JBL Reference 610 User Manual

JBL Reference 610 User Manual

Jbl bluetooth wirelss headphones for ipod reference series
Hide thumbs Also See for Reference 610:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Guide
English .........................2
Deutsch ........................9
Français .......................15
Español ...................... 21
Italiano ....................... 27
Dutch ......................... 33
Korean ........................ 39
Norwegian ................. 45
Danish .........................51
Japanese ..................... 57
Simplified Chinese ..... 63
610
®
jbl reference series
Bluetooth
wireless headphones for iPod
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Reference 610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JBL Reference 610

  • Page 1 English ...2 Deutsch ...9 Français ...15 Español ... 21 Italiano ... 27 Dutch ... 33 Korean ... 39 Norwegian ... 45 Danish ...51 Japanese ... 57 Simplified Chinese ... 63 ® jbl reference series Bluetooth wireless headphones for iPod ®...
  • Page 2: Safety Instructions

    ® wireless headphone systems. Introduction JBL is proud to bring you the JBL Reference Series 610 wireless headphone system. This wireless headphone system streams high-fidelity digital sound from your audio device to your headphones. With the included Bluetooth ® transmitter attached to your iPod, as far as 10 meters away from the music source.
  • Page 3: Package Contents

    Power button To extend the single charge battery playing time of your JBL Reference 610 Wireless Headphone, a power “OFF” feature has been built into the system. After 30 minutes of in-activity the headphone will automatically power off. The Bluetooth Transceiver will also shut down and no longer draw power from the iPod.
  • Page 4: Music Playing Mode

    Starting Up Your Headphones and the Bluetooth Transceiver The JBL Reference Series 610 is designed for use with iPod generations 4G and above. For your hearing safety, please adjust your iPod volume to the minimum position prior to powering up your headphones.
  • Page 5 610 Symptom when used with Possible Problem Solution Bluetooth transceiver Sound Quality No sound from headphones. Headphone system is not Press down power button. powered “On”. Rechargeable headphone bat- Charge headphones by following tery is low.
  • Page 6 Turn monitor off to see whether noise is eliminated. Use headphones further away from monitor. Ensure that the JBL Reference Series 610 is connected to an appropriate source device. Make sure cables are inserted snugly into receptacles. Reduce volume on the audio source.
  • Page 8 page left intentionally blank...
  • Page 9 überträgt digitale High-Fidelity-Klänge von Ihrem Audiogerät auf Ihren Kopfhörer. Wenn der mitgelieferte Bluetooth Ihren iPod angeschlossen wird, können Sie in einer Entfernung von bis zu 10 Metern Musik auf Ihre drahtlosen JBL 610 Kopfhörer übertragen. Da sich Leitungen nicht verwickeln oder Ihre Bewegung einschränken können und sich die Lautstärkeregelung und Musiktitelwahl bequem im Kopfhörer befindet, ist der JBL Reference Series 610 das Nonplusultra an tragbarer Audioannehmlichkeit und der Gipfel der Audioqualität.
  • Page 10 Power button Zur Verlängerung der Lebensdauer der einzelligen Batterie im drahtlosen Kopfhörer „JBL Reference 610“ wurde das System mit einer automatischen Ausschalt- funktion ausgestattet. Nach dreißigminütiger Inaktivität schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus. Der Bluetooth-Transceiver schaltet sich ebenfalls aus und nimmt keinen weiteren Strom vom iPod auf.
  • Page 11 Inbetriebnahme Ihres Kopfhörers und des Bluetooth-Transceivers Der JBL Reference Series 610 ist für die Benutzung der iPod-Generation 4G und höher entwickelt worden. Zu Ihrer Gehörsicherheit stellen Sie Ihre iPod-Lautstärke bitte auf einen Minimalwert ein, bevor Sie den Kopfhörer einschalten. Branchez votre casque en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le coussin d’oreille gauche. La DEL (diode électrolumines- cente) bleue qui se trouve Schalten Sie Ihren Kopfhörer ein, indem Sie den Einschalter an der linken Seite drücken.
