Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Brugermanual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonoro Go NewYork AU-5200

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Brugermanual...
  • Page 2 Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben dem Hersteller ausdrück- lich vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Die Bluetooth -Wortmarke und –Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und ® werden von der sonoro audio GmbH in Lizenz verwendet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung Lieferumfang Technische Daten Inbetriebnahme Fehlerbehebung...
  • Page 4: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoro GoNewYork entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. •...
  • Page 5: Lieferumfang

    2. Lieferumfang • sonoro GoNewYork inklusive Hülle • Netzadapter • Integrierter Hochleistungs-Akku (Li-Ion) • Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Garantiebestimmungen 3. Technische Daten Modellnummer: AU-5200 Netzteil: S018KM0500150 Eingang: 100~240V ~ 50/60Hz 500mA Ausgang: 5V 1500mA AUX Eingang: 3.5mm stereo jack Bluetooth: V 2.1 + EDR, Protokoll A2DP, AVRCP, HFP Maximaler Übertragungsbereich: ca.
  • Page 6 Konformitätserklärung Hersteller: sonoro audio GmbH Hiermit erklären wir, dass der sonoro GoNewYork aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EWG und der R&TTE Richtlinie 1999/5/EWG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.
  • Page 7 The manufacturer explicitly reserves all rights pursuant to the law governing the copyright. Subject to changes. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by sonoro audio GmbH is under license.
  • Page 8 Contents Introduction Scope of Delivery Technical Data Startup Troubleshooting...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Congratulations on purchasing a sonoro GoNewYork. This operating manual and the safety instruction provides you with all information concerning the correct and safe operation of the device. • Please read this operating manual and the safety instructions in its entirety before using the device.
  • Page 10: Scope Of Delivery

    2. Scope of Delivery • sonoro GoNewYork including sleeve • Power adapter • Built-in high performance battery (Li-Ion) • Instruction manual, safety instructions, warranty conditions 3. Technical Data Model number: AU-5200 Power Adapter: S018KM0500150 Input: 100~240V ~ 50/60Hz 500mA Output: 5V 1500mA AUX input: 3.5mm stereo jack Bluetooth: V 2.1 + EDR, Protocol A2DP, AVRCP, HFP...
  • Page 11 1999/5/EC; with respect to its conception and style of construction as well as its performance as issued by us. In the case of a modification, unauthorized by sonoro audio GmbH be- ing made to the device, the declaration looses automatically its validity.
  • Page 12 écrit du fabricant. Tous les droits en matière de droits d‘auteurs sont expressément réservés au fabricant. Sous réserve de modifications. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, ® Inc. don’t l’utilisation par sonoro audio GmbH est soumise à un accord de licence.
  • Page 13 Contents Introduction Accessoires joints à l’appareil Caractéristiques Mise en marche Dépannage...
  • Page 14: Introduction

    Introduction Félicitations pour votre achat sonoro GoNewYork ! Ce mode d’emploi et les consignes de sécurités vous fournissent toute l’information pour une bonne utilisation de votre appareil et en toute sécurité. • Veillez à lire ce mode d’emploi et les consignes de sécurités entière- ment avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 15: Accessoires Joints À L'appareil

    2. Accessoires joints à l’appareil • sonoro GoNewYork incluant une housse • Adaptateur d’alimentation • Piles Li-Ion d’hautes performances intégrées • Mode d’emploi, consignes de sécurité, conditions de garantie 3. Caractéristiques Numéro de modèle: AU-5200 Adaptateur secteur : S018KM0500150 Entrée : 100~240V ~ 50/60Hz 500mA Sortie : 5V 1500mA Entrée AUX : 3.5mm stéréo jack...
  • Page 16 2006/95/CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE, y compris les modifications en vigueur au moment de la présente déclaration. En cas de modification fait à l’appareil non autorisé par sonoro audio GmbH, la déclaration perd sa validité automatiquement. La description complète de la conformité peut être obtenue en écrivant...
  • Page 17 Fabrikanten forbeholder sig alle rettigheder i henhold til loven om ophavsret. Forbehold for ændringer. Bluetooth -mærket og –logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, ® Inc. og bruges af sonoro audio GmbH i henhold til en licensaftale.
  • Page 18 Indhold Indledning Produktpakken Tekniske Data Start Fejlfinding...
  • Page 19: Indledning

