Do you have a question about the TWINTALKER 4810 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Silver Crest TWINTALKER 4810
Page 1
CE-merkillä. CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet. CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i TWINTALKER 4810 Rådets teleterminaldirektiv. GR / CY Το σύμβολο CE δείχνει ότι η μονάδα συμμορφώνεται με τις βασικές...
Using a PMR device Included in the package Getting started Installing/Removing the Belt Clip Battery Installation Charging the batteries Description LCD display information Using the Twintalker 4810 13.1 Turning the Unit ON/OFF 13.2 Battery Charge Level/Low Battery Indication 13.3 Adjusting Speaker Volume 13.4 Receiving a Signal 13.5...
Page 4
Twintalker 4810 Earpiece connection Troubleshooting Technical specifications Service address and hotline support Declaration of conformity and manufacturer Warranty 19.1 Warranty period 19.2 Warranty handling 19.3 Warranty exclusions Twintalker 4810...
Twintalker 4810 Introduction Thank you for purchasing the Twintalker 4810. It’s a long range, low powered radio communication device with a range of maximum 8 Km. It has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.
Twintalker 4810 Danger of explosion • Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. • Turn your PMR off when in any area with a potentially explosive atmosphere.
PMR's may in some extreme cases be restricted to a maximum of a few tens of meters. You will soon notice that PMR works best when there is a minimum of obstacles between users. Included in the package • 2 x Twintalker 4810 • 2 x Beltclip • 1 x Duo Charger •...
Twintalker 4810 Getting started Installing/Removing the Belt Clip To remove the belt clip from the unit, push the belt clip (B) towards the antenna, while pulling the clip tab (A). When re-installing the belt clip, a click indicates the belt clip is locked into position.
Twintalker 4810 10 Charging the batteries When the batteries are installed, the desktop charger provides drop-in charging conveniency. Put the desktop charger on a flat surface. Plug one end of the supplied adapter into an easy accessible electric socket and the other end...
– Displayed when transmitting Scanning indication – Displayed during scan mode 13 Using the Twintalker 4810 The display illustrations in next pages only show the icons or display informations of the functions that are explained in the text. 13.1 Turning the Unit ON/OFF To turn ON: •...
Twintalker 4810 Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the battery charge level is low, the battery icon will flash and a beep will be heard to indicate that the batteries need to be replaced or recharged.
13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) License free PMR radio's operating on the 446 MHz frequency band, like the Twintalker 4810 PMR, have 8 available radio channels. If there are many PMR users in your neighborhood, there is a chance that some of these users are operating on the same radio channel.
Twintalker 4810 13.7.2 DCS • Press the -button three times : "DCS" and the current DCS code flashes on the display. • Press the -button or the -button to change to another code. • Press the PTT-button to confirm and return to stand-by mode.
Twintalker 4810 13.10 Channel Scan Channel scan performs searches for active signals in an endless loop from channel 1 to 8. Once an active channel is found you have the option to search for the CTCSS code or the DCS code that is set by the user who is broadcasting on the channel.
PMR will go back in stand-by mode on the channel with the DCS code. 13.11 Call Tones A call tone alerts others that you want to start talking. 13.11.1 Setting the Call Tone The Twintalker 4810 has 15 call tones. • Press the - button eight times, “CA”...
Twintalker 4810 13.13 Key-Tone On/Off When a button is pressed, the unit will beep briefly. To set the key-tone. • Press ten times. ‘tO’ will be displayed. • Press to enable (ON) or disable the Key Tones (OF). • Press the PTT - button to confirm your selection and return to the.
Twintalker 4810 13.16 Stopwatch function The Twintalker 4810 has a stopwatch that will count to 59'59''99. • Press the -button and hold for three seconds , the stopwatch display will appear. • Press the -button to start the stopwatch. •...
Twintalker 4810 15 Troubleshooting No power Clean the battery contacts with a soft cloth. Replace the batteries. No transmission Make sure the PTT - button is pressed completely before you speak. Monitor the channel activity and switch to another channel if the current is used.
