Advertisement

Available languages

Available languages

www.geappliances.ca
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Special Washer Features . . . . . . . . .4
Alcove or Closet Installation . . . . 12
Electrical Requirements . . . . . . . . 10
Grounding Instructions . . . . . . . . 10
Installation Requirements . . . . . . . 9
Leveling the Washer . . . . . . . . . . . 10
Stationary Model GSLS1100 . . 11-12
Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . 22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Write the model and serial
numbers here:
#
#
You can find them on a label
on the back of the washer.
DC68-01085B-01 175D1807P446
Owner's Manual &
Installation Instructions
GSLS1100
GSLP1100
49-90182-1 07-03 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GSLS1100

  • Page 1: Table Of Contents

    Washer Connections for Portable Model GSLP1100 . . . 13–15 Washer Connections for Stationary Model GSLS1100 . . 11–12 Troubleshooting Tips Before You Call For Service . . 16–19 Status Indicators ....16 Consumer Support Consumer Support .
  • Page 2: Safety Information

    If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by calling, toll-free, in the United States, ® the GE Answer Center 800.626.2000. In Canada, call 1.800.361.3400. Install or store where it will not be exposed to...
  • Page 3: Safety Information

    www.geappliances.ca WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to relieve pressure on Do not attempt to repair or replace any part of hoses and valves and to minimize leakage if a this appliance unless specifically recommended break or rupture should occur. Check the in this Owner’s Manual, or in published user- condition of the fill hoses;...
  • Page 4 Special washer features. Before starting the washer: • Load the laundry in the washer. • Add the detergent and fabric softener to the dispenser drawer. • Add bleach (if needed) to the bleach dispenser. Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer The detergent and fabric softener To Use the Fabric Softener Dispenser: Maximum...
  • Page 5: Control And Indicator Settings

    About the control and indicator settings. www.geappliances.ca Before starting the washer: • Load the laundry in the washer. • Add the detergent and fabric softener to the dispenser drawer. • Add bleach (if needed) to the bleach dispenser. To Use Automatic One-Touch Washing The LOAD SENSING feature automatically senses the size of your load, fills with the appropriate amount of water and calculates the amount of wash time required to complete the cycle.
  • Page 6 About the control and indicator settings. LOAD SIZE Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer basket. The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. WASH CYCLE These wash cycles control the length of the washing process. The chart below will help match the WASH CYCLE setting to your specific laundry needs.
  • Page 7: Loading And Using The Washer

    Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. www.geappliances.ca Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy).
  • Page 8 Loading and using the washer. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. WASH LABELS Machine wash cycle Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not wash Do not wring Hand wash wrinkle resistant delicate Water temperature...
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Washer Instructions GSLS1100 GSLP1100 If you have questions, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PLUMBING • WATER PRESSURE—Must be 10 p.s.i. minimum to Read these instructions completely and carefully. 150 p.s.i. maximum dynamic pressure measured at IMPORTANT –...
  • Page 10: Electrical Requirements

    Installation Instructions CAUTION: Before plugging in washer, read the following electrical requirements. LEVELING THE WASHER— ELECTRICAL REQUIREMENTS STATIONARY MODELS CAUTION: For personal safety, do Before connecting the hoses, the washer must be level. not use an extension cord or adapter plug with this Leveling locks are located at the bottom front of the appliance.
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Instructions WASHER CONNECTIONS FOR STATIONARY MODEL GSLS1100 WARNING: Make sure the washer is unplugged. FLUSH WATER LINES CONNECT DRAIN HOSE Run some water from the hot and cold faucets to flush Form a U shape on the end of the drain hose with the the water lines and remove particles that might clog up hose pointed toward the drain.
  • Page 12: Washer Connections For

    Installation Instructions WASHER CONNECTIONS FOR STATIONARY MODEL GSLS1100 (CONT.) PLUG THE POWER CORD INTO A REMOVE THE PROTECTIVE FILM GROUNDED OUTLET COVERING THE CONTROL PANEL Insure proper ground exists before use READ THE REST OF THIS OWNER’S MANUAL RUN THE WASHER THROUGH A...
  • Page 13: Portable Model Gslp1100