  • Page 12 Fehlersuche bei Ihrem jbl reference series 610 Symptom, wenn mit Mögliches Problem Lösung Bluetooth-Transceiver benutzt Tonqualität Kein Ton aus dem Kopfhörer. Kopfhörersystem ist nicht Einschalter drücken eingeschaltet. Aufladbare Kopfhörerbatterie hat Laden Sie den Kopfhörer und ist fast leer. beachten Sie die Batterieladean- weisungen in dieser Bedienung- sanleitung.
  • Page 13 Störgeräusch eliminiert ist. Benutzen Sie Kopfhörer weiter vom Bildschirm entfernt. Schließen Sie die JBL Reference Series 610 nur an geeignete Quellgeräte an. Stecken Sie die Kabel fest in die Abschlüsse ein. Verringern Sie die Lautstärke der Audioquelle.
  • Page 15 AVRCP (Audio/Video Remote Control Protocol – Protocole de télécommande audio/vidéo), le casque JBL 610 peut produire un son de haute qualité. Le casque JBL Reference Series 610 a élevé le niveau des casques portatifs sans fil haute performance et a mérité de faire partie de la famille JBL Reference Series.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Pour prolonger la durée de fonctionnement de la pile à charge unique de vos écouteurs JBL Reference 610 sans fil, un dispositif d’arrêt de tension a été intégré au système. Après 30 minutes d’inactivité, les écouteurs s’éteignent automatiquement. L’émetteur-récepteur Bluetooth s’éteint également et ne prend plus de courant de l’iPod.
  • Page 17 Mettre en marche votre casque et le transmetteur Bluetooth Le casque JBL Reference Series 610 est destiné à être utilisé avec les générations 4G et plus d’iPod. Pour la sécurité de votre ouïe, veuillez régler le volume de votre iPod sur la position la plus basse avant de mettre votre casque sous tension.
  • Page 18 610 Symptôme lorsqu’il est utilisé avec Problème possible Solution le transmetteur Bluetooth Qualité du son Aucun son ne sort du casque Le casque n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton d’alimentation. La pile rechargeable du casque Chargez le casque en suivant les est faible.
  • Page 19 Éteignez l’écran pour voir si le bruit est éliminé. Éloignez-vous de l’écran pour utiliser votre casque. Assurez-vous que le casque JBL Reference Series 610 est connecté à un appareil source approprié. Assurez-vous que les câbles sont insérés fermement dans les prises. Baissez le...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    Con el transceptor Bluetooth canalizar música a sus auriculares inalámbricos JBL 610 a una distancia de hasta 10 metros de la fuente de música. Ya que no hay cables que se enreden o restrinjan sus movimientos, y los controles del volumen y los temas musicales están ubicados convenientemente en los auriculares,...
  • Page 22: Contenido Del Paquete

    Se incorporó al sistema una función de “APAGADO” (“OFF”) para extender el tiempo de reproducción de su Audífono Inalámbrico JBL Reference 610 con una sola carga de batería. Cuando el auricular detecta 30 minutos de inactividad, se apaga automáticamente. Cuando esto sucede se apaga también el Bluetooth Transceiver y ya no consume más energía del iPod.
  • Page 23 Cómo encender sus auriculares y el transeptor Bluetooth La Serie de Referencia 610 de JBL está diseñada para ser usada con iPod de generación 4G y superiores. Para su seguridad, ajuste el volumen de su iPod al mínimo posible antes de encender sus auriculares.
  • Page 24 Resolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Síntoma cuando se usa con Problema posible Solución transceptor Bluetooth Calidad del sonido No sale sonido de los au- El sistema de los auriculares no Apriete el botón de encendido.