Twintalker 4810 19 Warranty 19.1 Warranty period The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Page 21
Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällisesti) PMR-laitteen käyttö Pakkaukseen sisältyvät Käytön aloittaminen Vyökiinnikkeen irrottaminen/asentaminen Akkujen asettaminen Akkujen lataaminen Kuvaus Nestekidenäytön tiedot Twintalker 4810:n käyttö 13.1 Laitteen kytkeminen päälle/pois 13.2 Akun lataustason / heikon latauksen näyttö 13.3 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen 13.4 Signaalin vastaanottaminen 13.5 Signaalin lähettäminen...
Page 22
Twintalker 4810 Kuulokeliitäntä Vianmääritys Tekniset tiedot Palveluosoite ja palvelulinjan tuki Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja valmistaja Takuu 19.1 Takuuaika 19.2 Takuumenettely 19.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole Twintalker 4810...
Twintalker 4810 Johdanto Kiitos, että ostit Twintalker 4810:n. Se on pitkällä alueella toimiva, vähän virtaa kuluttava radioviestintälaite, jonka kantama on enintään 8 km. Sen käytöstä ei aiheudu muita kuluja kuin akkujen lataamisesta syntyvät pienet kulut. Twintalker toimii 8 kanavalla. Twintalker on suojassa pystysuoraan tippuvilta vesipisaroilta, kun koteloa kallistetaan ylös 15°...
Twintalker 4810 • Katkaise PMR-laitteesta virta oleskellessasi alueella, jolla ympäristö voi olla räjähdysaltis. Sellaisilla alueilla kipinät voisivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta voi olla seurauksena fyysinen vamma tai jopa kuolema. • Älä koskaan heitä akkuja tuleen, sillä ne voivat räjähtää.
Twintalker 4810 Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällisesti) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai tuotepakkauksessa on tästä kertova merkki. Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää...
Twintalker 4810 Pakkaukseen sisältyvät • 2 x Twintalker 4810 • 2 x vyökiinnike • 1 x 2-paikkainen laturi • 1 x muuntaja • 8 x AAA NiMh-akku • 2 x kuuloke, johon sisältyy mikrofoni ja PTT- näppäin • Käyttöopas •...
Twintalker 4810 10 Akkujen lataaminen Kun akut on asennettu, pöytälaturi varmistaa kätevän latauksen vähän kerrallaan. Aseta pöytälaturi tasaiselle pinnalle. Kytke mukana toimitetun muuntajan toinen pää läheiseen pistorasiaan ja toinen pää pöytälaturin takapuolella olevaan liittimeen . (Katso taiteltu kansilehti, kuva C) Aseta radio laturiin kuten kuvassa.
RX-kuvake – Näkyy vastaanotettaessa TX-kuvake – Näkyy lähetettäessä Haun ilmaisin – Näkyy hakutilassa 13 Twintalker 4810:n käyttö Seuraavien sivujen kuvissa näytöstä esitellään vain niiden toimintojen kuvakkeet tai näyttötiedot, jotka on esitelty tekstissä. 13.1 Laitteen kytkeminen päälle/pois Laitteen kytkeminen päälle: •...
Twintalker 4810 13.6 Kanavien vaihtaminen • Paina -näppäintä kerran, nykyisen kanavan numero vilkkuu näytöllä. • Voit vaihtaa kanavaa painamalla -näppäintä näppäintä • Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla PTT-näppäintä Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin asetusten määrittämisen aikana, laite palaa valmiustilaan.
Twintalker 4810 13.7.2 DCS • Paina -näppäintä kolme kertaa: "DCS" ja nykyinen DCS-koodi vilkkuvat näytöllä. • Voit vaihtaa koodia painamalla -näppäintä näppäintä • Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla PTT- näppäintä Kun haluat ottaa CTCSS:n tai DCS:n pois käytöstä, valitse koodi "00"...
