Timex Expedition User Manual

Hide thumbs Also See for Expedition:

Advertisement

Available languages

Available languages

CVRS1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timex Expedition

  • Page 1 CVRS1...
  • Page 2 W-195 567-095006 NA ®...
  • Page 4: Table Of Contents

    INTRODUCTION SELECTING PRESSURE AND TEMPERATURE UNITS CALIBRATING THE BAROMETER WATCH FEATURES ALTI - ALTIMETER MODE WATCH MODES USING THE ALTIMETER BUTTON FUNCTIONS SELECTING ALTITUDE UNITS ALTIMETER PERFORMANCE NORMAL OPERATION CALIBRATING THE ALTIMETER AND CLEARING HIGH AND ACC SETTING OPERATION CHRO - CHRONOGRAPH MODE WATCH DISPLAY SYMBOLS TERMINOLOGY WEATHER FORECASTING...
  • Page 5: Introduction

    Welcome! Time of Day • Displays hours, minutes and seconds in 12- or 24-hour Thank you for purchasing a TIMEX® EXPEDITION® format for two time zones. adventure tech altimeter watch. The watch is equipped • Displays month and date, as well as day of the week.
  • Page 6: Barometer/Chronograph/Thermometer

    Barometer Chronograph • Reports air pressure from 8.85 to 32.45 inches of • Time events up to 24 hours with 1/100-second Mercury (“inHg”) (300 to 1100 mbar) with 0.05 inHg resolution. (1 mbar) resolution. • Store up to 30 lap/split times. •...
  • Page 7: Watch Modes

    INDIGLO® Night-Light TIMER - The Countdown Timer is useful for timing fixed-time events ALARM -Five daily alarms to keep you on time Watch Modes TIP: Press and hold the MODE button for three seconds to The features of this watch are grouped into modes that go directly to TIME mode from any other mode in the are accessible by pressing and releasing the MODE button watch.
  • Page 8: Setting Operation

    Setting Operation When setting Time of Day, Alarms or the Countdown Timer and so on, the button functions change from what is print- ed on the case. NOTE: These setting functions are the same in any mode where you can set a value. START / SPLIT 1.
  • Page 9: Watch Display Symbols

    5. Repeat steps 3 and 4 for each of the values you wish Watch Display Symbols to set. TIP: If you accidentally skip past a setting, continue to press and release the MODE button to move all the way through the settings and back to the one that requires adjustment.
  • Page 10: Weather Forecasting

    ALTI mode when no altitude changes ence, depending on the watch mode used for calibration. are detected. How often should I calibrate? Timex recommends that you calibrate the sensor prior to any activity where you will be using the altimeter feature CONDITIONS...
  • Page 11: Do I Need To Calibrate Both The Barometer And The Altimeter

    and then again whenever you experience significant reference source available. changes in altitude or temperature during your activity. For example, if you are standing at a trail head and know If you are not using the altimeter feature, then daily the correct altitude, then the most accurate calibration will calibration will maintain the accuracy of the barometer be obtained by calibrating within ALTI mode (since it relies...
  • Page 12: Time - Time Of Day Mode

    jacket (in cold weather) or clipping it to your belt or pack (in the lower display line) and the weather forecast (ideally in an area not constantly exposed to the sun) to (at the top of the display). improve the accuracy of the temperature readings during Setting Time of Day outdoor activities.
  • Page 13: Using The Dual Time Zone Feature

    NOTES: Using the Dual Time Zone feature • Be sure you have selected the intended time zone The watch can keep track of the time for two zones (T1 or T2) before you begin setting; you cannot switch (T1 and T2). By default, T1 is the “primary” time zone (the zones while setting (see “Using the Dual Time Zone one that you can see) and T2 is the “secondary”...
  • Page 14: Switching Time Zones