    Indledning Tillykke med din nye sonoro GoNewYork. I denne brugermanual og i sikkerhedsanvisningerne finder du alle oplysninger om korrekt og sikker brug af apparatet. • Læs hele denne brugermanual og alle sikkerhedsanvisninger, før du bruger apparatet. • Opbevar denne manualer et sikkert sted. •...
  • Page 20: Produktpakken

    2. Produktpakken • sonoro GoNewYork med Cover • Strømforsyning • Indbygget high performance batteri (Li-Ion) • Brugermanual, sikkerhedsinstruktioner, garantibetingelser 3. Tekniske Data Modelnummer: AU-5200 Strømforsyning: S018KM0500150 Input: 100~240V ~ 50/60Hz 500mA Output: 5V 1500mA AUX-indgang: 3.5mm stereo jack Bluetooth: V 2.1 + EDR, Protokol A2DP, AVRCP, HFP Maksimal kommunikationsrækkevidde: ca.
  • Page 21 1999/5/EF med hensyn til dens udformning og konstruktion samt egenskaber beskrevet af os. I tilfælde af en modificering af enheden, der ikke er autoriseret ved sonoro audio GmbH, mister ovenstående erklæring sin gyldighed. Den fulde beskrivelse af overensstemmelse kan rekvireres fra support@sonoro-audio...
  • Page 22: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4. Startup 4. Mise en marche 4. Start...
  • Page 23 DE: Bedienelemente und Anschlüsse | GB: Operating elements and con- nections | FR: Éléments de commande et connexions | DK: Betjenings- elementer og tilslutninger...
  • Page 24 Taste | Button | Bouton | Nøgle Status LED | Status LED | LED status | LED-Status AN/AUS/Lautstärkeregler | On/Off Volume Knob | Marche/Arrêt/ Volume | Tænd-/sluk-knap til lydstyrken Bluetooth/AUX Schalter | Bluetooth/AUX Switch | Commutateur Bluetooth/AUX | Bluetooth/AUX kontakt 5V DC Anschluss | 5V DC input socket | Prise d’alimentation 5V DC | 5V DC indgangsstik AUX-IN | AUX-IN socket | Prise AUX-IN | AUX-IN indgang...
  • Page 25 DE: Gerät laden | GB: Charge | FR: Charger | DK: Opladning DE: Drücken GB: Push DE: Universal adapter FR: Appuyer entfernen DK: Tryk GB: Remove universal adapter FR: Retirez l‘adaptateur universel DK: Fjern universal adapter DE: Drücken GB: Push FR: Appuyer DE: Universal adapter entfernen...
  • Page 26 DE: Gerät laden | GB: Charge | FR: Charger | DK: Opladning Verwenden Sie nur | Use only | Utiliser uniquement | Kun bruge: S018KM0500150 DC IN...
  • Page 27 DE: Lade- und Abspielzeiten | GB: Charging and playing time | FR: Chargement et durée de la batterie | DK: Opladning og spilletider DE: Vor dem ersten Gebrauch beträgt die Ladezeit 24 Stunden. GB: Charge GoNewYork for 24 hours before first use. FR: Charger GoNewYork pendant 24 heures pour la première utilisation.
  • Page 28 DE: Gerät einschalten und Lautstärke erhöhen | GB: Switch unit on and turn up volume | FR: Allumer l’appareil et augmenter le volume | DK: Tænd enheden, og skru op for lydstyrken...
  • Page 29 DE: Geräteoberseite | GB: Top of device | FR: Haut de l‘appareil | DK: Apparatets overside Taste Button Bouton Nøgle DE: Status LED GB: Status LED FR: LED status DK: LED-Status...
  • Page 30 DE: Bluetooth Funktion Mobiltelefone können per Bluetooth „Smart Pairing“-Funktion mit GoNewYork von sonoro gekoppelt werden. Nehmen Sie die Bedie- nungsanleitung Ihres Mobiltelefons dafür zur Hilfe. Für eine manuelle Verbindung koppeln Sie Ihr Mobiltelefon einfach mit “GoNewYork” und geben Sie den Code “0000” ein. Sobald die blaue LED an der Oberseite von GoNewYork dauerhaft leuchtet, sind Sie verbunden.