Page 32
Twintalker 4810 Kun aktiivinen kanava löytyy, voit etsiä CTCSS- tai DCS-koodia, jonka kanavaa käyttävä käyttäjä on asettanut. 13.10.1 Aktiivisen radiokanavan hakeminen • Paina viisi kertaa -näppäintä . "SC" ja nykyinen kanava vilkkuvat näytöllä. • Voit aloittaa kanavahaun painamalla -näppäintä -näppäintä...
DCS- koodia, PMR-laite palaa valmiustilaan kanavalla, jolla DCS-koodi on. 13.11 Soittoäänet Soittoääni kertoo toisille, että haluat puhua. 13.11.1 Soittoäänen asettaminen Twintalker 4810:ssä on 15 eri soittoääntä. • Paina -painiketta kahdeksan kertaa, näytöllä lukee “CA” ja nykyinen soittoääni vilkkuu.
PTT-näppäin -näppäin -näppäin ovat toiminnassa myös silloin, kun näppäinlukko on aktivoitu. 13.16 Sekuntikellotoiminto Twintalker 4810:ssa on sekuntikello, joka ottaa aikaa aina 59'59''99 asti. • Paina -näppäintä ja pidä se pohjassa kolmen sekunnin ajan, jolloin sekuntikellon näyttö tulee esiin. •...
-näppäintä Nestekidenäytön taustavalo palaa 6 sekunnin ajan. 14 Kuulokeliitäntä Twintalker 4810:aa voi käyttää mukana tulleen kuulokkeen avulla. Liitin sijaitsee kumisen suojuksen alla laitteen yläosassa Kiinnitä kuuloke avaamalla kumiläppä liittimen esiinsaamiseksi. Kumiläppää ei voi irrottaa PMR-laitteesta, koska se on kiinni laitteessa.
Page 36
Twintalker 4810 16 Tekniset tiedot Kanavat Alakoodi CTCSS 38 / DCS 83 Taajuus 446,00625MHz - 446,09375 MHz Alue Enintään 8 km (avoin maasto) Akut 4 x AAA alkaliparisto tai 4 x AAA NiMH uudelleen ladattava akku Lähetysteho =< 500mW ERP...
Page 37
Twintalker 4810 17 Palveluosoite ja palvelulinjan tuki Palveluosoitteet on painettu erityiseen palvelukorttiin, joka on mukana paketissa ja löytyy osoitteesta www.ucom.be. 18 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja valmistaja Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgia Vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän käyttöoppaan viimeisellä sivulla. 19 Takuu 19.1 Takuuaika...
Page 38
Avyttring av apparaten (miljö) Användning av en PMR-apparat Förpackningens innehåll Förberedelser Sätta i/avlägsna bältesklämman Installation av batteri Ladda batterierna Beskrivning LCD-displayinformation Använda Twintalker 4810 13.1 Slå PÅ/AV apparaten 13.2 Indikering av batteriets laddningsnivå och batterivarning 13.3 Justera högtalarvolymen 13.4 Ta emot en signal 13.5...
Page 39
Twintalker 4810 Anslutning för hörlurar Felsökning Tekniska specifikationer Serviceadresser och kostnadsfritt hjälpnummer Deklaration av kravöverensstämmelse och tillverkare Garanti 19.1 Garantiperiod 19.2 Garantiåtagande 19.3 Garantiundantag Twintalker 4810...
Twintalker 4810 Inledning Tack för att du har köpt Twintalker 4810. Det är en lågförbrukande apparat för radiokommunikation på långdistans med en räckvidd på maximalt 8 km. Den har inga andra driftskostnader än de minimala kostnaderna för att ladda batterierna.
Twintalker 4810 • Stäng av din PMR i områden med potentiellt explosiv miljö. Gnistor i sådana områden kan orsaka en explosion eller brand som kan få kroppsskada eller dödsfall till följd. • Släng aldrig batterier i öppen eld eftersom de kan explodera.