    Switching time zones BARO - Barometer Mode If you wish to switch to the secondary time zone, simply Want a better understanding of the forces that influence continue holding the STOP/RESET button until the time the weather? This is the mode to do just that – here you zone indicator (T1 or T2) stops flashing (this takes about can view the current air pressure (local and sea level), three seconds).
  • Page 15: Viewing Temperature And Pressure Data

    Viewing Temperature and Pressure Data When viewing the Time of Day, Sea Level Pressure and Temperature group, press STOP/RESET to toggle tempera- Press and release MODE until you see “BARO” on the ture display units (°F or °C). display. NOTE: Unit selection made for temperature and barometric Press and release the START/SPLIT button to view each of pressure in BARO mode applies to all modes in the watch.
  • Page 16 to the section entitled “Notes on calibrating the Altimeter What is “Sea Level Pressure”? and Barometer” on page 15 for general information regard- Sea Level Pressure is simply the air pressure for a specific ing calibration. location adjusted to account for the air pressure difference due to the altitude of the location.
  • Page 17: Alti - Altimeter Mode

    Typically, if you are above sea level, the “local” pressure Using the Altimeter value that the watch also displays will be lower than the Press and release MODE until you see “ALTI” on the dis- sea level pressure (because air pressure decreases with play.
  • Page 18: Selecting Altitude Units

    After the accumulated data is displayed, the watch Altimeter Performance will then display either of the following views of the When ALTI mode is first entered, the watch will update the altitude data: altitude information every two seconds and will continue this fast data update rate for thirty minutes.
  • Page 19: Calibrating The Altimeter And Clearing High And Acc

    the display and the watch will again update the statistical 1. Press and hold SET until the word “CAL” appears in data with altitude information as necessary. the upper line of the display and the sign of the calibration value is flashing. Calibrating the Altimeter and Clearing 2.
  • Page 20: Chro - Chronograph Mode

    8. Repeat steps 6 and 7 to clear the ACC data. track, the lap time would be the time for one lap around 9. Press SET to complete calibration. the track, assuming that you push the START/SPLIT button as you cross the start/finish line each time. CHRO –...
  • Page 21: Lap/Split Timing

    pressing and holding STOP/RESET. Changing the Display Format You may leave CHRO mode while the Chronograph is run- You have the option of viewing either the lap or split time ning; it will continue to run in the background, indicated by in the large digits in the center of the watch display.
  • Page 22: If You Have Taken At Least One Lap

    If you have taken at least one lap: 2. Press START/SPLIT to view each successive lap/split Press SET. “RECALL” will appear on the display, followed by time, followed by the BEST and AVERAGE lap the lap and split times for Lap 1. Press MODE – “FORMAT” (if the Chronograph is stopped).
  • Page 23: Timer - Countdown Timer Mode

    MODE to enter this mode (FORMAT will appear on the dis- HOUR MINUTE SECONDS “ONCE”/“REPEAT” play). Press START/SPLIT to change to the desired format Setting the Timer to “ONCE” will cause the Timer to stop and then press MODE to return to RECALL, or press SET to after it completes its countdown;...
  • Page 24: Alarm - Alarm Mode

    The watch will generate an alert when the countdown is ALARM - Alarm Mode complete. If the Timer is set to repeat, an alert is generat- The watch includes five independent daily alarms to help ed each time the count reaches zero. you coordinate your schedule.
  • Page 25: Selecting And Arming/Disarming Alarms

    Selecting and Arming/Disarming Alarms Backup Alert Press and release MODE until you see “ALARM” on the When the Alarm time arrives, the watch will generate an display. alert for 20 seconds. You may press any button on the Press and release STOP/RESET to select an Alarm watch to silence this alert.
  • Page 26: Trademark And Warranty Information