  • Page 25 Especificaciones técnicas Fabricante: Harman Consumer Group, Inc. Nombre del modelo: Serie de referencia 610 de JBL Disponible en: Blanco/Negro con cromo Sensibilidad: 96dB SPL/mW a 1kHz Requisito de entrada, llave de seguridad del iPod: Llave de seguridad del iPod conectada a modelos de iPod de 4ª...
  • Page 27 Con il trasmettitore Bluetooth cuffie wireless JBL 610 fino a una distanza di 10 metri dalla fonte audio. Senza fili che si aggrovigliano o che ostacolano i movimenti, e con i comandi del volume e della riproduzione situati sulle cuffie, il sistema JBL Reference Series 610 rappresenta il massimo della comodità e della qualità...
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    Per allungare la durata della singola carica di batteria della cuffia senza fili JBL Reference 610, il sistema è stato dotato di una funzione di spegnimento. Dopo 30 minuti di inattività, la cuffia si spegne automaticamente. Anche il Transceiver Bluetooth si spegne e non necessita più...
  • Page 29 Messa in funzione delle cuffie e del ricetrasmettitore Bluetooth La cuffia JBL Reference Series 610 è prevista per l’uso con iPod delle generazioni 4G e successive. Per non danneggiare l’udito, prima di accendere le cuffie è consigliabile regolare il volume dell’iPod al minimo.
  • Page 30 Identificazione e risoluzione dei guasti del sistema JBL reference series 610 Sintomi durante l’uso con il Possibile problema Soluzione ricetrasmettitore Bluetooth Qualità audio Le cuffie non emettono alcun Il sistema di cuffie è spento. Premere il pulsante di alimen- suono tazione.
  • Page 31 Usare le cuffie a una maggiore distanza dal monitor. Accertare che il sistema JBL Reference Series 610 sia collegato a un dispositivo di fonte audio adeguato. Verificare che i cavi siano inseriti a fondo nelle rispet- tive prese.
  • Page 33 10 meter van de muziekbron verwijderd zijn. Zonder snoeren om in verstrikt te raken of beweging te belemmeren, en met de volume- en track- knoppen handig in de koptelefoon geplaatst, is de JBL Reference Series 610 zowel het ultieme audiogemak als het toppunt van audiokwaliteit.
  • Page 34: Inhoud Verpakking

    Aan/uitknop Er is een stroom “UIT” functie ingebouwd in het systeem om de speeltijd van een batterij met enkele lading van uw JBL Reference 610 draad- loze hoofdtelefoon te verlengen. Na 30 minuten geen activiteit schakelt de hoofdtelefoon automatisch de stroom uit. De Bluetooth-zendont- vanger wordt ook uitgeschakeld en trekt niet langer stroom van de iPod.
  • Page 35 Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiver De JBL Reference Series 610 is ontworpen om gebruikt te worden met de iPod 4G generaties en nieuwer. Ter bescherming van uw gehoor, zet a.u.b. het volume van de iPod op minimaal voordat u uw koptelefoon aanzet.
  • Page 36 610 Indicaties bij gebruik met Mogelijk probleem Oplossing Bluetooth transceiver Geluidskwaliteit Geen geluid uit koptelefoon Koptelefoon staat niet aan. Druk op aan/uit knop Oplaadbare batterij van koptele- Laad koptelefoon op door de foon is bijna leeg.
  • Page 37 Gebruik koptelefoon verder van de monitor af. Zorg dat de JBL Reference Door de vele verschillende Series 610 aangesloten is op ontwerpen kunnen sommige een passende bron. Zorg dat functies beperkt werken door de de kabels goed ingestoken zijn.
  • Page 39 고 있습니다. 소개 JBL은 여러분에게 JBL 레퍼런스 시리즈 610 [jbl reference series 610] 헤드폰 시스템을 소개하게 되어 가쁩니다. 본 헤드폰은 여러분의 오디오 기기에서 헤드폰으로 고감도 디지털 사운드를 물흐르듯이 전달합니다. 포함된 블루투스 송수 신기를 여러분의 아이팟[iPod]에 부착하면, 음악원에서 최고 10 미터 떨어진 거리까지, 여러분은 JBL 무선 헤드폰으로...