Du kommer snart att märka att PMR-apparaten fungerar bäst när det finns ett minimum av hinder mellan användarna. Förpackningens innehåll • 2 × Twintalker 4810 • 2 × bältesklämmor • 1 × duo-laddare •...
Twintalker 4810 Förberedelser Sätta i/avlägsna bältesklämman Du avlägsnar bältesklämman från enheten genom att skjuta bältesklämman (B) mot antennen samtidigt som du drar i klämmans flik (A). När bältesklämman sätts tillbaka indikerar ett klickljud att bältesklämman är låst i sitt läge.
Twintalker 4810 10 Ladda batterierna När batterierna har installerats kan de enkelt laddas i bordsladdaren. Placera bordsladdaren på en plant underlag. Koppla in ena änden av den medföljande adaptern i ett lättåtkomligt eluttag och den andra i uttaget på baksidan av bordsladdaren .(Se...
– Visas vid mottagning TX-ikon – Visas vid sändning Sökningindikering – Visas under sökning 13 Använda Twintalker 4810 Illustrationerna på följande sidor visar endast ikoner eller information för de funktioner som förklaras i texten. 13.1 Slå PÅ/AV apparaten Slå PÅ apparaten: •...
Twintalker 4810 13.2 Indikering av batteriets laddningsnivå och batterivarning Batteriets laddningsnivå anges med ett antal kvadrater inuti batteriikonen på LCD-displayen. Batteri med full laddning Batteri med 2/3 laddning Batteri med 1/3 laddning Tomt batteri När batteriets laddningsnivå är låg blinkar batteriikonen och en pipsignal hörs för att indikera att batterierna behöver bytas ut eller laddas.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) Licensfria PMR-radioenheter som använder frekvensbandet 446 MHz, som Twintalker 4810 PMR, har 8 tillgängliga radiokanaler. Om det finns många PMR-användare i närheten kan det hända att en del av dem använder samma radiokanal.
Twintalker 4810 13.7.2 DCS • Tryck på -knappen tre gånger: ”DCS” och den aktuella DCS-koden blinkar på displayen. • Tryck på -knappen eller -knappen för att byta till en annan kod. • Tryck på PTT-knappen för att bekräfta och återgå till vänteläge.
Twintalker 4810 13.10 Kanalsökning Med kanalsökning kan du utföra sökningar efter aktiva signaler i en ändlös slinga från kanal 1 till 8. När en aktiv kanal hittas kan du välja att söka efter den CTCSS-kod eller DCS-kod som har ställts in av användaren som sänder i kanalen.
återgår PMR-apparaten till vänteläge i kanalen med DCS-koden. 13.11 Ringsignaler En ringsignal meddelar andra om att du vill påbörja ett samtal. 13.11.1 Ställa in ringsignalen Twintalker 4810 har 15 ringsignaler. • Tryck på -knappen åtta gånger, ”CA” visas på...
Twintalker 4810 Ställa in knappsignalen. • Tryck på tio gånger. ”tO” visas på displayen. • Tryck på för att aktivera (PÅ) eller på för att inaktivera knappsignaler (AV). • Tryck på PTT-knappen för att bekräfta valet och återgå till vänteläge.
Twintalker 4810 13.16 Stoppursfunktion Twintalker 4810 har ett stoppur som kan räkna upp till 59'59''99. • Tryck på -knappen och håll in den i tre sekunder. Stoppursdisplayen visas. • Tryck på -knappen för att starta stoppuret. • Tryck på -knappen för att stoppa stoppuret.
Twintalker 4810 Begränsat omfång och brus Räckvidden för tal beror på terrängen. under sändning Stålkonstruktioner, betongbyggnader eller användning av fordon har en dålig inverkan på räckvidden. Försök att undvika så många hinder som möjligt och försök att kommunicera inom synhåll.