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state. To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed original Watch (U.S.
  • Page 27 INTRODUCCIÓN SELECCIÓN DE LAS UNIDADES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA CALIBRACIÓN DEL BARÓMETRO FUNCIONES DEL RELOJ ALTI - MODO ALTÍMETRO MODOS DEL RELOJ USO DEL ALTÍMETRO FUNCIONES DE LOS BOTONES SELECCIÓN DE UNIDADES DE ALTITUD OPERACIÓN NORMAL DESEMPEÑO DEL ALTÍMETRO PROGRAMACIÓN CALIBRACIÓN DEL ALTÍMETRO Y BORRADO DE “HIGH”...
  • Page 28 ¡Bienvenido! Hora del Día • Muestra horas, minutos y segundos en el formato de Gracias por comprar el reloj TIMEX® EXPEDITION® 12 ó 24 horas para dos zonas horarias. adventure tech altimeter. Este reloj cuenta con diversas • Muestra mes y fecha, así como también el día de la semana.
  • Page 29 Barómetro Cronógrafo • Indica la presión atmosférica desde 8.85 a 32.45 • Cronometra eventos hasta 24 horas con una pulgadas de mercurio (“inHg”) (300 a 1100 milibares) resolución de 1/100 de segundo. con una resolución de 0.05 inHg (1 mbar). •...
  • Page 30 Luz nocturna INDIGLO® ALARMA - Cinco alarmas diarias para que recuerde todo lo importante Modos del reloj SUGERENCIA: Para ir directamente al modo TIME desde Las funciones de este reloj están agrupadas en modos a cualquier otro modo en el reloj, mantenga pulsado el los que se accede pulsando el botón MODE: cada vez que botón MODE por tres segundos.
  • Page 31 Programación Cuando se programan la hora, las alarmas, la cuenta regresiva, etc., las funciones de los botones cambian respecto a lo que está impreso en la caja del reloj. NOTA: Estas funciones de programación son las mismas en PROGRAMACIÓN cualquier modo en el que se puede establecer un valor. INICIAR / ACUMULATIVO 1.
  • Page 32 5. Repita los pasos 3 y 4 para cada valor que desee Símbolos de la pantalla del reloj programar. SUGERENCIA: Si accidentalmente olvidara programar uno de los valores, pulse varias veces el botón MODE hasta regresar al valor que había quedado sin programar o ajus- tar.
  • Page 33 Pronóstico del tiempo Notas sobre calibración del altímetro El reloj pronostica el clima para las 4 a 6 horas siguientes, y del barómetro basado en la información de la presión atmosférica durante El reloj utiliza un sensor electrónico altamente sensible las doce horas previas.
  • Page 34 ¿Con qué frecuencia debo calibrar el reloj? una mayor exactitud, se recomienda elegir un único Timex recomienda que calibre el sensor antes de realizar método de calibración cada vez que calibre el sensor, cualquier actividad en la que vaya a usar el altímetro, y basado en la referencia más precisa disponible.
  • Page 35 (hasta 10 grados de diferencia o más). La exactitud también puede mostrarse en formato de 12 o de 24 horas. Además puede verse afectada si el reloj se expone por largos perío- de la hora, el reloj puede mostrar el valor indicado por el dos a la luz directa del sol.
  • Page 36 NOTAS: • Cuando la señal sonora a cada hora está activada, • Antes de comenzar la programación, recuerde toda vez que se pulse una tecla se escuchará un pitido seleccionar la zona de tiempo deseada (T1 o T2), de confirmación. porque mientras realiza dicha programación, no podrá...
  • Page 37 Cambio de zona horaria BARO - Modo Barómetro Si desea cambiar a la zona horaria secundaria, mantenga ¿Quiere entender mejor las fuerzas de la naturaleza que pulsado el botón STOP/RESET hasta que el indicador de influyen sobre el clima? Este es el modo que le permite zona horaria (T1 o T2) deje de destellar (esto demora en hacer justamente eso, para ver la presión atmosférica ocurrir unos tres segundos).
  • Page 38 Cómo ver los datos de temperatura y presión Mientras se ve la hora, la presión a nivel del mar y la temperatura, pulse STOP/RESET para cambiar las atmosférica unidades de temperatura (°F o °C). Pulse varias veces MODE hasta ver “BARO” en la pantalla. NOTA: Las unidades seleccionadas para temperatura y Pulse varias veces el botón START/SPLIT para ver las presión barométrica en el modo BARO se aplican a todos...
