Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beats In-Ear Headphones

  • Page 1 USER GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Information Eartips/Secure Fit Wingtips and Maintenance Using the Remote Mic Care and Storage Select, Connect, Listen Renseignements de sécurité importants Entretien des embouts et des stabilos Utilisation du microphone de la télécommande Soin et entreposage Sélection, connexion, écoute Información importante sobre la seguridad Mantenimiento de las almohadillas/estabilos...
  • Page 3: En Important Safety Information

    English Important Safety Information Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level.
  • Page 4 English This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing. SOUND NOISE LEVEL EFFECT (dB) Whisper Very quiet Quiet Of ce 50-60 Comfortable hearing levels are under 60dB Vacuum Cleaner, Intrusive; interferes with Hair Dryer telephone conversations Food Blender...
  • Page 5 English “…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per ® day at 70% volume.” “…. knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely important.” From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels.
  • Page 6: Eartips/Secure Fit Wingtips And Maintenance

    English Eartips and Secure Fit Wingtips Maintenance Eartip/Secure Fit Wingtips Selection The tips on the ends of your Tour headphones make the difference between good sound and great sound. With the right t, you’ll receive better isolation from unwanted outside noise, increased bass response, better tonal balance and the headphones will stay in your ears better.
  • Page 7 English Eartip Fit Testing A good way to gauge whether or not the eartip is sealing properly in your ear canal is by snapping your ngers right next to your ear. If the seal is proper, your ear will not feel “plugged,” yet the snapping of your ngers will sound dull and distant.
  • Page 8 DO NOT insert the eartip so deeply that your ear canal feels completely “plugged.” 5. Repeat this procedure for your left ear. 6. When you’ve nished your listening session, remove your in-ear headphones slowly with a twisting motion to gradually break the seal.
  • Page 9 English Proper Application of Secure Fit Wingtips 1. Remove the rubber eartip from the base of the headphone. 2. Apply Secure Fit Wingtips to base of the headphone being careful to use the right (R) wingtip with the right (R) headphone and the left (L) wingtip with the left (L) headphone.
  • Page 10 English Eartip and Secure Fit Wingtips Cleaning Keeping your Tour eartips clean is essential for safe, hygienic use. IMPORTANT: DO NOT attempt to clean the eartips without rst removing them from the headphones. Getting the delicate circuitry inside your Tour headphones wet may cause permanent damage.
  • Page 11: Using The Remote Mic

    English Using the Remote Mic Tour has a built-in remote mic feature for use with phones and music players. Functions include: • Play iPod, iPhone & iPad ® ® , Blackberry & Android ® • Pause • Skip Forward/ Backward •...
  • Page 12 English Play or pause a song or video: Press and release the center button. Repeat to resume. Skip track or backward to next song or video: Press and release the center button twice quickly to skip forward. Press and release three times quickly to skip back.
  • Page 13: Care And Storage

    Grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect. Select, Connect, Listen Select Beats in-ear headphones feature multiple pairs of ear tips, designed to ® t securely and block out external sound. Choose the pair that ts most comfortably and best seals out noise.
  • Page 14 English Connect Plug the Tour cable into the 1/8” (3.5mm) stereo plug on your music player. Listen Turn down the volume on your music player before inserting Tour headphones. IMPORTANT: Left and Right Headphone: Having the correct headphone side in the correct ear does affect the listening experience.
  • Page 15: Fr Renseignements De Sécurité Importants

    Français Renseignements de sécurité importants Utilisation responsable Pour éviter de subir des dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre lecteur multimédia est réduit avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez graduellement le volume jusqu’à...
  • Page 16 Français Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l’audition. NIVEAU SONORE EFFET (dB) Chuchotement Très calme Bureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables sont inférieurs à 60 dB. Aspirateur, sèche- Intrusif, interfère avec les conversations cheveux téléphoniques.
  • Page 17 Français « …. une personne ordinaire peut écouter en toute sécurité son iPod pendant 4,6 heures par jour à un volume de 70 %. » « …. il est extrêmement important de savoir le niveau sonore auquel vous écoutez de la musique, ainsi que la durée de votre écoute. » Tiré...
  • Page 18: Entretien Des Embouts Et Des Stabilos