Twintalker 4810 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled 17 Serviceadresser och kostnadsfritt hjälpnummer Serviceadresserna är tryckta på det extra servicekortet som finns med i förpackningen eller kan hittas på www.ucom.be 18 Deklaration av kravöverensstämmelse och tillverkare Topcom Europe Nv.
Twintalker 4810 19.2 Garantiåtagande En felaktig apparat måste returneras till ett auktoriserat servicecenter tillsammans med giltigt inköpskvitto och ifyllt servicekort. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar servicecentret alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Detta sker antingen genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten.
Page 56
Brug af PMR-udstyr Pakken indeholder Sådan kommer du i gang Montering/afmontering af bælteclips Isætning af batterier Opladning af batterierne Beskrivelse Oplysninger i LCD-displayet Brug af Twintalker 4810 13.1 Tænd/sluk enheden (ON/OFF) 13.2 Batteriladeniveau/indikation af lav batterikapacitet 13.3 Justering af højttalerlydstyrken 13.4 Modtagelse af signal 13.5...
Page 57
Twintalker 4810 Øretelefon-bøsning Fejlsøgning Tekniske specifikationer Serviceadresse og support-hotline Overensstemmelses- og producenterklæring Garanti 19.1 Reklamationsret 19.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder 19.3 Undtagelser fra reklamationsretten Twintalker 4810...
Twintalker 4810 Indledning Tak, fordi du har valgt Twintalker 4810. Twintalker 4810 er radiokommunikationsudstyr med lav effekt, som har en rækkevidde på maks. 8 km, og som ikke medfører nogen form for driftsomkostninger ud over den minimale udgift til genopladning af batterierne.
Twintalker 4810 Eksplosionsfare • Udskift ikke batterier i en potentielt eksplosiv atmosfære. Under isætning og udtagning af batterier kan der opstå kontaktgnister, hvilket kan forårsage en eksplosion. • Sluk din PMR-enhed, når du opholder dig i et område med en potentielt eksplosiv atmosfære.
Twintalker 4810 Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med det almindelige husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen.
Twintalker 4810 Pakken indeholder • 2 x Twintalker 4810 • 2 x bælteclips • 1 x Duo-oplader • 1 x strømadapter • 8 x AAA NiMh-batterier • 2 x øretelefoner med mikrofon og PTT-knap • Brugervejledning • Kort med serviceadresse og Hotline Sådan kommer du i gang...
Twintalker 4810 Fjern bælteclipsen (se kapitel “9.1 Montering/afmontering af bælteclips”). Løft batteridækslet ved forsigtigt at skubbe dørclipsen (C) med en negl. Isæt NiMh-batterierne. Sørg for at overholde NiMh-batteriernes polaritet. Luk batterikammeret. Genmonter bælteclipset. 10 Opladning af batterierne Når batterierne er isat, kan de nemt og bekvemt oplades via bordopladeren.
Twintalker 4810 13 Brug af Twintalker 4810 Displayillustrationerne på de næste sider viser kun ikonerne eller displayoplysningerne om de funktioner, der forklares i teksten. 13.1 Tænd/sluk enheden (ON/OFF) Sådan tændes enheden (ON): • Tryk på -knappen , og hold den inde i 3 sekunder.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/ DCS (Digital Coded Squelch) Den licensfri PMR-radio kører på 446 MHz-frekvensbåndet og har som Twintalker 4810 PMR 8 tilgængelige kanaler. Hvis der er mange PMR-brugere i området, er der sandsynlighed for, at nogle af disse brugere kører på samme radiokanal.
Twintalker 4810 Når du bruger CTCSS, sendes en lavfrekvenstone (mellem 67 og 250 Hz) sammen med stemmesignalet. Du kan vælge mellem 38 forskellige toner. Du kan vælge en af disse 38 tilgængelige toner. Disse toner er generelt ikke hørbare grundet filtrering, så de vil ikke forstyrre kommunikationen.