  • Page 40 JBL 레퍼런스 시리즈 610 헤드폰 사용 헤드폰 충전하기 귀하의 JBL 레퍼런스 시리즈 610 [jbl reference series 610] 헤드폰 시스템을 최적화하기 위해서는, 사용에 앞서, 헤드폰을 완전히 충전 해야 합니다. 1. 적정 �부 AC 어댑터 플러그를 선택하여, 플러그를 콘센트 구멍에 밀어 �음으로�� 여러분 배터리 충전기에 연결하십시오.
  • Page 41 헤드폰과 블루투스 송수신기 [Bluetooth]작동 개시 JBL 레퍼런스 시리즈 610 [jbl reference series 610]은 iPod 4 세대 이상 버전과 함께 사용 하도록 고안되었습니다. 귀하 의 청취 안전을 위하여, 헤드폰 전원을 작동 개시하기 전에 iPod의 소리 크기를 최소 위치로 조정하기 바랍니다. 1. 왼쪽 귀 마개에 위치한 전원 버튼을 눌러서, 헤드폰의 전원을 켜십시오. 헤드폰 상의 블루 LED에 불이 들어오게 됩니...
  • Page 42 610 블루투스[Bluetooth] 송수신기 가능한 문제점 해결사항 와 사용했을 때 나타나는 증상 음질[ 헤드폰에서 아무런 헤드폰 시스템에 전원이 켜 전원 버튼을 �른다. 소리가 나지 않는다. 있지 않다. 재충전 가능 헤드폰 배터리가 사용 안내서의 배터리 충전 부족하다.
  • Page 43 지시사항에 따라서 헤드폰을 충전한다. 기술 사양 제조업자: 하맨 소비자 그룹[Harman Consumer Group, Inc] 모델명: JBL 레퍼런스 시리즈 610[Reference Series 610] 가능 ��상 및 재질: 흰��/검정��과 크롬 특징 감도[�eatures Sensitivity]: 96dB SPL/mW @1�Hz 입력 요구사항, iPod 동�: iPod 모델 4 세대 버전 이상에 연결되어 있는 iPod 동�[Dongle] 입력...
  • Page 45 Velkommen Takk for at du kjøpte et JBL Reference Series 610 trådløst hodetelefonsystem. Disse hodetelefonene bygger på 60 års erfaring som JBL har innen profesjonell lydopplevelse og teknologi, og setter en ny standard for Bluetooth® trådløse hodetelefonsystemer.
  • Page 46 Strømknapp Det finnes en funksjon i JBL Reference 610 trådløse hodetelefon som slår av strømmen slik at spilletiden til det enkeltladede batteriet forlenges. Når hodetelefonen ikke har vært i bruk i 30 minutter, blir strømmen automatisk slått av. Bluetooth-transceiveren slås også av og bruker ikke mer strøm fra iPod-en.
  • Page 47 Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottaker JBL Reference Series 610 er designet til bruk med iPod genereasjoner 4G og høyere. For å beskytte hørselen, vennligst sett iPod volumet til laveste innstilling før hodetelefonen slås på. Slå hodetelefonen “på” ved å trykke av/på-knappen på venstre ørekopp. Det blå LED-lyset lyser (først fast, så begynner det raskt å...
  • Page 48 Slå monitoren av for å se om støyen elimineres. Bruk hodetelefonen lenger bort fra monitoren. Se til at JBL Reference Series 610 er koblet til et passende kilde apparat. Se til at kabler er godt festet til sender-mottaker. Sett ned volum-...
