Models With Analog And Digital Chronograph - Boss Watch Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
Éclairage / réinitialisation
re-initialization
(poussoir A)
(poussoir A)
(poussoir A)
(poussoir A)
(poussoir A)
(poussoir A)
(poussoir A)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Mode (poussoir B)
Real time
Temps réel
Temps réel
Temps réel
Temps réel
Temps réel
Temps réel
Temps réel
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
1. Overview
Press button A to activate the backlight for
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
1. Appuyer sur A pour mettre en marche l'éclai-
3 seconds in any mode.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
rage pendant 3 s à tout moment.
Press button B to move between modes.
Button C and D are used to adjust settings and operate the
2. Chronographe
2. Chronographe
2. Chronographe
2. Chronographe
2. Chronographe
2. Chronographe
2. Chronographe
chronograph.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Appuyer sur D pour démarrer/arrêter le chronomètre.
2. Setting the time
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
Une fois le chronomètre arrêté, appuyer sur C pour le
The seconds flash during loading.Press D to return to zero.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
remettre à zéro.
Press C to select the elements, in the following order:
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Lorsqu'il est en marche, appuyer sur C pour afficher
Hour –> Minute –> Month –> Day –> Day of the week –>
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
un temps intermédiaire. L 'indicateur « SP » apparaît.
Second.
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
Ensuite, appuyer sur D pour quitter le mode Temps
When setting the time, "H" is displayed for 24 hour format,
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
intermédiaire et arrêter le chronométrage. Appuyer à
and "A" or "P" for 12 hour format. If you press D while
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
nouveau sur C pour remettre à zéro.
the number of seconds displayed is between 30 and 59,
seconds are reset to zero and the time is set to the next
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
Lorsque le chronomètre est en marche, il est possible
minute. If the number of seconds is between 00 and 29,
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
d'appuyer sur B pour revenir au modeTemps réel.
the minutes stay the same.
3. Chronograph
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
3. Réveil journalier
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Démarrage et arrêt du réveil et de la sonnerie
Press D to start/stop the Chronograph.Once the
Chronograph stops, press C to reset it to zero.
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
Appuyer sur D pour arrêter ou démarrer le réveil
When it is running, press C to display an intermediate
(
(
(
(
(
(
(
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
) ou la sonnerie (
time. The indicator "SP" appears.Then, press D to leave
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Réglage de la fonction Réveil : appuyer sur C pour
Intermediate Time mode and stop the timing.
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
sélectionner l'heure et les minutes et sur D pour
Press C again to reset to zero.
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
régler le clignotement. Appuyer sur C pour confir-
When the Chronograph is running, it is possible to press B
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
mer et sur B pour revenir au mode Temps réel.
to return to Real Time mode.
DIGITAL WATCHES
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI

Models with analog and digital Chronograph

Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Modèles à affichage analogique et digital
Lighting /
(pusher A)
Mode
(pusher B)
Pusher B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
–>
–>
–>
–>
–>
–>
–>
Chronograph
Chronographe
Chronographe
Chronographe
Chronographe
Chronographe
Chronographe
Chronographe
).
).
).
).
).
).
).
Pusher B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
–>
–>
–>
–>
–>
–>
–>
Alarm
Réveil
Réveil
Réveil
Réveil
Réveil
Réveil
Réveil
4. Daily alarm
Start and stop of the alarm and the chime: press D
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
Démarrage et arrêt de la fonction Répétition
to stop or start the alarm (
Setting the alarm function: press C to select the hour and
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur
minutes and D to set the flashing unit.
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
un poussoir ou sur D pour arrêter la sonnerie et
Press C to confirm and B to return to Real Time mode.
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
appuyer sur B pour démarrer ou arrêter la fonction
Starting and stopping the Repeater function:
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
Répétition. Lorsqu'elle est activée, la sonnerie
When the alarm chime sounds, press a pusher or on D to
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
retentira après cinq minutes, et s'arrêtera auto-
stop the chime and press B to start or stop the Repeater
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
matiquement au bout de 20 secondes.
function. When it is activated, the chime will sound after five
minutes, and will stop automatically after 20 seconds.
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
4. Réglage de l'heure
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Les secondes clignotent pendant le chargement.
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
Appuyer sur D pour revenir à zéro. Appuyer sur C
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
pour sélectionner les éléments, dans l'ordre suivant :
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
Heure –> Minute –> Mois –> Jour –> Jour de la
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
semaine –> Seconde.
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
Lors du réglage de l'heure, « H » s'affiche pour le
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
format 24 h, et « A » ou « P » pour le format 12 h.
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
Si vous appuyez sur D alors que le nombre de se-
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
condes affiché se situe entre 30 et 59, ce dernier
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
est remis à zéro et l'heure est réglée sur la minute
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
suivante. Si le nombre de secondes se situe entre
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
00 et 29, les minutes restent inchangées.
36
36
36
36
36
36
24
36
(poussoir D)
(poussoir D)
(poussoir D)
(poussoir D)
(poussoir D)
(poussoir D)
(poussoir D)
Start / stop
(pusher D)
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
Démarrage / arrêt
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
(poussoir C) Réglage
Setting
(pusher C)
Pusher B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir B
–>
–>
–>
–>
–>
–>
–>
Setting the time
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
) or the chime (
).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents