SM 1619X04553 06-10:SM 1619X04553 06-10 6/18/10 1:41 PM Page 1
Trouble ShooTing
Read instruction manual
W RNING
first!
Remove battery
Retirez le bloc-piles de la lampe de poche avant de
pack from the flashlight before replacing
remplacer l'ampoule.
the bulb.
PROBLÈME : L L MPE DE POCHE NE
Trouble: FlAShlighT Will noT
S' LLUME P S.
Turn on
C USES POSSIBLES :
ProbleM
1. Le bloc-piles n'est pas chargé..
1. Battery pack not charged.
2. Le bloc-piles n'as pas été installé
2. Battery pack not installed properly.
correctement.
3. Battery pack temperature is too hot or
3. La température du bloc-piles est trop
cold for operation.
élevée ou trop basse pour permettre le
4. Light bulb is damaged.
fonctionnement.
5. Burned out switch.
4. L'ampoule de la lampe est endommagée.
reMeDY
5. L'interrupteur est grillé.
1. Check battery charge condition lights
SOLUTIONS :
for charge status, charge battery if
1. Déterminez l'état de charge en regardant les
needed.
témoins d'état de charge du bloc-piles, et
2. Confirm battery is locked and secured
chargez ce dernier si nécessaire.
to the tool.
2. Confirmez que le bloc-piles est verrouillé en
3. Let battery sit a few minutes or until it
place et assujetti à l'outil.
reaches normal operating temperature.
3. Laissez le bloc-piles reposer quelques
minutes ou jusqu'à ce qu'il atteigne la
4. Replace bulb with specified replace-
température de fonctionnement normale.
ment bulb. (See User-Maintenance
4. Remplacez l'ampoule par l'ampoule de
Instruction section.
rechange spécifiée. (Voir la section consacrée
5. Have switch replaced by an Authorized
aux instructions de maintenance à l'intention des
Skil Service Center or Service Station.
utilisateurs.)
Trouble: bATTerY PACK Will
5. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre
noT ChArge
de service ou une station service Skil agréé.
ProbleM
PROBLÈME : LE BLOC-PILES NE CH RGE P S
1. Charger not plugged into outlet.
C USES POSSIBLES :
2. Battery pack not completely inserted
1. Le chargeur n'est pas branché dans la prise
into charger.
de courant.
2. Le bloc-piles n'est pas complètement inséré
reMeDY
dans le chargeur.
1. Confirm charger is plugged into
SOLUTIONS :
outlet.
1. Confirmez que le chargeur est branché dans
2. Confirm battery pack is inserted into
la prise de courant.
charger completely.
2. Confirmez que le bloc-piles est inséré
complètement dans le chargeur.
Call Toll Free for Consumer information & Service locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de
service après-vente, appelez ce numéro gratuit
llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-SKil999 (1-877-754-5999) www.skil.com
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
1619X04553 06/10
GUIDE DE DI GNOSTIC
RESOLUCIÓN DE PROBLEM S
Commencer par lire
DVERTENCI
VERTISSEMENT
le mode d'emploi !
paquete de batería de la linterna antes de reem-
plazar la bombilla.
VERÍ : L LINTERN NO SE ENCIENDE
PROBLEM
1. El paquete de batería no está cargado.
2. El paquete de batería no está instalado
apropiadamente..
3. La temperatura del paquete de batería es
demasiado alta o demasiado baja para utilizar
dicho paquete.
4. La bombilla está dañada.
5. El interruptor está quemado.
REMEDIO
1. Compruebe las luces de estado de carga de la
batería para conocer el estado de carga y si es
necesario cambie la batería.
2. Confirme que la batería está bloqueada y
firmemente sujeta en la herramienta.
3. Deje que la batería se asiente unos minutos
hasta que alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
4. Reemplace la bombilla con la bombilla de
repuesto especificada. (Consulte la sección
"Instrucciones de mantenimiento por el usuario".)
5. Haga que el interruptor sea reemplazado por
un Centro de Servicio Skil utorizado o una
Estación de Servicio Skil utorizada.
VERÍ : EL P QUETE DE B TERÍ NO SE
C RG
PROBLEM
1. El cargador no está enchufado en el toma-
corriente.
2. El paquete de batería no está insertado com-
pletamente en el cargador.
REMEDIO
1. Confirme que el cargador está enchufado en
el tomacorriente.
2. Confirme que el paquete de batería está
insertado completamente en el cargador.
Lea primero el manual de
instrucciones!
Retire el
iMPorTAnT SAFeTY inSTruCTionS
inSTruCTionS PerTAining To A riSK
oF Fire, eleCTriC ShoCK, or
inJurY To PerSionS
This Flashlight is intended for Household use only.
When using electric appliance, basic
W RNING
!
precautions should always be followed,
including the following:
- Read all instruction before using the appliance.
- To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
when an appliance is used near children.
- Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge.
- Do not use outdoors.
- To reduce the risk of electrical shock, do not put the unit in
water or other liquid. Do not place or store unit where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
F
e
D
b
A
Please read these instructions carefully before operation in
order to use the Flashlight effectively and obtain maximum
performance. Please keep these instructions for future
reference.
1. Follow all operating and safety procedures attached to the
charger and battery.
2. Use only Skil battery pack catalog number SB18A,
SB18B, SB18C, SB18B-LI & SB18C-LI.
3. Do not wash the Flashlight with water nor keep in a damp
location. If the Flashlight gets wet, dry it off as soon as
possible.
Printed in China
Skil Model 2897, 18 Volt Flashlight
4. The Flashlight is ruggedly constructed. It should, howev-
er, be handled with care. Do not disassemble or forcibly
twist head beyond it's stopping point.
5. Check the charge level at least once a month, especially
if used for emergency purposes. If the light seems dimmer,
recharge the battery pack.
inserting and releasing battery pack
Release battery pack A from handle base b by pressing the
battery release button C and sliding pack out of handle base
b. To insert battery pack A, align with handle base b and
slide into handle base b until it locks into position. Do not
force.
operation
1. To turn the Flashlight "ON", squeeze and release trigger
switch D. To turn Flashlight "OFF", squeeze and release
trigger switch D.
2. Your Flashlight has a swivel head that can be rotated to
desired position. To change the position of the head, rotate
counter-clockwise until it stops. To return head to it's original
position, rotate the head clockwise until it stops.
user-Maintenance instruction
Always remove the battery pack from han-
W RNING
!
dle base before changing the bulb.
All repairs, electrical or mechanical, should
W RNING
!
be attempted only by trained repairmen.
Contact the nearest Skil Factory Service Center, Authorized
Service Station or other competent repair service.
1. Rotate lens cap e counter clockwise and carefully remove
C
lens cap e.
2. Remove bulb F from spring.
3. Reinstall replacement bulb F in spring.
4. Reinstall lens cap e and rotate clockwise to tighten.
5. Use only 18V, 0.6A bulb part number 1619P05627
provided by a Skil Factory Service Center.
Do not position the lighted Flashlight
W RNING
!
head on or near flammable or com-
bustible materials. The bulb gets hot during use.
Do not splash the lighted Flashlight bulb
W RNING
!
with liquids. Hot bulb may shatter when
cooler liquids are contacted.
"refer to tool's instruction manual
for terms of the limitation of Warranty."
SAVe TheSe inSTruCTionS
Need help?
Do you have a question about the 2897 and is the answer not in the manual?
Questions and answers