Download Print this page
Hide thumbs Also See for Camera:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Y-cam Shell
Assembly Instructions
English - Français - Deutsch
Italiano - Español - Nederlandse
Package Contents
F) x 1
A) x 3
B) x 3
C) x 4
D) x 4
E) x 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Camera and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Y-cam Camera

  • Page 1 Y-cam Shell Assembly Instructions English - Français - Deutsch Italiano - Español - Nederlandse Package Contents F) x 1 A) x 3 B) x 3 C) x 4 D) x 4 E) x 1...
  • Page 3 For Y-cam Knight or Y-cam Black :...
  • Page 4 For Y-cam White : C) x 4...
  • Page 5 D) x 4...
  • Page 6 Y-cam Solutions Ltd 3 Dee Road Richmond Surrey TW9 2JN United Kingdom Email: support@y-cam.com Web: http://www.y-cam.com...
  • Page 7 IMPORTANT PLEASE INSPECT THE SEALS CAREFULLY WHEN ASSEMBLING THE Y-CAM SHELL SINCE AN INCORRECTLY SEATED SEAL WILL ALLOW MOISTURE TO PENERTATE THE HOUSING AND DAMAGE THE CAMERA. THIS WILL ALSO VOID THE WARRANTY OF BOTH THE HOUSING AND THE CAMERA.
  • Page 8 • Desserrez les deux vis (fig. 2) qui maintiennent les plaques arrière incurvées puis retirez ces dernières (Fig. 3 & 4). • Retirez les quatre vis qui maintiennent l’avant avec le corps principal de la Y-cam Shell (Fig. 5). • Séparez délicatement les deux parties (Fig. 6).
  • Page 9 • Lösen Sie die beiden Schrauben (Abb. 2), welche die hinteren Gehäuseschalen halten und entfernen diese. (Abb. 3 und 4) • Entfernen Sie die vier Schrauben, welche das Vorderteil auf der Basis der Y-cam Shell halten. (Abb. 5) • Trennen Sie vorsichtig die zwei Teile. (Abb. 6)
  • Page 10 • Svitare le due viti (Fig 2) che fissano le piastre posteriori curve, quindi rimuovere le piastre. (Fig 3 & 4) • Rimuovere le quattro viti che fissano la parte anteriore al corpo principale della Y-cam Shell. (Fig 5) • Separare con attenzione le due parti. (Fig 6)
  • Page 11 • Desatornille los dos tornillos (fig. 2) que aguantan las placas curvas y retire las placas. (Fig. 3 y 4) • Retire los cuatro tornillos que fijan la parte delantera al chasis principal del Y-Cam Shell (Fig.5) • Separe cuidadosamente las dos piezas. (Fig. 6)
  • Page 12 CONTROLEER DE VERZEGELINGEN A.U.B. ZORGVULDIG WANNEER U DE Y-CAM SHELL MONTEERT, OMDAT EEN ONJUIST GEPLAATSTE VERZEGELING MOGELIJK VOCHT IN DE BEHUIZING BINNEN LAAT DRINGEN WAARDOOR DE CAMERA BESCHADIGD ZAL RAKEN. DIT VERKLAART TEVENS DE GARANTIE OP BEIDE DE BEHUIZING EN DE CAMERA ONGELDIG.

This manual is also suitable for:

Shell