Download Print this page

Philips QC5055 User Manual page 2

Hair trimmer
Hide thumbs Also See for QC5055:

Advertisement

De levensduur van de accu's
nEDERlAnDs
optimaliseren
inleiding
Volg de onderstaande instructies om de levensduur
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
van de accu's te optimaliseren:
Philips! Als u volledig wilt profiteren van de
-
Laad het apparaat niet op tussen de knipsessies
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
nadat u het voor de eerste keer hebt
product dan op www.philips.com/welcome.
opgeladen. Gebruik het apparaat totdat de
Met de nieuwe Philips Professional Power-
accu's bijna leeg zijn en laad het dan pas op.
haartrimmer kunt u comfortabel zelfs de
-
Haal de adapter uit het stopcontact wanneer
hardnekkigste haren knippen. Lees de onderstaande
de accu's volledig zijn opgeladen (dit duurt
informatie en ontdek hoe u het meeste plezier
ongeveer 10 uur).
kunt hebben van de haartrimmer.
-
Ontlaad de accu's twee keer per jaar door de
motor te laten lopen totdat deze stopt. Laad
Algemene beschrijving (fig. 1)
het apparaat daarna volledig op.
A Knipelement
Knippen met snoer
B Knipopzetstuk
C Oplaadlampje
Opmerking: Gebruik het apparaat alleen op
D Aan/uitknop
netspanning als de accu's leeg zijn.
E Handvat
F Aansluiting voor apparaatstekkertje
Opmerking: Als de accu's helemaal leeg zijn, wacht
g Grote kam
dan enkele minuten voordat u het apparaat
h Kleine kam
inschakelt.
i
Standaanduidingen
1
Schakel het apparaat uit.
J
Stoppelkam
K Standkeuzeknop
2
Steek de kleine stekker in het apparaat en
l Apparaatstekkertje
steek de adapter in het stopcontact (fig. 3).
M Adapter
3
Schakel het apparaat na enkele seconden in.
n Schoonmaakborsteltje
het apparaat gebruiken
Belangrijk
Klaarmaken voor haarknippen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
Gebruik het apparaat alleen op schoon, droog
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
haar. Gebruik het niet op pasgewassen haar.
raadplegen.
1
Voordat u met knippen begint, moet u ervoor
gevaar
zorgen dat het hoofd van de persoon van
-
Voorkom dat de adapter nat wordt.
wie u het haar gaat knippen zich op dezelfde
Waarschuwing
hoogte bevindt als uw borst. Zo zijn alle delen
-
Controleer of het voltage aangegeven op de
van het hoofd goed zichtbaar en bereikbaar.
adapter en het apparaat overeenkomt met de
2
Kam het haar in de haargroeirichting (fig. 5).
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
Knippen met kam
aansluit.
-
De adapter bevat een transformator. Knip de
Het apparaat wordt geleverd met drie kammen
adapter niet af om deze te vervangen door een
voor 15 verschillende haarlengten.
andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
De minimaal resterende haarlengte is 1,6 mm en
situatie oplevert.
de maximaal resterende haarlengte is 41 mm.
-
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
1
Kies de kam die u wilt gebruiken.
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
De tabel geeft aan hoe lang het haar zal zijn na het
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
knippen op de verschillende standen van de kleine
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
en grote kam.
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
standen van de kleine en grote kam
op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
Stand
Haarlengte na
-
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen
knippen met de
dat ze met het apparaat gaan spelen.
kleine kam
-
Verwijder het knipopzetstuk van het handvat
1
3 mm
voordat u het onder de kraan afspoelt.
2
6 mm
let op
-
Dompel het handvat nooit in water of een
3
9 mm
andere vloeistof en spoel het ook niet af onder
4
12 mm
de kraan.
-
Gebruik het apparaat niet in bad of onder de
5
15 mm
douche.
6
18 mm
-
Het knipopzetstuk van het apparaat
voldoet aan de internationaal erkende IEC-
7
21 mm
veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de
kraan worden schoongemaakt (fig. 2).
Tip Noteer de standen die u hebt gebruikt voor
-
Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar
een bepaald kapsel als geheugensteuntje voor
het bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.
toekomstige knipsessies.