  • Page 49 Slå monitoren av for å se om støyet elimineres. Bruk hodetele- fonen borte fra monitoren. Se til at JBL Reference Series 610 er tilkoblet et passende kilde-apparat. Se til at kabler er riktig tilkoblet mottak. Sett ned...
  • Page 51 Med den medfølgende Bluetooth kan du sende musik til dine JBL 610 trådløse hovedtelefoner i helt op til 10 meters afstand fra musikanlægget. Med volumen- og nummervælger, der er anbragt bekvemt på hovedtelefonerne, og uden ledninger, der kan blive viklet ind i hinanden og begrænse dine bevægelsesmuligheder, er JBL Referenceserie 610 både det ultimative inden for bærbar lyd og lydkvalitet.
  • Page 52: Pakningens Indhold

    Strømafbryder For at udvide spilletiden på enkeltopladnings-batteriet til JBL Reference 610 fjernhovedtelefonen, er der indbygget en strømafbryder [”OFF”] funktion i systemet. Efter hovedtelefonen har været uvirksom i 30 minutter, slukkes der automatisk for den. Bluetooth Transceiveren slukker også ned og holder op at trække strøm fra iPoden.
  • Page 53: Menu Mode

    Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtager JBL Referenceserie 610 er designet til anvendelse sammen med iPod generation 4G og derover. Af hensyn til din hørelse bedes du justere din iPod volumen til minimumindstillingen, før du tænder for dine hovedtelefoner. Tænd for dine hovedtelefoner ved at trykke på strømknappen, der er anbragt på venstre side. Den blå lysdiode på hovedtelefonen vil lyse (først uafbrudt efterfulgt af tre på...
  • Page 54 Sluk for monitoren for at se, om det får støjen til at holde op. Anvend hovedtelefonerne længere væk fra monitoren. Sikr dig, at JBL Referenceserie 610 er sluttet til en hensigtsmæssig kilde. Sørg for, at kablerne er sluttet tæt til. Reducér volumen på lydkilden.
  • Page 55: Tekniske Specifikationer

    Sluk for monitoren for at se, om det får støjen til at holde op. Anvend hovedtelefonerne længere væk fra monitoren Sikr dig, at JBL Referenc- eserie 610 er sluttet til en hensigtsmæssig kilde. Sørg for, at kablerne er sluttet tæt til. Reducér volumen på lydkilden.
  • Page 57 してください。安全のために、車の運転中や、自転車に乗りながらの使用はお控えください。 ようこそ JBL リファレンス シリーズ 610 ワイヤレス ヘッドホン システムをお買い上げいただき、ありがとうございます。このヘッドホン は 60 年間にわたってJBLが築いたオーディオの経験と技術に基づき、Bluetooths s 打ち立てるものです。 はじめに JBLは、JBL リファレンス シリーズ 610 ワイヤレス ヘッドホン システムを、自信をもってお届けします。このワイヤレス ヘッド ホン システムは、オーディオ装置からヘッドホンに、忠実なデジタル サウンドを送信できます。付属の Bluetooth を iPod に装着することで、ミュージック ソースから稼働範囲 10 メートル以内において、音楽を JBL 610 ワイヤレス ヘッドホン で聞くことができます。ケーブルがからまったり、動きを妨げられたりすることはありません。音量やトラックはヘッドホンから コントロールできます。JBL リファレンス シリーズ 610 は、持ち運びやすさと音質の両方において最高のものです。 JBL リファレンス シリーズ 610 は、ほとんどの Bluetooth 対応のデバイス、ミュージック プレーヤー、携帯電話、ラップトップ ® と互換性があります。また、JBL 610 は Bluetooth A2DP(Advanced Audio Delivery Protocol Audio Delivery Protocol)と AVRCP(Audio/Video Remote Control Audio Delivery Protocol ®...