  • Page 31 Aktives Telefonat, Telefonat beenden Telefonat von GoNewYork auf kein weiterer ein- LED leuchtet und auflegen das Mobiltelefon umstellen gehender Anruf Option 2: Nachdem Sie das 2. Telefonat bereits angenommen haben, können Sie zwischen den beiden Anrufen wechseln, Option 1: indem Sie die Taste 2 Sek. Ein zweites Telefonat Ein zweiter Anruf drücken.
  • Page 32 GB: Bluetooth Mode Several mobile phones can be paired with GoNewYork via Bluetooth smart pairing. Please refer to the user manual of your mobile device. However, for every mobile to be paired manually connect to “GoNewYork” by using code “0000”. As soon as you are connected, the blue LED of sonoro GoNewYork will glow steadily.
  • Page 33 Option 2: After picking the second call up, press the key for 2 secs to Option1: switch between the first and Second incoming LED is Answer a second call second call. phone call flashing fast while putting the first Option 3: call on hold.
  • Page 34 FR: Mode Bluetooth Plusieurs téléphones portables peuvent être connectés avec le sonoro GoNewYork via Bluetooth smart pairing. Veillez a consulter le mode d’emploie de votre telephone portable. Cependànt, pour connecter manuellement votre telephone au “GoNewYork”, veuiller insérez le code “0000”. Dés que vous serez connecter, une lumière bleu sur le LED du GoNewYork s’allumera.
  • Page 35 Appel actif, pas de Renverser l’appel de l’appareil LED stable Raccrocher deuxième appel à votre telephone Option 2: Après avoir répondu au deuxième appel, appuyer la touche pendant 2 secs pour Option 1: aller du premier au deuxième Répondre au Deuxième appel LED clignote appel.
  • Page 36 DK: Bluetooth -funktion Mobiltelefoner kan sammenkobles med GoNewYork fra sonoro via Bluetooth-funktionen „Smart Pairing“. Se betjeningsvejledningen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger. Kobl din mobiltelefon sammen med “GoNewYork” for at oprette en manuel forbindelse og indtast koden “0000”. Så snart den blå LED på oversiden af GoNewYork lyser konstant, er forbindelsen oprettet.
  • Page 37 Aktivt opkald, Afslut opkaldet og Viderestil opkaldet fra GoNew- ingen flere indgå- LEDen lyser læg på York til mobiltelefonen ende opkald Valgmulighed 2: Når det 2. opkald allerede er besvaret, kan du skifte mellem begge opkald ved at holde Valgmulighed 1: tasten nede i 2 sek.
  • Page 38 AUX IN...
  • Page 39 DE: Hüllen wechseln | GB: Change sleeve | FR: Changement d‘housse | DK: ændr cover DE: Drücken GB: Push FR: Presser DE: Trykke...
  • Page 40: Fehlerbehebung

    5. Fehlerbehebung Bei eigenständigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Keine Stromversorgung • Wenn Sie nur den integrierten Akku verwenden, vergewissern Sie sich, dass ausreichend Strom vorhanden ist. •...
  • Page 41: Troubleshooting

    5. Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this device, check the following points before contacting the customer service. No power • When using the built-in battery, make sure that the power is sufficient. •...
  • Page 42: Dépannage

    5. Dépannage Pour conserver vos droits à la garantie, ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de contacter notre service clients. Pas de courant •...
  • Page 43: Fejlfinding

    5. Fejlfinding For at undgå at garantien bortfalder, må du aldrig forsøge at repa- rere systemet selv. Kontroller følgende punkter, før du kontakter kundeservice,hvis der opstår problemer under brugen af dette apparat. Ingen strøm • Kontroller, at der er tilstrækkelig batterikapacitet, hvis du bruger det indbyggede batteri.
  • Page 44 0999-611-14...

This manual is also suitable for:

Go new york

Table of Contents