-
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter om het
apparaat op te laden.
stoppelkam voor een stekelkapsel
-
Indien de adapter beschadigd is, laat deze
-
Voor een stekelkapsel knipt u het haar eerst
dan altijd vervangen door een van het
met de kleine kam op stand 1 (3 mm).
oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
-
Knip het haar vervolgens met de stoppelkam
-
Gebruik het apparaat niet wanneer het
voor een haarlengte van 1,6 mm.
knipopzetstuk of een van de kammen
2
Schuif de gekozen kam in de geleidegroeven
beschadigd of kapot is, omdat dit tot
aan beide zijden van het handvat ('klik') (fig. 6).
verwondingen kan leiden.
-
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
3
Stel de kam in op de gewenste stand. Dit doet
knippen van hoofdhaar bij mensen. Gebruik het
u door op de standkeuzeknop te drukken (1)
niet voor andere doeleinden.
en de kam naar de gewenste haarlengtestand
te schuiven (2) (fig. 7).
naleving van richtlijnen
,
De standaanduidingen op de kam tonen de
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
gekozen stand.
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens
4
Schakel het apparaat in.
de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt
5
Beweeg het apparaat langzaam door het haar.
gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu
-
U knipt het meest doeltreffend wanneer u het
beschikbare wetenschappelijke bewijs.
apparaat tegen de haargroeirichting in beweegt.
-
Omdat haar in verschillende richtingen groeit,
Klaarmaken voor gebruik
moet u het apparaat in verschillende richtingen
Opladen
bewegen (naar boven, naar beneden of
Laad het apparaat minstens 10 uur op voordat u
overdwars) (fig. 8).
het voor de eerste keer gebruikt en wanneer u het
-
Zorg ervoor dat de vlakke zijde van de kam
langere tijd niet hebt gebruikt.
steeds goed in contact blijft met de hoofdhuid
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, kunt u
voor een gelijkmatig knipresultaat.
het tot 35 minuten zonder snoer gebruiken.
-
Maak overlappende bewegingen om ervoor
te zorgen dat u al het haar knipt dat moet
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op.
worden geknipt.
1
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
-
Beweeg het haar met een gewone kam
naar het apparaat om een goed resultaat te
2
Steek de kleine stekker in de aansluiting
bereiken bij gekruld haar, weinig haar of lang
op het apparaat en steek de adapter in het
haar.
stopcontact (fig. 3).
6
Verwijder regelmatig het afgeknipte haar dat
3
Na enkele seconden gaat het oplaadlampje
zich in de opzetkam ophoopt.
branden om aan te geven dat het apparaat
Als er zich veel haar heeft verzameld in de kam,
wordt opgeladen (fig. 4).
verwijder deze dan van het apparaat en blaas en/of
Opmerking: Het oplaadlampje verandert niet van
schud het haar eruit.
kleur en gaat niet uit wanneer het apparaat volledig
Contouren bijwerken zonder kam
is opgeladen.
U kunt het apparaat zonder kam gebruiken om
het haar zeer kort te knippen (0,6 mm) of om de
4222.002.8003.1.indd 2
contouren van de neklijn en de haarlijn rond de
de accu's voor u en zorgen ervoor dat deze op
oren bij te werken.
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Pas op wanneer u knipt zonder opzetkam: het
De accu's verwijderen
knipelement knipt iedere haar die het aanraakt.
Verwijder de accu's alleen als ze helemaal leeg
1
Trek de kam van het apparaat (fig. 9).
zijn.
2
Kam eerst de uiteinden van het haar over het
1
Haal het apparaat van de netspanning en laat
oor heen wanneer u de haarlijn rond de oren
de motor lopen totdat deze stopt.
wilt gaan bijwerken.
2
Verwijder de kam van het apparaat.
3
Houd het apparaat een beetje schuin zodat
één hoek van het knipelement de haarpunten
3
Verwijder het knipopzetstuk van het handvat.
raakt wanneer u de haarlijn rond de oren
4
Verwijder de schroef met een
bijwerkt (fig. 10).
schroevendraaier uit het handvat (fig. 18).
Knip alleen de haarpunten. De haarlijn moet dicht
langs het oor lopen.
5
Trek de twee delen van het handvat met de
hand van elkaar (fig. 19).