  • Page 58 JBL 610 ヘッドホン システムで最高のパフォーマンスを得るために、使用前にヘッドホンを完全に充電してください。 1. ご使用の地域にあった AC アダプタ プラグを選び、プラグをスライドして取り付けて、充電器を組み立てます。(アダプタ プラグを 取り外すには、充電器のリリース レバーを押し、図に示す方向にプラグをスライドします。) 2. 充電器のミニ USB プラグを、ヘッドホンの左の耳側にある充電ポートに接続します。 3. 電源に接続して、充電を開始します。充電は 3 時間で完了します。 ここを押しながら アダプタをはずす JBL Reference 610 自動節電モード 電源ボタン 一回の充電で JBL Reference 610 ワイヤレス・ヘッドフォンをより長くお楽しみいただけるよう、自動電源「オフ」機能が内蔵されてい ます。30分間何も操作が行われないと、ヘッドフォンの電源が自動的に切れます。また、Bluetoothトランシーバーもシャットダウンされ るので、iPodの電源がそれ以上使われることはありません。 JBL Reference 610 ヘッドフォンに再び電源を入れるには: 1. JBL BluetoothトランシーバーとiPodの接続を外します 2. 左側のイヤーキャプにある電源ボタンを押します(ブルーのLEDが点灯します) 3. BluetoothトランシーバーをiPodにつなぎます これで、ヘッドフォンとBluetoothトランシーバーが再びリンクされます。 ミニ USB...
  • Page 59 メニューの選択 上へスクロール 下へスクロール iPod の電源を切る iPod の電源を入れる 青の LED 電源ボタン ヘッドホンを他の Bluetooth デバイスとともに使用する JBL リファレンス シリーズ 610 ヘッドホンは、iPod 以外の Bluetooth ミュージック デ バイスとともに使用することもできます。ヘッドホンへミュージックを送信するには、 Bluetooth 製品が、A2DP(Advanced Audio Distribution Profile Audio Distribution Profile Audio Distribution Profile)に対応していることが必要 です。Bluetooth デバイスが A2DP と AVRCP(Audio/Video Remote Control Profile に対応していれば、ミュージックの送信に加え、再生モードのコントロール機能も利用で きます。 1. ヘッドホンの電源が切れていることと、トランシーバが iPod から取り外されているこ...
  • Page 60 リファレンス シリーズ 610 のトラブルシューティング Bluetooth トランシーバと 考えられる原因 解決策 ともに使用した際の症状 音質 ヘッドホンから何も音が聞 ヘッドホン システムの電 電源ボタンを押します。 こえない。 源が入っていない。 充電式ヘッドホン バッ このユーザー ガイドの指 テリの残量が少なくなっ 示に従って、バッテリを充 ている。 電します。 Bluetooth トランシーバに iPod の電源が入っているこ 電力が供給されていない。 とと、トランシーバ コネ クタが正しく接続されてい ることを確認します。 iPod のバッテリの残量 が少なくなっている。 ヘッドホンから何も音が聞 ヘッドホンと Bluetooth ト 1.再生/一時停止ボタンを こえない。 ランシーバ間の接続が解除 すと、ヘッドホンステム 。 でトランシーバの再認識...
  • Page 61 電源を入れてください。 このユーザー ガイドの説 iPod のバッテリの残量が少 なくなっている。 明に従って、ヘッドホンを 充電します。 技術仕様 製造元: Harman Consumer Group,Inc. モデル名: JBL リファレンス シリーズ 610 色: 白/黒とクローム 機能感度: 1kHz において 96dB SPL/mW 入力要件(iPod ドングル): iPod ドングルが iPod の第 4 世代以降に取り付けられていること 入力要件(iPod ドングル): Bluetooth A2DP および AVRCP プロファイル ストリーミング ドライバ: 40mm のネオジム ドライバ x 2 入力電源: 最大電源 50mW x 2 周波数応答:...
