Maxi-matic Elite Cuisine ECT-6001 Instruction Manual

2 slice cool-touch toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2 Slice Cool-Touch Toaster
Model ECT-6001
Instruction Manual
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully
and keep for future reference

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elite Cuisine ECT-6001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxi-matic Elite Cuisine ECT-6001

  • Page 1 2 Slice Cool-Touch Toaster Model ECT-6001 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric hazard and injury to persons, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock, do not place this unit or cord in water or any other liquid.
  • Page 3: Polarized Plug

    SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the product;...
  • Page 4: How To Use

    HOW TO USE …… BEFORE USING FOR THE FIRST TIME: Carefully unpack the product and remove all packaging materials. To remove any dust that may have accumulated during packaging, simply wipe the toaster‟s exterior with a clean, damp cloth. Do not use abrasive cleansers.
  • Page 5: Cleaning Your Toaster

    CARE & CLEANING …. CLEANING YOUR TOASTER: Be sure the toaster is unplugged before cleaning. Wipe the toaster exterior with a clean, damp cloth. Do not use abrasive cleansers. Do not put toaster, or cord, or plug in water or any other liquid. REMOVE THE CRUMB TRAY: Hold the toaster in the upright position;...
  • Page 6 LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
  • Page 7: Return Instructions

    RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
  • Page 8: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
  • Page 9 USO DE UN CORDÓN CORTO Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o enredarse con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es suministrado con la unidad. 2) Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando tome extremas precauciones durante su uso.
  • Page 10: Antes Del Primer Uso

    í PARTES Y CARACTER STICAS ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor. Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar rase a la sección “LIMPIEZAY MANTENIMIENTO”...
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES Selector de Tostar Simplemente, de vuelta al selector para seleccionar el grado de dorar sus panes. Use entre 1 y 2 para grado ligero, 3 y 4 para nivel grado medio, del 5 al 7 para grado oscuro. Para Tostar Coloque el tostador sobre una superficie que sea plana, estable, y que pueda resistir altas temperaturas por un tiempo prolongado.
  • Page 12 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.

Table of Contents