Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STEREO POWER AMPLIFIER
SPL400
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'Emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPL 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Almelo SPL 400

  • Page 1 STEREO POWER AMPLIFIER SPL400 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’Emploi Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones...
  • Page 2 Basis aansluiting /Basic connections / Connexions de base / Grundanschlüsse/Conexiones básicas: SPL–400 - 2 -...
  • Page 3: Safety Instructions

    Congratulations to the purchase of our SPL Amplifier. Read the instructions thoroughly prior to using the unit. SAFETY INSTRUCTIONS • Hearing damage: • Make sure that the amplifier is placed on a stable, Loudspeakers are easily generating high sound solid surface. •...
  • Page 4: Operation

    • Do not plug in or unplug the speakers during the operation of the amplifier. This would seriously damage the amplifier. SPECIFICATIONS SPL 400 Max Output Power @ 4 Ohm 2 x 200W Max Output Power @ 4 Ohm 2x 150W...
  • Page 5 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SPL versterker. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheid maatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
  • Page 6 AANSLUITINGEN Houd bij het aansluiten van luidsprekers op deze versterker rekening met de impedantie (min. 4 Ohm) en het vermogen (min 200W). Denk aan de polariteit (+/-) en gebruik alleen kwaliteitskabel. Zorg er altijd voor dat er geen overbelasting optreedt en dat de clip indicatoren (5) niet branden. VOORZIJDE Netschakelaar Signaal LED’s Kanaal A &...
  • Page 7 Gebruik de versterker op een stabiele plaats zodat deze niet onderhevig is aan trillingen en stoten. • Tijdens gebruik mogen de luidsprekers niet worden verwijderd. De versterker kan defect raken. SPECIFICATIES SPL 400 Stereo Max Uitgangsvermogen @4 Ohm 2 x 200W Stereo Max Uitgangsvermogen @8 Ohm...
  • Page 8: Consignes De Securite

    Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur SPL Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. CONSIGNES DE SECURITE: • • Protection de l’ouïe: Ne pas placer une flamme ouverte (bougies, etc.) sur Des haut-parleurs peuvent générer une pression ou à...
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    Evitez des chocs violents • Ne pas brancher ou débrancher les haut-parleurs pendant le focntionnement de l’amplfiicateur afin de ne pas l’endommager gravement. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPL 400 Puissance de sortie stéréo 2 x 200 W max. Impédance de charge min.
  • Page 10 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres SPL Verstärkers. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen SICHERHEITSHINWEISE: • Gehörschäden: • Niemals die Regler mit Gewalt bedienen. • Kein offenes Feuer (Kerze usw.) auf oder neben das Lautsprecher können sehr hohe Schallpegel (SPL) erreichen, die bei Publikum, Benutzern und Gehäuse stellen –...
  • Page 11: Betrieb

    Den Verstärker immer an einer gut belüfteten Stelle aufstellen. • Vor schweren Erschütterungen schützen. • Niemals während des Betriebs die Lautsprecher anschließen oder abziehen. Das kann den Verstärker schwer beschädigen. TECHNISCHE DATEN SPL 400 Max. Stereo 2 x 200 W Ausgangsleistung Mindestlastimpedanz 4 Ohm Eingang...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Enhorabuena por la compra de nuestro amplificador SPL. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Daños auditivos: • No coloque nada que tenga llama (velas, etc.) Los altavoces pueden generar fácilmente altos niveles encima o cerca - PELIGRO DE INCENDIO •...
  • Page 13: Especificaciones

    Proteja el aparato de golpes • No enchufe o desenchufe los altavoces mientras funciona el amplificador. Esto dañaría seriamente el amplificador. ESPECIFICACIONES SPL 400 Potencia Max de Salida @ 4 Ohm 2 x 200W Impedancia mínima de carga 4 Ohm...
  • Page 14: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity Importer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 178.788 Product Description: Skytec, Stereo Power Amplifier SPL400 Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).

Table of Contents