4
Om de neklijn en de bakkebaarden bij te
werken moet u het apparaat omdraaien en
6
Haal de accu's uit het apparaat (fig. 20).
neerwaartse bewegingen maken (fig. 11).
7
Knip de draden dicht bij de accu's door met
Maak langzame en soepele bewegingen en volg de
een huishoudschaar (fig. 21).
natuurlijke haarlijn.
Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning
schoonmaken
nadat u de accu's hebt verwijderd.
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
Garantie & service
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine, aceton of etherische
Als u service of informatie nodig hebt of als u een
oliën om het apparaat schoon te maken.
probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
www.philips.nl, of neem contact op met het Philips
Opmerking: Het apparaat hoeft niet te worden
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het
gesmeerd.
telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon.
vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
1
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is
en niet op netspanning aangesloten is.
TüRKçE
2
Verwijder de kam van het apparaat.
3
Om het knipopzetstuk te verwijderen, draait
Giriş
u het naar links totdat het open rondje op
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür
het handvat zich op één lijn bevindt met het
ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından
pijltje op het opzetstuk (1). Til het opzetstuk
sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen
vervolgens van het handvat (2) (fig. 12).
ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.
4
Duw met uw duim het midden van de
com/welcome.
bovenkant van het knipelement omhoog
Yeni Philips Profesyonel Güçlü saç kesme makineniz,
totdat het openklapt en trek het knipelement
en zor saçların bile rahatça kesilmesini sağlar. Saç
dan van het apparaat af (fig. 13).
kesme makinenizi keyifle kullanmak için, aşağıdaki
Laat het knipelement niet vallen!
talimatları okumanızı tavsiye ederiz.
5
Maak het knipelement schoon met warm
Genel Açıklamalar (Şek. 1)
water (max. 40°C).
A Kesici ünite
6
Maak het knipopzetstuk schoon onder warm
B Kesme aparatı
stromend water om het geknipte haar dat
C Şarj ediliyor ışığı
zich in het opzetstuk heeft opgehoopt, te
D Açma/kapama sürgüsü
verwijderen (fig. 14).
E Kol
F Cihaz fişi soketi
Haarlengte na het
7
Plaats na het schoonmaken het nokje van het
knippen met de
g Büyük tarak
knipelement in de sleuf van het knipopzetstuk
grote kam
h Küçük tarak
en klik het knipelement weer terug op het
i
Ayar göstergeleri
23 mm
knipopzetstuk (fig. 15).
J
Kıl fırça
8
Maak het handvat en de adapter schoon met
K Ayar seçici
26 mm
het bijgeleverde schoonmaakborsteltje of met
l Cihaz fişi
29 mm
een droge doek.
M Adaptör
32 mm
n Temizleme fırçası
Opmerking: Het handvat en de adapter zijn niet
35 mm
waterdicht.
Önemli
38 mm
9
Laat het knipelement en het knipopzetstuk
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
volledig drogen voordat u het apparaat weer
okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
41 mm
in elkaar zet.
Tehlike
Opmerking: Zorg ervoor dat de elektrische
-
Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin.
contactpunten van het knipopzetstuk droog zijn
Uyarı
voordat u het opzetstuk weer op het handvat
-
Cihazı prize takmadan önce, adaptörde
bevestigt.
belirtilen gerilimin yerel şebeke gerilimine
10
Om het knipopzetstuk te bevestigen, plaatst
uygun olup olmadığını kontrol edin.
u het zo op het handvat dat het open rondje
-
Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır.
op het handvat zich op één lijn bevindt met
Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden,
het pijltje op het knipopzetstuk (1). Draai het
adaptörü başka bir fişle değiştirmek için
knipopzetstuk vervolgens naar rechts totdat
kesmeyin.
het pijltje zich op één lijn bevindt met het
-
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
gesloten rondje op het handvat (2) (fig. 16).
nezareti veya talimatları dışında, fiziksel, motor
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
Vervangen
ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
Indien de adapter beschadigd is, laat deze dan altijd
(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
vervangen door een van het oorspronkelijke type
-
Küçük çocukların cihazla oynamaları
om gevaar te voorkomen.
engellenmelidir.
Vervang beschadigde of versleten opzetstukken
-
Kesme aparatını musluk altında yıkamadan önce
of kammen uitsluitend door originele Philips-
tutma yerinden ayırın.
opzetstukken of -kammen.
