / MANUAL DE USO...
  • Page 2 In addition to superior lighting characteristics, LEDs are much more energy efficient. The Kenkolight II consumes less than 30% of the electrical power used to operate a single 40-watt incandescent bulb. This type of lamp will also last longer. Under typical conditions the expected service SUNRISE LIGHTING AND ALARM life of 35,000 hours is equivalent to 10-15 years of use.
  • Page 3 Power supply Full-spectrum LED array USB port Diffuser/two-position support FEATURES LED array on/off button and brightness control Adapter Clock, sunrise and Clock display alarm controls...
  • Page 4 Retain these instructions for future reference. • Follow the directions for cleaning in this manual. • This unit should only be placed on a stable surface. • DO NOT place in proximity to a heat source such as a radiator, stove, portable heater or any other apparatus that produces heat.
  • Page 5 To use the USB port, connect a USB 2.0-compatible device to the port in the rear of the lamp base. The Kenkolight II may be used as a desk lamp, with the arm extended. Closing the arm SETTING CLOCK, SUNRISE LIGHTING AND AUDIBLE ALARM against the diffuser support allows the Kenkolight II to be employed as a mood or night light.
  • Page 6 WARRANTY Registrations/certifications UL, CE The Kenkolight II is warranted for one year from the date of purchase against manufacturing defects. The warranty excludes damage due to misuse or abuse. ©2011 Nikken Inc. Appearance and specifications are subject to change without...
  • Page 7 Kenkolight II offre un éclairage dans un large spectre des longueurs d'onde, y compris celles qui correspondent à l'énergie solaire visible naturelle. TECHNOLOGIE DEL Mais à la différence du soleil, la Kenkolight II ne produit aucun rayon ultraviolet potentiellement dangereux. Les diodes électroluminescentes dans la Kenkolight II offrent plusieurs avantages distincts sur les autres systèmes d'éclairage électrique.
  • Page 8: Caractéristiques

    Alimentation électrique Tableau de LED de spectre complet Port USB Diffuseur/ soutien deux positions CARACTÉRISTIQUES Bouton de mise en marche /arrêt du tableau de LED on/off et contrôle de luminosité Adaptateur secteur Contrôles horloge, lever Affichage de du soleil et alarme l'horloge...
  • Page 9 Conserver ces instructions pour référence future. • Suivez les instructions de nettoyage dans ce manuel. • Cette unité doit être placée sur une surface stable uniquement. • NE PLACEZ PAS à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, un four, un chauffage portable ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    Pour utiliser le port USB, connectez un périphérique compatible USB 2.0 au port à l'arrière de la base de la lampe. La Kenkolight II peut servir comme une lampe de bureau, avec le bras étendu. En refermant le RÉGLAGE DE L’HORLOGE, DE L'ÉCLAIRAGE DE RÉVEIL ET FR L’ALARME SONORE bras contre le soutien de diffuseur permet d’utiliser la Kenkolight II comme une lumière...
  • Page 11: Spécifications

    GARANTIE Enregistrements/certifications UL, CE La Kenkolight II est garantie pour un an à compter de la date d'achat contre les défauts de fabrication. La garantie exclut les dommages dus à la mauvaise utilisation ou à des abus. © 2011 Nikken Inc. L’apparence et les spécifications sont sujettes à modification...
  • Page 12: Puerto Usb

    TECNOLOGÍA LED A diferencia de lo que ocurre con el sol, la lámpara Kenkolight II no produce los rayos ultravioleta dañinos. Los diodos emisores de luz (LED) de su Kenkolight II ofrecen varias ventajas en comparación con otros sistemas de iluminación eléctrica.
  • Page 13 Suministro de energía Matriz de LED de espectro completo Puerto USB Luz difusa/soporte de dos posiciones CARACTERÍSTICAS Matriz LED Botón de apagado / encendido Y control de luminosidad Adaptador de energía Controles del reloj, Pantalla del reloj amanecer, Y alarma...
  • Page 14 Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro si es necesario. • Siga las instrucciones de limpieza del manual. • Esta unidad debe colocarse SOLAMENTE sobre superficies estables. • NO coloque esta unidad cerca de una fuente de calor, como un radiador, estufa, calefactor portátil o cualquier otro aparato que genere calor.
  • Page 15 La lámpara Kenkolight II se puede usar como lámpara para escritorio, con el brazo extendido. AJUSTES PARA EL RELOJ, LA LUZ DEL AMANECER Y ALARMA AUDIBLE Cerrando el brazo contra el soporte de la luz tenue permite que la lámpara Kenkolight II se pueda usar como una luz para el humor o de noche.
  • Page 16: Especificaciones

    6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, Ontario L5T 2X4 www.nikken.com • © 2011 Nikken Inc. • Printed in Korea / Imprimé en Corée / Impreso en Corea Reproduction of this printed literature is prohibited / Toute reproduction de ce matériel imprimé est strictement interdite /...

Table of Contents

Save PDF