  • Page 63 重要的安全注意事项 使用之前,请仔细阅读�列安全说明: 请阅读这些说明,留意所有警告,并妥善保管本说明书,以备将来参考。 请勿在有水的地方使用本产品。 请只用干布擦拭清洁本产品。 请勿阻塞任何通风孔,本产品周围应至少留出����的��以�通风。 ����的��以�通风。 ��的��以�通风。 本机周围不得放置明火源,例如点燃的蜡烛等。 处理电池时应注意环保问题。 本产品只能用于温和气候环境中。 请勿在热源(例如散热器、暖气、炉子或其他生热的产品,包括放大器)附近安 装。 请勿忽视极性插头或接地插头的安全作用。极性插头有两个一宽一窄的插片,接地 插头则有两个插片和一根接地柱。较宽的那个插片或者接线柱起安全作用。如果所 提供的插头与您的墙上插座不配,则向技术人员咨询如何更换插头。 请勿践踏或挤压电源线,特别是在插头或电源插座处,以及与本产品的连接处。 请只使用生产厂家规定的附件�配件。 �配件。 配件。 打雷闪电或长时间不用时,请拔掉电源插头。 任何维修需由合格的维修人员完成。当本品有任何损坏时均需予以修理,这些损坏 包括电源线或插头损坏,液体泼洒到本品上,或者有异物落入本品,本品被淋雨或 暴露于潮湿环境中,不能正常工作,或者被摔落。 ���电�,请勿���子(或��),本机��有用��修理的�件。请�由合 ���电�,请勿���子(或��),本机��有用��修理的�件。请�由合 格的������� ��������� ������� ������ ��的维修人员修理。 ������� ��������� ������� ������ ��的维修人员修理。 ��的维修人员修理。 ��的维修人员修理。 切勿��格栅�来修理扬声器系统,扬声器系统不含有任何�由用�修理的�件。 注意 有电�危险 请勿打开 三角形�的闪 三角形�的感...
  • Page 64 �使��� ���头戴耳机系统达到最�性能,在使用之前,��先�本机充�电。 ��� ���头戴耳机系统达到最�性能,在使用之前,��先�本机充�电。 头戴耳机系统达到最�性能,在使用之前,��先�本机充�电。 ��� 选择适用于您所在地区的�流适配器插头,然�组装到电池充电器上,方法是将插头滑到充电器的座槽中。(按压充电器�壳上 的释放柄,然�按指示的方向滑动插头,即���充电器插头。) ��� 将电池充电器上的�����插头插到耳机�耳�上的充电插�。 将电池充电器上的�����插头插到耳机�耳�上的充电插�。 ���插头插到耳机�耳�上的充电插�。 插头插到耳机�耳�上的充电插�。 ��� 插到电源插座上即开�充电。耳机��充电三(�)�时�能完全充�。 插到电源插座上即开�充电。耳机��充电三(�)�时�能完全充�。 �)�时�能完全充�。 )�时�能完全充�。 按住�处即�� �充电器 JBL Reference 610 自动省电模式 电源按钮 为延长您的JBL Reference 610无线耳机的单个电池播放时间,系统上配有“关闭”功能。如果处于休止状态超过30分钟,耳机将自动 关闭电源。此时,蓝牙收发器也将关闭电源,不再消耗iPod的电力。 要重新启用您的JBL Reference 610耳机,请按如下步骤: 1. 从iPod上断开JBL蓝牙收发器的连接。 2. 按下左耳杯上的电源按钮(您将看到蓝色LED灯亮起) 3. 将蓝牙收发器与iPod相连。 此时,耳机将与蓝牙收发器重新互连。 �����插头 充电插�...