Dikkat
Philips-vervangingsonderdelen (knipopzetstuk,
-
Tutma yerini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya
knipelement, kammen, handvat en adapter)
batırmayın ya da musluk altında durulamayın.
zijn verkrijgbaar bij uw Philips-dealer en bij
-
Cihazı banyo ya da duş yaparken kullanmayın.
geautoriseerde Philips-servicecentra.
-
Cihazın kesme aparatı uluslararası onaylı IEC
Als u problemen ondervindt bij het verkrijgen van
güvenlik yönetmeliklerine uygundur ve musluk
vervangingsonderdelen voor het apparaat, neem
suyu altında güvenle yıkanabilir (Şek. 2).
dan contact op met het Philips Consumer Care
-
Cihaz, 15°C - 35°C arasında kullanılmalı, şarj
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in
edilmeli ve saklanmalıdır.
het 'worldwide guarantee'-vouwblad).
-
Cihazı şarj etmek için sadece birlikte verilen
adaptörü kullanın.
Milieu
-
Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için
-
Gooi het apparaat aan het einde van zijn
mutlaka orijinal modeli ile değiştirildiğinden
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
emin olun.
maar lever het in op een door de overheid
-
Cihazı, kesme aparatı ya da taraklardan herhangi
aangewezen inzamelpunt om het te laten
biri hasarlı ya da arızalı iken kullanmayın; bu,
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
yaralanmalara neden olabilir.
aan een schonere leefomgeving (fig. 17).
-
Bu cihaz sadece insan saçı için kullanıma
-
De ingebouwde accu's bevatten stoffen die
uygundur. Diğer amaçlar için kesinlikle
schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Verwijder
kullanılmaz.
de accu's altijd voordat u het apparaat
afdankt en inlevert op een door de overheid
standartlara uyum
aangewezen inzamelpunt. Lever de accu's in op
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF)
een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als
ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği
u problemen ondervindt bij het verwijderen
gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
van de accu's, kunt u met het apparaat
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre
ook naar een Philips-servicecentrum gaan.
kullanımı güvenlidir.
Medewerkers van dit centrum verwijderen dan
-
Kıvırcık, seyrek veya uzun saçlarda iyi bir
Cihazın kullanıma hazırlanması
sonuç elde etmek için saç kesme cihazını
Şarj etme
yönlendirmek için bir el tarağı kullanabilirsiniz.
Cihazı ilk kez kullanmadan önce ve uzun süre
6
Taraktaki kesilmiş saçları düzenli olarak
kullanılmamışsa 10 saat süreyle şarj edin.
temizleyin.
Cihaz tam olarak şarj edildiğinde, 35 dakikaya kadar
Tarak aparatında çok miktarda saç birikmişse
kablosuz olarak kullanılabilir.
aparatı çıkarın ve üfleyerek veya tarağı sallayarak
Cihazı 24 saatten uzun bir süre şarj etmeyin.
saçları temizleyin.
1
Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
Tarak olmadan düzeltme
2
Küçük fişi cihazın soketine ve adaptörü de
Saçınızı çok kısa (0,6 mm) kesmek ya da ense veya
duvardaki prize takın (Şek. 3).
kulak bölgesini düzeltmek için cihazı tarak olmadan
kullanabilirsiniz.
3
Birkaç saniye sonra şarj ışığı yanarak cihazın
şarj olduğunu gösterir (Şek. 4).
Kesme parçası temas ettiği tüm saçları kestiği için
taraksız kesim sırasında dikkatli olun.
Not: Cihaz tamamen şarj olduğunda, şarj ışığı renk
değiştirmez ve sönmez.
1
Tarağı cihazdan çekerek çıkarın (Şek. 9).
Şarj edilebilir pillerin ömrünü uzatma
2
Kulakların etrafındaki saç çizgisini düzeltmeye
başlamadan önce, kulakların üzerindeki saç
Pillerin kullanım ömrünü uzatmak için, aşağıdaki
uçlarını tarayın.
talimatları izleyin:
-
Cihaz ilk kez şarj edildikten sonra, cihazı iki
3
Kulak arkalarına şekil vermek için, saç kesme
cihazını, kesici ünitenin bir köşesini saç
kesim arasında tekrar şarj etmeyin. Cihazı
kullanmaya devam edin ve ancak piller bitmek
diplerine değecek şekilde eğin (Şek. 10).