    Français Entretien des embouts et des stabilos Sélection des embouts et des stabilos Les embouts aux extrémités de vos écouteurs Tour font la différence entre un bon son et un son formidable. Avec un bon ajustement, vous obtiendrez une meilleure isolation des sons parasites extérieurs, une réponse ampli ée des graves, un meilleur équilibre tonal et les écouteurs resteront dans vos oreilles.
  • Page 19 Français Essai d’ajustement d’embouts Un bon moyen de véri er si l’embout que vous utilisez est suf samment ajusté consiste à claquer des doigts près de votre oreille. Si l’embout est bien ajusté, vous n’aurez pas l’impression que votre oreille est « bouchée », mais le son de votre claquement de doigts sera assourdi et distant.
  • Page 20 Français Insertion et retrait des embouts 1. Vous pouvez humecter légèrement les embouts pour les insérer plus facilement dans vos oreilles. 2. Avec votre main droite, prenez l’écouteur droit. 3. Avec votre main gauche, tirez sur votre oreille droite vers le haut pour ouvrir votre conduit auditif.
  • Page 21 Français Insertion adéquate des stabilos 1. Retirez l’embout en caoutchouc à la base de l’écouteur. 2. Posez les stabilos à la base des écouteurs en faisant attention à utiliser l’embout droit (R) avec l’écouteur droit (R) et l’embout gauche (L) avec l’écouteur gauche (L).
  • Page 22 Français Nettoyage des embouts et des stabilos Il est essentiel de garder les embouts de vos écouteurs Tour propres pour une utilisation sécuritaire et hygiénique. IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de nettoyer les embouts avant de les avoir retirés des écouteurs. L’eau pourrait endommager de façon permanente les circuits délicats à...
  • Page 23: Utilisation Du Microphone De La Télécommande

    Français Utilisation du microphone de la télécommande Les écouteurs Tour sont équipés d’un microphone intégré à la télécommande pour utiliser avec votre téléphone et vos lecteurs multimédia. Fonctions de la télécommande : • Lecture iPod, iPhone et iPad , Blackberry et Android ®...
  • Page 24 Français Pour faire jouer ou interrompre une chanson ou une vidéo : Appuyez sur le bouton central de la télécommande, puis relâchez-le. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. Pour sauter une chanson ou une vidéo ou revenir à la chanson ou à la vidéo précédente : Appuyez deux fois sur le bouton central de la télécommande pour sauter à...
  • Page 25: Soin Et Entreposage

    Français Soin et entreposage • Il est essentiel de garder vos écouteurs Tour propres pour une utilisation sécuritaire et hygiénique. • Ne portez jamais les écouteurs intraauriculaires s’ils semblent sales. • Lorsque vous ne les utilisez pas, entreposez toujours vos écouteurs Tour dans leur étui protecteur (inclus).
  • Page 26 Français Connexion Branchez le câble des écouteurs Tour dans la prise stéréo 3,5 mm (1/8 po) de votre lecteur multimédia. Écoute Réduisez le volume de votre lecteur avant d’insérer les écouteurs Tour dans vos oreilles. IMPORTANT : Écouteurs gauche et droit : Il est important d’insérer le bon écouteur dans la bonne oreille pour vivre la meilleure expérience d’écoute possible.
  • Page 27: Es Información Importante Sobre La Seguridad

    Español Información importante sobre la seguridad Escuche de manera responsable Para evitar el daño a sus oídos, asegúrese de bajar el volumen de su reproductor de música antes de conectar los auriculares. Luego de colocar los auriculares en sus oídos, suba el volumen gradualmente hasta que alcance un nivel de audición adecuado.
  • Page 28 Español En este cuadro de decibeles (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasi cación según el daño potencial que sufre la audición. SONIDO NIVEL DE EFECTO RUIDO (dB) Murmullo Muy silencioso O cina silenciosa 50–60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB.
  • Page 29 Español “…. una persona normal puede escuchar música de un iPod de manera segura por 4,6 horas al día al 70% del volumen.” “…. conocer los niveles a los que uno escucha música y por cuánto tiempo lo hace es extremadamente importante.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveche lo mejor de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento de audio aun a niveles seguros.
  • Page 30: Mantenimiento De Las Almohadillas/Estabilos