Twintalker 4810 13.9 Valg af VOX PMR-enheden kan afsende stemmeaktiverede transmissioner (VOX). I VOX-tilstand afsender radioen et signal, når den aktiveres af din stemme eller andre lyde i omgivelserne omkring dig. VOX-betjening anbefales ikke, hvis du skal bruge radioen på steder med baggrundsstøj eller blæst.
PMR tilbage i standby-tilstand på kanalen med DCS-koden. 13.11 Kaldetoner En kaldetone gør andre opmærksom på, at du ønsker at tale. 13.11.1 Indstilling af kaldetone Twintalker 4810 har 15 kaldetoner. • Tryk på -knappen otte gange, “CA” vises, og den nuværende kaldetone blinker.
Twintalker 4810 13.12 Bekræftelsesbip On/Off Når -knappen slippes, udsender enheden et bekræftelsesbip for at bekræfte, at du er færdig med at tale. Sådan indstilles bekræftelsesbip. • Tryk på -knappen ni gange. "rO" vises. • Tryk på for at aktivere (ON) eller deaktivere bekræftelsesbip...
PTT-knappen -knappen -knappen er stadig funktionelle, når knaplåsen aktiveres. 13.16 Stopursfunktion Twintalker 4810 har et stopur, der kan tælle op til 59'59''99. • Tryk på -knappen , og hold den nede i tre sekunder, displayet for stopuret vises. •...
Twintalker 4810 15 Fejlsøgning Ingen strøm Rengør batterikontakterne med en blød klud. Udskift batterierne. Ingen transmission Sørg for, at PTT-knappen trykkes helt ind, før du taler. Overvåg kanalaktiviteten, og skift til en anden kanal, hvis den aktuelle kanal allerede er i brug.
Twintalker 4810 19 Garanti 19.1 Reklamationsret Enheden er omfattet af en 36-måneders reklamationsfrist. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Der er ingen reklamationsret på standard- eller genopladelige batterier (af typen AA/AAA). Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på...
Page 93
Betrieb eines Sprechfunkgeräts Packungsinhalt Erste Schritte Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters Einlegen der Batterien / Akkus Laden der Akkus Beschreibung Informationen zum LCD-Display Betrieb des Twintalker 4810 13.1 Ein-/Ausschalten des Geräts 13.2 Ladezustandsanzeige / Anzeige schwache Batterie 13.3 Einstellen der Lautsprecherlautstärke 13.4 Empfangen eines Signals 13.5...
Page 94
UCOM Twintalker 4810 Anschluss des Kopfhörers Problembeseitigung Technische Eigenschaften Kundendienstadresse und Support-Hotline Konformitätserklärung und Hersteller Garantie 19.1 Garantiezeit 19.2 Garantieabwicklung 19.3 Garantieausschlüsse UCOM Twintalker 4810...
Twintalker 4810 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für der Twintalker 4810 entschieden haben. Er ist ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 8 km. Er verursacht keine laufenden Betriebskosten außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus.
Twintalker 4810 Explosionsgefahr • Tauschen Sie die Batterien / Akkus niemals in einer potenziell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien / Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen, der eine Explosion auslöst. • Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten Umgebung befinden.
Twintalker 4810 Reinigung und Wartung • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. • Reinigen Sie schmutzige Anschlüsse und Kontakte mit einer kratzfreien Bürste. • Reinigen Sie die Batteriekontakte und das Batteriefach mit einem trockenen flusenfreien Tuch.
Sprechfunkgeräten in einigen extremen Fällen auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell feststellen, dass ein Sprechfunkgerät am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern nur wenige Hindernisse vorhanden sind. Packungsinhalt • 2 x Twintalker 4810 • 2 x Gürtelhalter • 1 x Duo-Ladegerät •...
