Troy-Bilt TB20DC Operator's Manual
Troy-Bilt TB20DC Operator's Manual

Troy-Bilt TB20DC Operator's Manual

2-cycle gasoline trimmer
Hide thumbs Also See for TB20DC:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité
    • Informations Sur L'huile Et Le Carburant
    • Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil
    • Instructions de Montage
    • Instructions de Démarrage Et D'arrêt
    • Mode D'emploi
    • Entretien Et Réparations
    • Caractéristiques
    • Garantie
  • Español

    • Normas para una Operación Segura
    • Información del Aceite y del Combustible
    • Conozca Su Unidad
    • Instrucciones de Ensamble
    • Instrucciones de Arranque y Apagado
    • Instrucciones de Operación
    • Instrucciones de Mantenimiento y Reparación
    • Especificaciones
    • Garantía
    • Lista de Piezas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-03307
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
TB20DC

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(9/07)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB20DC

  • Page 1: Save These Instructions

    Operator’s Manual 2-Cycle Gasoline Trimmer TB20DC S t a r t i n g SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com.
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend WARNING: When using the unit, you must follow the trimming line beyond the length of the shield.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 4 • Edging Fuel Cap • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with the TB20DC. Refer to Operating the EZ-Link System for Starter Rope Grip a list of add-ons. Muffler Air Filter/Muffler Blue Choke Cover...
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were Use the following instructions if the cutting attachment shield installed on the D-handle for shipping. on your unit is not installed. 2.
  • Page 6 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust Start/On ( I ) fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM 3. Turn the knob clockwise to tighten (Fig. 11). The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add- Ons. CAUTION: Lock the release button in the primary hole (Fig. 10) and securely tighten the knob before operating this unit.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. WARNING: Always wear eye, hearing, foot and Some line breakage will occur from: body protection to reduce the risk of injury when •...
  • Page 9 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Bolt WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Bump Knob™ Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start.
  • Page 10 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Loop Holding Slots Fig. 22 Fig. 19 Single Line Installation 13. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer Go To Step 8 for SplitLine™ Installation spool and place inner reel with spring inside the outer spool (Fig.
  • Page 11 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 6. Replace the air filter inside the air filter/muffler cover (Fig. 25). AIR FILTER MAINTENANCE NOTE: Operating the unit without the air filter and air Removing the Air Filter/Muffler Cover filter/muffler cover assembly will VOID the warranty. WARNING: To avoid serious personal injury, Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover...
  • Page 12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8-inch socket The idle speed of the engine is adjustable through the air counterclockwise. filter/muffler cover (Fig. 30). Replace a cracked, fouled or dirty spark plug.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture...
  • Page 14 SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type ................................Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ..................................1.25 in. (31.75 mm) Displacement .................................. 1.9 cu in. (31 cc) Clutch Type....................................Centrifugal Idle Speed RPM................................2,800 - 3,600 rpm Operating RPM ..................................8,000+ rpm Ignition Type....................................Electronic Ignition Switch ................................... Rocker Switch Spark Plug Gap ................................
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 • In order to file a claim, go to your nearest Authorized Troy-Bilt Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Troy-Bilt Service Centers.
  • Page 17 • You are responsible for presenting your Lawn & Garden fuel tank to Troy-Bilt distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact Troy-Bilt at 1-800-828-5500.
  • Page 18 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories.
  • Page 19: Table Of Contents