üzereyken tekrar şarj edin.
Sadece saç diplerini kesin. Saç çizgisi kulağa yakın
-
Piller tamamen şarj olduğunda (10 saat şarj
olmalıdır.
süresi) adaptörün fişini prizden çıkarın.
4
Enseye ve favorilere şekil vermek için, saç
-
Cihazı 2 yılda bir kez pillerini tamamen bitirene
kesme cihazını çevirin ve aşağıya doğru
kadar çalıştırıp tekrar şarj edin.
darbeler uygulayın (Şek. 11).
Kordonlu saç kesme
Cihazı yavaş ve yumuşak hareket ettirin. Doğal saç
çizgisini izleyin.
Not: Sadece şarj edilebilir piller bittiğinde cihazı
Temizleme
elektriğe bağlı olarak çalıştırın.
Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama
Not: Piller tamamen boş durumdaysa, cihazı açmadan
bezleri, benzin veya aseton ya da eteral yağlar gibi
önce birkaç dakika bekleyin.
aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar
1
Cihazı kapatın.
kullanmayın.
2
Küçük fişi cihaza ve adaptörü de duvardaki
Not: Cihazın yağlanmasına gerek yoktur.
prize takın (Şek. 3).
Cihazı her kullanımdan sonra temizleyin.
3
Birkaç saniye sonra, cihazı açın.
1
Cihazın kapalı ve fişin prizden çekilmiş
olduğundan emin olun.
Cihaz kullanım
Saç kesmek için hazırlanma
2
Tarağı cihazdan ayırın.
3
Kesme aparatını çıkarmak için, tutma
Cihazı sadece saçınız kuru iken kullanın. Yeni
kolundaki açık nokta ile aparattaki ok işareti
yıkanmış saçta kullanmayın.
aynı hizaya gelene kadar aparatı saat yönünün
1
Kesmeye başlamadan, saçını keseceğiniz kişinin
tersine çevirin (1). Sonra, aparatı tutma
başının sizin göğsünüzle hizada olmasına
kolundan çekip çıkarın (2) (Şek. 12).
dikkat edin. Bu sayede o kişinin başının tüm
4
Kesici ünitenin orta kısmına ünite açılana
bölümlerini rahatça görebilir ve ulaşabilirsiniz.
kadar baş parmağınızla bastırın ve çekerek
2
Saçı uzama yönünde tarayın (Şek. 5).
cihazdan çıkarın (Şek. 13).
Kesici ünitenin yere düşmemesine dikkat edin.
Tarakla kesim
5
Kesici üniteyi ılık suyla yıkayın (en fazla 40°C).
Cihaz ile birlikte 15 farklı saç uzunluğu için üç tarak
verilir.
6
Aparatta biriken kılları gidermek için kesme
Kalan en kısa saç uzunluğu 1,6 mm ve kalan en
aparatını ılık su altında temizleyin (Şek. 14).
uzun saç uzunluğu 41 mm'dir.
7
Temizleme işleminden sonra, kesici ünitenin
1
Kullanmak istediğiniz tarağı seçin.
sapını kesme aparatındaki yuvaya yerleştirin
Tabloda küçük ve büyük tarağın farklı ayarları ile
ve kesici üniteyi kesme aparatının içine
yapılan kesim sonrasında saçın ne uzunlukta olacağı
itin (Şek. 15).
gösterilmektedir.
8
Birlikte verilen temizleme fırçasını veya kuru
Küçük ve büyük tarağın ayarları
bir bezi kullanarak tutma yerini temizleyin.
Ayar
Küçük tarakla
Büyük tarakla
Not: Tutma yeri ve adaptör su geçirmez değildir.
yapılan kesim
yapılan kesim
9
Kesici ünite ve kesme aparatının cihazı tekrar
sonrası saç
sonrası saç
monte etmeden önce tamamen kuru olmasını
uzunluğu
uzunluğu
sağlayın.
1
3 mm
23 mm
Not: Kesme aparatını tutma yerine takmadan önce
2
6 mm
26 mm
aparatın elektrik bağlantılarının kuru olduğuna emin
olun.
