You can use GuitarLink with any digital audio workstation or recording software that supports USB audio devices. Be sure your audio software program is set up to receive audio via GuitarLink. This can usually be done in your software’s “Preferences” or “Device Setup.” Please consult your software manual for more information.
WINDOWS VISTA Go to Start Menu Control Panel Sound. (If you don’t see Sound, select “Switch to Classic View,” and the Sound Control Panel should become available.) Select the “Recording” tab. Make sure Microphone – C-Media USB Audio Device is set as the default device, then click “OK.” WINDOWS XP Go to Start Menu Control Panel...
Page 5
Go to System Preferences Sound. Click the “Input” tab. Make sure C-Media USB Audio Device is selected, then close the window. Go to Applications Utilities Audio MIDI Setup. In the “Audio Devices” tab under “System Settings,” select C-Media USB Audio Device as your Default Input, then close the window.
GuitarLink, cumpla las siguientes instrucciones correspondientes a su sistema operativo. Puede usar GuitarLink con cualquier estación de trabajo de audio digital o software de grabación que soporte dispositivos de audio USB. Asegúrese de que su programa de software de audio esté configurado para recibir audio por GuitarLink.
Page 7
WINDOWS VISTA Vaya a Start Control Panel Sound (Inicio > Panel de control > Sonido). (Si no ve Sound, seleccione “Switch to Classic View” (Cambiar a vista clásica) —el panel de control Sound debe aparecer.) Seleccione la pestaña “Recording” (Grabación). Asegúrese de que Microphone –...
Page 8
Vaya a System Preferences Sound (Preferencias del sistema > Sonido). Haga clic en la pestaña “Input” (Entrada). Asegúrese de que esté seleccionado C-Media USB Audio Device (Dispositivo de audio USB C-Media) y cierre la ventana. Vaya a Applications Utilities Audio MIDI Setup (Aplicaciones ->...
USB. Assurez-vous que le logiciel est configuré de manière à recevoir de l'audio via le GuitarLink. Vérifiez dans les paramètres « Préférences » ou « Installation du périphérique ». Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide d’utilisation du logiciel.
Page 10
WINDOWS VISTA Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Son. (Si vous ne voyez pas Son, sélectionnez « Basculer vers l'affichage classique » et le panneau de configuration Son devrait s'afficher.) Cliquez sur l’onglet « Enregistrement ». Assurez-vous que Microphone – C-Media USB Audio Device (Périphérique audio USB C-Media) est le paramètre par défaut, puis cliquez sur «...
Page 11
Cliquez sur Préférence système Sons. Cliquez sur l’onglet « Entrée ». Assurez-vous C-Media Audio Device (Périphérique audio USB C-Media) est sélectionné, puis fermez la fenêtre. Allez à Applications Utilitaires Configuration audio et MIDI. Dans l’onglet « Périphériques audio » sous « Réglages du système », sélectionnez C-Media USB Audio Device (Périphérique audio USB C-Media) comme Entrée par défaut, puis fermez la fenêtre.
Qualora fosse impossibile registrare audio con GuitarLink, seguire le istruzioni di cui sotto relative al vostro sistema operativo. Si può utilizzare il GuitarLink con qualsiasi workstation audio digitale o software di registrazione che supporti dispositivi audio USB.
Page 13
WINDOWS VISTA Recarsi su Start Pannello di controllo Audio. (Se non viene visualizzato Audio, selezionare “Visualizzazione classica” ed il Pannello di controllo Audio dovrebbe diventare disponibile.) Selezionare la linguetta “Registrazione”. Assicurarsi che Microfono – C-Media USB Audio Device sia selezionato quale periferica predefinita, quindi cliccare su “OK”.
Page 14
Recarsi su Preferenze di sistema Audio. Fare clic sulla linguetta “Ingresso”. Assicurarsi che C-Media USB Audio Device sia selezionato, quindi chiudere la finestra. Recarsi su Applicazioni Utilità Audio MIDI Setup. Nella linguetta “Periferiche audio” sotto “Configurazione di sistema”, selezionare C-Media USB Audio Device come ingresso predefinito, quindi chiudere la finestra.
Page 15
Audiosignale mit GuitarLink aufzunehmen, folgen Sie den Ihres Systems entsprechenden Anweisungen (siehe unten). Sie können GuitarLink mit jeder Digital Audio Workstation oder Recording Software, die USB Audio Geräte unterstützt, verwenden. Achten Sie darauf, dass Ihre Audiosoftware auf den Empfang von Audio über GuitarLink konfiguriert ist.
Page 16
WINDOWS VISTA Klicken Sie auf Start Systemsteuerung Sound. (Falls Sie Sound nicht sehenm wählen Sie “Zur klassichen Ansicht umschalten,” wodurch das Sound Control Panel sichtbar werden sollte.) Wählen Sie den “Aufnahme” Tab. Überprüfen Sie, dass Microphone – C-Media USB Audio Device als Standardgerät eingestellt ist und klicken Sie auf “OK.”...
Page 17
Gehen Sie in Systemeinstellungen Sound. Löicken Sie auf den “Eingabe” Tab. Achten Sie darauf, dass C-Media USB Audio Device ausgewählt ist und schließen Sie danach das Fenster. Gehen Sie in Programme Dienstprogramme Audio MIDI Setup. Stellen “Audio Geräte” unter “Systemeinstellungen” das C-Media USB Audio Device als Standard-Input ein und schließen Sie dann das Fenster.
Page 18
GELUIDSSET-UP Meestal (en zeker wanneer u Windows gebruikt) zal GuitarLink automatisch geselecteerd worden als standaard opname-apparaat voor de PC. Als het niet mogelijk blijkt geluid op te nemen met GuitarLink, volg dan onderstaande instructies voor uw besturingssysteem. U kunt GuitarLink gebruiken met elk werkstation met digitaal geluid of opnamesoftware die USB- geluidsapparatuur ondersteunt.
Page 19
WINDOWS VISTA Ga naar Start menu Configuratiescherm Geluid. (Als u Geluid niet ziet, selecteer dan “Klassieke weergave” en in het configuratiescherm komt Geluid weer beschikbaar.) Selecteer tab "Opnemen". Zorg ervoor dat Microfoon – C-Media USB Geluidsapparaat is ingesteld als standaard apparaat en klik dan op “OK.”...
Page 20
Ga naar Systeemvoorkeuren Geluid. Klik op tab "Input". Zorg ervoor dat C-Media USB Geluidsapparaat is geselecteerd en sluit het venster. Ga naar Toepassingen Hulpmiddelen Geluid MIDI Set-up. In tab "Geluidsapparaten" onder "Systeeminstellingen" selecteert u C-Media USB Geluidsapparaat standaard ingang en sluit het venster.