    Español Mantenimiento de las almohadillas/estabilos Selección de almohadillas y estabilos Las almohadillas que se colocan en los extremos de los auriculares Tour marcan la diferencia entre un buen sonido y un sonido extraordinario. Con el ajuste correcto, conseguirá un mejor aislamiento del ruido exterior no deseado, una mayor respuesta a los sonidos graves, un mejor equilibrio tonal y una mejor sujeción de los auriculares.
  • Page 31 Español Prueba de ajuste de las almohadillas Una buena de manera de comprobar si la almohadilla está ajustada en el canal de su oído de manera correcta o no es chasqueando sus dedos a un lado de su oído. Si el cierre es adecuado, no sentirá su oído “tapado”, pero el chasquido de sus dedos sonará...
  • Page 32 Español Inserción y extracción apropiadas de las almohadillas 1. Es posible que desee humedecer ligeramente sus almohadillas para una inserción más fácil. 2. Usando su mano derecha, tome el auricular derecho. 3. Con su mano izquierda, tire hacia arriba y atrás su oreja derecha para ampliar su canal auditivo.
  • Page 33 Español Aplicación correcta de los estabilos 1. Retire la almohadilla de goma de la base del auricular. 2. Coloque los estabilos en la base del auricular, teniendo cuidado de utilizar el estabilo derecho (R) con el auricular derecho (R) y el estabilo izquierdo (L) con el auricular izquierdo (L).
  • Page 34 Español Limpieza de las almohadillas y los estabilos Mantener las almohadillas de sus auriculares Tour limpias es esencial para el uso higiénico y seguro. IMPORTANTE: NO intente limpiar las almohadillas sin antes retirarlas de los auriculares. Mojar el delicado sistema de circuitos dentro de los auriculares Tour puede causar daño permanente.
  • Page 35: Uso Del Micrófono Remoto

    Español Uso del micrófono remoto Los auriculares Tour tienen una aplicación de micrófono remoto incorporado para el uso con teléfonos y reproductores de música. Las funciones incluyen: • Reproducir iPod, iPhone y iPad , Blackberry y Android ® • Pausa •...
  • Page 36 Español Reproducir o detener una canción o video: Presione y suelte el botón central. Repita para continuar. Saltar pista o avanzar a la siguiente canción o video: Presione y suelte el botón central dos veces rápidamente para saltar hacia adelante. Presione y suelte el botón central tres veces rápidamente para saltar hacia atrás.
  • Page 37: Cuidado Y Almacenamiento

    Español Cuidado y almacenamiento • Mantener los auriculares Tour limpios es esencial para el uso higiénico y seguro. • Nunca use los auriculares intrauditivos si parecen estar sucios. • Cuando no los use, guarde siempre sus auriculares Tour en el estuche protector que se le brinda.
  • Page 38 Español Conectar Conecte el cable de los auriculares Tour de 1/8 pulgadas (3,5mm) a la entrada Sí estéreo de su reproductor de música. Escuchar Baje el volumen de su reproductor de música antes de conectar los auriculares Tour . IMPORTANTE: Auricular derecho e izquierdo: Tener el auricular correcto en el oído correcto afecta su experiencia de audio.
  • Page 39: Pt Informações Importantes De Segurança