  • Page 65 �动头戴耳机和���发器 �����系列�����用于���或以上�别的����。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 ��系列�����用于���或以上�别的����。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 �����用于���或以上�别的����。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 ��用于���或以上�别的����。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 ����。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 。�保�您的��,在打开耳机的电源之前,请将����的��调到最��置。 ��� 接压耳机�耳�上的电源按扭,即�打开(��)耳机的电源。这时,耳机上的��指示�点�(先是常�,接�是三�连� ��)耳机的电源。这时,耳机上的��指示�点�(先是常�,接�是三�连� )耳机的电源。这时,耳机上的��指示�点�(先是常�,接�是三�连� 的快速闪烁,表明耳机正等待被“检测”到)。当耳机系统处于�检测模�之�,将挡狗(���gle)插到耳机上。这时与之 相配的�发器上的指示�开�快速闪烁,表示它们在互相配对。[如要�“关闭”(���)耳机,只需按一�电源按�。� ��� 将���发器与�����座上相配的全向(����)接头相连。连上�发器�,�����动�动。 将���发器与�����座上相配的全向(����)接头相连。连上�发器�,�����动�动。 �����座上相配的全向(����)接头相连。连上�发器�,�����动�动。 �座上相配的全向(����)接头相连。连上�发器�,�����动�动。 ����)接头相连。连上�发器�,�����动�动。 )接头相连。连上�发器�,�����动�动。 ��� 当耳机与���发器配对及连上�,耳机上的��指示�以及�发器上的指示�将�速和间�性地闪烁。�在您�以使用� 当耳机与���发器配对及连上�,耳机上的��指示�以及�发器上的指示�将�速和间�性地闪烁。�在您�以使用� 线头戴耳机系统�。 (说明:耳机与�发器的配对�能需要一分钟时间。) 4�� 如果由于移动到���围之�,��连接��,则请移到�����较近的地方,然�按压�放���按�“�”,这时耳机将与 如果由于移动到���围之�,��连接��,则请移到�����较近的地方,然�按压�放���按�“�”,这时耳机将与 ���发器重新配对。 耳机的控制按�全��于右耳�上,使用极其方便。 减� 增大 上一��� 快� �� ���放模� ��� 按压��控制按�“-”和“�”���选择。视需要,重�按压这两个按�中的一个。如果您发����发生��, �”���选择。视需要,重�按压这两个按�中的一个。如果您发����发生��, ”���选择。视需要,重�按压这两个按�中的一个。如果您发����发生��, 请检查����的电池是否电�不足。...
  • Page 66 ��系列���的��检修 ���的��检修 的��检修 当与���发器配用时出 �能的问题 解决方案 �的�象 �质 耳机�声�。 耳机系统电源�“打开” 按�电源按�。 (��)。 ��)。 )。 �充电耳机电池电�不足。 按照本《用�指南》中的电池 充电说明�耳机充电。 确保����的电源是打开的,而 ����的电源是打开的,而 ���发器�有接�信号。 且�发器接头已正确连接。 ����电池电�不足。 ���电池电�不足。 电池电�不足。 按照����用�指南中的电池充 电说明�����充电。 耳机与���发器的联接 ��� 耳机�声�。 已�开。 ��� ��� 确保正确连接�发器。 耳机�声�。 ���发器未正确连接。 如果使用���电缆,那么� 确保耳机和���备的连接正 ����插头或���5�����入...
  • Page 67 当与���发器配用时出 �能的问题 解决方案 �的�象 配对 ���备与耳机不配对。 ���备不����D�规格。 ��D�规格。 规格。 ���备不兼容。请向生产 厂家 咨询 咨询 耳机系统电源�“打开” 按�电源按�。 (��)。 ��)。 )。 耳机系统�在与���发 �����上�开�发器,“关 ����上�开�发器,“关 器配对。 闭”(���)耳机的电源,然� �“打开”(��)电源。 ����的电池电�不足。 的电池电�不足。 按照本《用�指南》中的电池 充电说明�耳机充电。 技术规格 生产厂家: ������ ������e� ������� ����� ������ ������e� ������� ����� 型号: �����系列��� �����系列��� ��系列��� ��� 颜�:...
  • Page 68 Apple Computer, Inc., registerd in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JBL is under a license agreement. ®...

Table of Contents