3
9 mm
29 mm
10
Kesme aparatını takmak için, tutma kolundaki
4
12 mm
32 mm
açık nokta aparattaki ok işaretiyle aynı hizaya
5
15 mm
35 mm
gelecek şekilde aparatı takın (1). Ardından,
üzerindeki ok işareti tutma kolundaki kapalı
6
18 mm
38 mm
nokta ile aynı hizaya gelene kadar aparatı saat
7
21 mm
41 mm
yönünde çevirin (2) (Şek. 16).
Değiştirme
İpucu: Daha sonra saç keserken kullanmak üzere,
Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için
oluşturduğunuz belirli ayarları not alın.
mutlaka orijinal modeli ile değiştirildiğinden emin
'Kirli sakal' için kıl fırça
olun.
-
'Kirli sakal' elde etmek için, öncelikle tarağı 1
Hasarlı veya yıpranmış aparatı veya tarağı sadece
numaralı ayara (3 mm) 'getirerek kesin.
orijinal Philips yedek parçası olan aparat veya tarak
-
Ardından sakalınızı 1,6 mm uzunluğa getirmek
ile değiştirin.
için kıl fırça ile kesin.
Philips yedek parçalarını (kesme aparatı, kesici ünite,
taraklar, tutma yeri ve adaptör ) Philips bayinizde ya
2
Seçtiğiniz tarağı, sapın iki yanındaki
da yetkili Philips servis merkezlerinde bulabilirsiniz.
kılavuz yivlerinde kaydırın ('klik' sesi
Cihaz için yedek parça bulmakta güçlük çekmeniz
duyulmalıdır) (Şek. 6).
halinde bulunduğunuz ülkedeki Philips Müşteri
3
Tarağı istenilen ayara getirmek için, ayar
Merkezi ile iletişim kurun (telefon numarası, dünya
seçiciye (1) basın ve tarağı istenilen saç
çapında garanti broşüründe yer almaktadır).
uzunluğu ayarına kaydırın (2) (Şek. 7).
çevre
Tarak üzerindeki ayar göstergeleri seçilen
,
ayarı gösterir.
-
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
4
Cihazı açın.
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim
5
Saç kesme cihazını saçlarda yavaşça hareket
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
ettirin.
olursunuz (Şek. 17).
-
En etkili kesim yöntemi, cihazı saçların uzama
-
Dahili şarj edilebilir piller, çevreyi kirletebilecek
yönünün tersine hareket ettirmektir.
maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya
-
Saçın tamamı aynı yönde uzamadığı için
da resmi toplama noktasına teslim etmeden
cihazı farklı yönlerde hareket ettirmeniz
önce mutlaka pilleri çıkarın. Pilleri, piller için
gerekmektedir (yukarı, aşağı veya
resmi toplama noktasına teslim edin. Pilleri
çapraz) (Şek. 8).
çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips
-
Dengeli bir kesim elde etmek için tarağın düz
servis merkezine de verebilirsiniz. Bu merkezin
kısmının her zaman kafa derisiyle tam olarak
personeli pilleri sizin için çıkaracak ve pilleri
temas ettiğinden emin olun.
çevreye zarar vermeyecek şekilde atacaktır.
-
Kesilmesi gereken tüm saçın kesilmesini
sağlamak için baş üzerinde aynı yer üzerinden
birkaç kez geçin.
Şarj edilebilir pillerin çıkarılması
Şarj edilebilir pilleri ancak tamamen boşaldıktan
sonra yerinden çıkartın.
1
Cihazın fişini prizden çekin ve cihazın motoru
durana kadar cihazı çalıştırın.
2
Tarağı cihazdan ayırın.
3
Kesme aparatını tutma yerinden ayırın.
4
Tutma yerindeki vidayı sökmek için bir
tornavida kullanın (Şek. 18).
5
Tutma yerinin iki parçasını ellerinizle
ayırın (Şek. 19).
6
Pilleri cihazdan dışarıya doğru
kaldırın (Şek. 20).
7
Pillere yakın kabloları makasla kesin (Şek. 21).
Pilleri çıkardıktan sonra, tıraş makinesini tekrar
prize takmayın.
garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız
veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.
2
3
tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin
veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle
iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında
geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde
bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine
başvurun.
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
1
4
7
10
13
16
19
06-05-2008 14:25:51

Advertisement

loading