Twintalker 4810 Einlegen der Batterien / Akkus Entfernen Sie den Gürtelhalter (siehe Kapitel „9.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters“). Heben Sie die Batteriefachabdeckung ab, indem Sie mit dem Fingernagel vorsichtig den Clip der Abdeckung (C) drücken. Legen Sie die Batterien / Akkus ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität der Batterien / Akkus.
Twintalker 4810 Schließen Sie die Batterien / Akkus nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Laden Sie im Ladegerät keine nicht aufladbaren Batterien wie Alkaline Batterien auf. Hierdurch können die Sprechfunkgeräte und das Ladegerät beschädigt werden.
Twintalker 4810 13 Betrieb des Twintalker 4810 Die Displayabbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen immer nur die Teile an, die für diese Funktion oder Einstellung wichtig sind. 13.1 Ein-/Ausschalten des Geräts Zum Einschalten: • Halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Twintalker 4810 13.3 Einstellen der Lautsprecherlautstärke • Drücken Sie die -Taste im Standby-Modus, um die Lautsprecherlautstärke zu erhöhen. Die Lautstärke wird angezeigt. • Drücken Sie die -Taste , um die Lautsprecherlautstärke zu verringern. 13.4 Empfangen eines Signals Das Gerät befindet sich immer im Empfangsmodus, wenn es eingeschaltet ist und nicht sendet.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) Lizenzfreien Sprechfunkgeräten, die wie der Twintalker 4810 auf dem Frequenzband 446 MHz senden, stehen 8 Funkkanäle zur Verfügung. Falls in Ihrer Nachbarschaft viele Sprechfunkgeräte im Einsatz sind, besteht die Möglichkeit, dass einige der Benutzer denselben Funkkanal verwenden.
Twintalker 4810 Zum Deaktivieren von CTCSS oder DCS wählen Sie im Menü für CTCSS oder für DCS der Code „00“ aus. Nach Bestätigung wird im Menu „OF“ angezeigt. 13.8 Kanalüberwachung Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal suchen.
Page 105
Twintalker 4810 13.10.1 Suchen nach einem aktiven Funkkanal • Drücken Sie die -Taste fünfmal: „SC“ und der aktuelle Kanal blinken im Display. • Drücken Sie die -Taste oder die -Taste , um den Kanalsuchlauf zu starten. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und Sie können die Übertragung abhören.
DCS-Code abhören, kehrt das Sprechfunkgerät auf dem Kanal mit dem DCS-Code in den Standby-Modus zurück. 13.11 Ruftöne Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten. 13.11.1 Einstellen des Ruftons Der Twintalker 4810 verfügt über 15 Ruftöne. • Drücken Sie die -Taste achtmal. „CA“ wird angezeigt und der aktuelle Rufton blinkt.
Twintalker 4810 Einstellen des Tastentons: • Drücken Sie zehnmal. „tO“ wird angezeigt. • Drücken Sie zu m Aktivieren (ON) oder zum Deaktivieren (OF) des Tastentons. • Drücken Sie die PTT-Taste , um die Auswahl zu bestätigen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
Twintalker 4810 13.16 Stoppuhrfunktion Der Twintalker 4810 verfügt über eine Stoppuhr, die bis 59'59''99 zählt. • Halten Sie die -Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die Stoppuhranzeige erscheint im Display. • Drücken Sie die -Taste , um die Stoppuhr zu starten.
Twintalker 4810 15 Problembeseitigung Keine Funktion Reinigen Sie die Batteriekontakte mit einem weichen Tuch. Tauschen Sie die Batterien / Akkus aus. Keine Übertragung Stellen Sie sicher, dass die PTT-Taste vollständig gedrückt ist, bevor Sie sprechen. Prüfen Sie die Kanalaktivität und wechseln Sie auf einen anderen, wenn der aktuelle Kanal in Benutzung ist.
Twintalker 4810 19 Garantie 19.1 Garantiezeit Die Geräte haben eine Garantiezeit von 36 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wird. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
Need help?
Do you have a question about the TWINTALKER 4810 and is the answer not in the manual?
Questions and answers