    Manuel de L'utilisateur Désherbeuse à gaz à 2-temps TB20DC S t a r t i n g CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION marchez pas pieds nus et ne portez pas les articles suivants : vêtements lâches, bijoux, pantalons courts, sandales. Relevez les • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec cheveux au-dessus du niveau des épaules.
  • Page 21: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 22: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. silencieux • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB20DC. Bouchon du Voir la liste d'accessoires. carburant Poignée de la corde de démarrage Couvercle du filtre à...
  • Page 23: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D COUPE 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire poignée en D avant livraison. de coupe n'est pas installé...
  • Page 24: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, Stop/Arrêt (O) dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de Démarrage/ carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. Allumage (I) AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 25: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-Link 3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 11). Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : MISE EN GARDE : verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal et vissez Cultivateur .
  • Page 26 MODE D’EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. AVERTISSEMENT : portez toujours des Le fil peut se briser dans les cas suivants : protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour •...
  • Page 27: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des AVERTISSEMENT : pour éviter tout accident, compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours appareil dans un atelier, chez un technicien ou un lorsqu’il est froid.
  • Page 28 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine , passez à l’étape 8. 6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 19). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.
  • Page 29 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à air/couvercle du silencieux (Fig. 25). Levier d'étranglement REMARQUE : l'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans bleu ensemble filtre à air/couvercle du silencieux ANNULERA la garantie. Réinstallation du filtre à...
  • Page 30 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Vérification du mélange de carburant 2. Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche. En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
  • Page 31 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Moteur noyé...
  • Page 32: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* Type de moteur ..............................Refroidi par air, 2-temps Course..................................31,75 mm (1,25 po) Cylindrée .................................... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage..................................Centrifuge Régime ralenti................................2.800 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ........................... 8.000+ tr/min Type d'allumage..................................Électronique Contact d'allumage ..............................
  • Page 33 REMARQUES...
  • Page 34 Troy-Bilt vous conseille de conserver toutes les factures relatives à l’entretien de votre petit moteur hors-route mais Troy-Bilt ne peut refuser une garantie au seul motif de l’absence de factures ou de votre manquement à effectuer toutes les maintenances prévues.
  • Page 35 Vos droits et obligations en vertu de la garantie La Commission des ressources en air de Californie et Troy-Bilt LLC ( Troy-Bilt) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions par évaporation pour votre modèle de petit moteur hors-route (type pour équipement) pour l’année 2007 et suivantes.
  • Page 36: Garantie

    écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,...
  • Page 37 Manual del Operador Recortador de 2 Ciclos a Gasolina TB20DC CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S t a r t i n g Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Page 38: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la ANTES DE LA OPERACION unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la línea •...
  • Page 39: Información Del Aceite Y Del Combustible

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Page 40: Conozca Su Unidad

    • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Tapa del combustible Puede usar otros accesorios con el TB20DC. Lea la lista de accesorios. Mango de la cuerda de arranque Cubierta del silenciador / filtro de aire...
  • Page 41: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de instalaron en la manija en D para su envío. corte no está...
  • Page 42: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/ ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un Apagado (O) área exterior bien ventilada. Los gases de escape Arranque/ de monóxido de carbono pueden ser letales en un Encendido (I) área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Page 43: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. PRECAUCIÓN: Trabe el botón de desconexión en el orificio primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR PRECAUCIÓN: No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La longitud ADVERTENCIA: Use siempre protección para excesiva de la línea causará el recalentamiento del sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el motor.
  • Page 45: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales requerir el uso de herramientas o habilidades graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones especiales. Si no está seguro acerca de estos con la unidad funcionando. Realice siempre el procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
  • Page 46 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble Palanca azul de la cubierta del silenciador / filtro de aire, su garantía quedará ANULADA. del obturador Reinstalación de la cubierta del silenciador/ filtro de aire 1.
  • Page 48 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Limpie el filtro de aire 2. Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de La condición del filtro de aire es importante para la operación de casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario.
  • Page 49 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Page 50: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ............................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera..................................31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ................................31 cm (1,9 pulg Tipo de embrague ..................................Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima............................2.800 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador) ............................8.000+ r.p.m. Tipo de encendido ...................................
  • Page 51 NOTAS...
  • Page 52: Garantía

    El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road” pequeño modelo del año 2007 y posterior.
  • Page 53 • Usted es responsable de presentar su tanque de combustible Lawn & Garden al centro de distribución o al centro de servicio de Troy-Bilt tan pronto se detecte el problema. Las reparaciones en garantía deberán terminarse en un período de tiempo razonable, no mayor de 30 días.
  • Page 54 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - TB20DC 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04402 Starter Housing Assembly 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 39) (includes 25-32, 34 & 39) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181862...
  • Page 55 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - TB20DC 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04405 Throttle Cable 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-180869 Deluxe D-Handle (includes 8 & 9)
  • Page 56 Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Table of Contents