  • Page 39 página 103. Refiérase a la sección titulada “Notas sobre ¿Qué significa “presión a nivel del mar”? calibración del Altímetro y del Barómetro”, página 107, donde La presión a nivel del mar es simplemente la presión encontrará información general relativa a la calibración. atmosférica para un lugar específico, ajustada para tener en cuenta la diferencia de presión atmosférica debida a la 1.
  • Page 40 Internet o en el periódico un valor de presión atmosférica, registro de la altitud máxima que haya alcanzado y se tratará siempre de la presión ajustada según la altitud también acumula todos los cambios de altitud positiva que de la estación donde se tomó la medida. usted experimente.
  • Page 41 Después de mostrar los datos acumulados, el reloj Desempeño del altímetro mostrará cualquiera de los siguientes datos de altitud: Cuando se ingresa el modo ALTI por primera vez, el reloj actualizará la información de altitud cada dos segundos y • Hora, altitud y temperatura.
  • Page 42 está cambiando significativamente, volverá a actualizar los general relativa a la calibración. datos con mayor frecuencia. Si se produjera este cambio, Para lograr una calibración correcta, ajuste el valor “CAL” desaparecerán los símbolos del estado del tiempo y el para que corresponda a la altitud en ese sitio. El valor reloj volverá...
  • Page 43 6. Pulse MODE para borrar el dato “HIGH”. En la línea vueltas, el reloj almacenará información de las superior se verá destellar “HIGH”; se mostrará el valor primeras treinta. actual de la máxima altitud alcanzada. Terminología 7. Si desea borrar ese valor, pulse y mantenga pulsado Tiempo de vuelta: Tiempo transcurrido para un segmento START/SPLIT.
  • Page 44 Uso del cronógrafo segmento que acaba de completar se mostrarán durante diez segundos (el reloj igualmente continuará midiendo el Pulse varias veces MODE hasta ver “CHRO” en la pantalla. tiempo del nuevo segmento, lo cual se indica mediante el Para iniciar el cronógrafo, pulse START/SPLIT y para símbolo destellante en la pantalla).
  • Page 45 Si todavía no se tomó el tiempo de ninguna vuelta: Revisión de los tiempos de vuelta/acumulativo Pulse SET. En la pantalla se verá la palabra “FORMAT”, almacenados seguida de la configuración actual, que se verá 1. En el modo CHRO, pulse SET para comenzar. Si se destellando.
  • Page 46 NOTA: Mientras el cronógrafo está funcionando o TIMER - Modo Temporizador de cuenta regresiva detenido, puede recuperar la información almacenada de El Temporizador de cuenta regresiva es útil en situaciones los tiempos, siempre y cuando haya tomado el tiempo de en las que quiere tomar el tiempo de un evento con una al menos una vuelta.
  • Page 47 “REPEAT”, repetirá la cuenta regresiva indefinidamente Mientras el Temporizador de cuenta regresiva esté midien- hasta que usted lo detenga manualmente. do el tiempo, puede dejar el reloj en el modo TIMER, pues el Temporizador igual seguirá funcionando. Esto se indica El Temporizador puede programarse para un máximo de mediante el símbolo en la pantalla cuando el reloj...
  • Page 48 • La Alarma se activa automáticamente si usted cambia Alerta de respaldo la hora o los minutos durante la programación. Cuando llega la hora de sonar la alarma, el reloj emite una alerta durante 20 segundos. Para silenciar la alarma basta Selección y activación/desactivación de alarmas con pulsar cualquier botón.
  • Page 49 Reparación que originalmente viene con el mismo; en EUA y Canadá se puede adjuntar el período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo original del Cupón de Reparación del Reloj o una nota en la que figure su nombre, domi- el mundo respaldan esta Garantía Internacional.

This manual is also suitable for:

Expedition cvrs1

Table of Contents