    Português Informações Importantes de Segurança Ouça com Responsabilidade Para evitar danos à audição, certifique-se de que o volume em seu leitor de música esteja desligado antes de conectar seu fone de ouvido. Depois de posicionar seu fone de ouvido corretamente, aumente o volume gradualmente até...
  • Page 40 Português Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns ruídos comuns e mostra suas classi cações em relação a possíveis danos à audição. NÍVEL DE EFEITO RUÍDO (dB) Sussurro Muito silencioso Escritório em Silêncio 50-60 Os níveis confortáveis de audição estão abaixo de 60 dB Aspirador de Pó, Intrusivo;...
  • Page 41 Português “…. uma pessoa normal pode ouvir a um iPod de modo seguro por 4,6 horas por dia em volume a 70%.” “..saber os níveis que podem ser atingidos ao ouvir música e por quanto tempo é extremamente importante.” Fonte http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveite ao máximo seu equipamento e desfrute do excelente desempenho de áudio mesmo em níveis seguros.
  • Page 42: Manutenção De Adaptadores De Ouvido E De Encaixes De Ajuste Seguro

    Português Manutenção de adaptadores de ouvido e de encaixes de ajuste seguro Seleção de adaptador de ouvido/ encaixes de ajuste seguro As pontas das extremidades de seus fones de ouvido Tour fazem a diferença entre um bom som e um som maravilhoso. Com o ajuste certo você terá melhor isolamento contra ruídos externos indesejáveis, aumento da resposta de graves, melhor balanço tonal, além de melhor posicionamento dos fones de ouvido em seus ouvidos.
  • Page 43 Português Teste de Ajuste dos Protetores Uma boa maneira de avaliar se o protetor está vedado corretamente em seu canal auditivo é estalando os dedos próximo ao ouvido. Se a vedação for adequada, você não sentirá seus ouvidos “plugados”; no entanto, o estalar de seus dedos soará...
  • Page 44 Português Inserção e Remoção Corretas dos Protetores 1. Você pode umedecer levemente seus protetores para facilitar a inserção. 2. Com sua mão direita, segure o fone direito. 3. Com sua mão esquerda, puxe para cima e para trás seu ouvido direito para esticar seu canal auditivo.
  • Page 45 Português Aplicação adequada dos encaixes de ajuste seguro 1. Remova o adaptador de ouvido de borracha da base do fone de ouvido. 2. Coloque os encaixes de ajuste seguro na base do fone de ouvido mas tendo o cuidado de utilizar encaixe direito (R) no fone de ouvido direito (R) e encaixe esquerdo (L) no fone de ouvido esquerdo (L).
  • Page 46 Português Limpeza de adaptador de ouvido e de encaixes de ajuste seguro Manter seus protetores Tour limpos é fundamental para a utilização segura e higiênica. IMPORTANTE: NÃO tente limpar os protetores sem antes removê-los dos fones. Molhar o circuito eletrônico delicado dentro de seu fone de ouvido Tour pode causar danos permanentes.
  • Page 47: Utilização Do Microfone Remoto

    Português Utilização do Microfone Remoto O Tour possui um recurso de microfone remoto integrado para utilização com telefones e leitores de música. As funções incluem: • Reproduzir iPod, iPhone e iPad , Blackberry e Android ® • Pausar • Saltar/ Retroceder •...
  • Page 48 Português Reproduza ou pause uma música ou vídeo: Pressione e solte o botão central. Repita para continuar. Pule a faixa para a próxima música ou vídeo ou volte para a faixa anterior: Pressione e solte, duas vezes e rapidamente, o botão central para pular para a próxima faixa.
  • Page 49: Cuidado E Manutenção

    Português Cuidado e Manutenção • Manter seus fones de ouvido Tour limpos é fundamental para a utilização segura e higiênica. • Nunca coloque os fones intra-auriculares se aparentarem estar sujos. • Quando não estiver sendo utilizado, sempre guarde seu fone de ouvido Tour no estojo de proteção fornecido.
  • Page 50 Português Conecte Conecte o cabo do Tour no conector estéreo de 1/8” (3,5mm) em seu leitor de música. Não Ouça Desligue o volume de seu leitor de música antes de inserir seus fones de ouvido Tour IMPORTANTE: Fone de Ouvido Direito e Esquerdo: Trocar os lados corretos dos fones de ouvido afeta a experiência auditiva.
  • Page 51 www.beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre twitter: @beatsbydre Beats Electronics, LLC 1601 Clover eld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404 ©2012 Beats Electronics LLC...
  • Page 52 771-00015-01-A...

This manual is also suitable for:

Tour

Table of Contents