    Installation Instructions WASHER CONNECTIONS FOR PORTABLE MODEL GSLP1100—ONE-FAUCET CONNECTIONS Use the hose connector provided with the washer for a CONNECT TO VALVE INLET one-faucet connection. Attach the COLD water supply connector to the COLD water valve inlet (color BLUE). Make sure TO CONNECT THE WASHER: the washer is inside the connector before tightening.
  • Page 14: Washer Connections For Portable Model Gslp1100

    Installation Instructions WASHER CONNECTIONS FOR PORTABLE MODEL GSLP1100—ONE-FAUCET CONNECTIONS (CONT.) TO DISCONNECT THE WASHER: MAKE SURE THE TEMPERATURE SELECTOR IS SET AT COLD/COLD TURN WATER FAUCET OFF SLOWLY TURN ON THE WATER FAUCET ALL THE WAY TO THE DESIRED TEMPERATURE SETTING UNPLUG POWER CORD AND RETURN IT TO THE STORAGE...
  • Page 15: Portable Model Gslp1100

    Installation Instructions DISCONNECT FROM WATER LINE DRAIN WATER Move the locking collar down and pull the hose Drain water from the hoses through the connector down to disengage from the faucet hose connector. adapter. Locking Collar Hose Connector WASHER CONNECTIONS FOR PORTABLE MODEL GSLP1100—TWO-FAUCET CONNECTIONS If you have two separate water connections, your washer PLUG THE POWER CORD INTO A...
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Status Indicators I Press ON/OFF to turn off the washer. I Call for service. When the cycle has started but water has not filled the wash basket within 60 minutes, a signal will sound and this code will be displayed.
  • Page 17 www.geappliances.ca WATER POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Too many suds • Switch to a lower sudsing detergent brand and follow Type of detergent instructions on package. Very soft water • Try less detergent. • Measure your detergent carefully. Use less soap if you Too much detergent have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load.
  • Page 18: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips OPERATION POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Washer pauses during The washer normally pauses wash cycle between washing steps Washer pauses during • The washer may pause during the spin cycle to remove This is normal spin cycle soapy water more efficiently.
  • Page 19 www.geappliances.ca PERFORMANCE (cont’d) POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Snags, holes, tears, rips • Fasten snaps, hooks, buttons and zippers. Pins, snaps, hooks, sharp or excessive wear buttons, belt buckles, • Remove loose items like pins, objects in pockets zippers, and sharp objects and sharp buttons.
  • Page 20 Notes.
  • Page 21 Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace original purchase the defective part.
  • Page 22: Consumer Support

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Extended Warranties geappliances.ca Purchase a GE service contract before your warranty expires and benefit from a substantial rebate. That way GE service will always be there after your warranty expires. Visit our Website or call 1.888.261.2133.
  • Page 23 GSLP1100 ....13–15 Raccordements du modèle stationnaire des laveuses GSLS1100 ....11–12 Conseils de dépannage Avant d’appeler le service de dépannage .
  • Page 24 Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation, vous pouvez les obtenir en appelant sans frais aux ® États-Unis au GE Answer Center , 800.626.2000. Au Canada, appelez sans frais au 1-800-361-3400. Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des Mettez la laveuse à...
  • Page 25 www.electromenagersge.ca LORSQUE LA LAVEUSE N’EST PAS UTILISÉE Fermez les robinets afin de réduire la pression et Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet les fuites si jamais un boyau ou l’électrovanne se appareil, à moins que cela soit spécifiquement brise ou se rompt.
  • Page 26 Caractéristiques spéciales de la laveuse. Avant le démarrage de la laveuse : • Placez le linge dans la laveuse. • Ajoutez le détergent et l’assouplisseur de tissus dans le tiroir du distributeur. • Ajoutez le javellisant (si nécessaire) dans le distributeur de javellisant. Tiroir du détergent et de l’assouplisseur de tissus Les distributeurs de détergent et de Utilisation de l’assouplisseur de tissus :...
  • Page 27 A propos du réglage des commandes et des indications du tableau. www.electromenagersge.ca Avant le démarrage de la laveuse : • Placez le linge dans la laveuse. • Ajoutez le détergent et l’assouplisseur de tissus dans le tiroir du distributeur. • Ajoutez le javellisant (si nécessaire) dans le distributeur de javellisant.
  • Page 28 A propos du réglage des commandes et des indications du tableau Fonction TAILLE DE LA BRASSÉE Placez les vêtements sans les comprimer à une hauteur ne dépassant pas la dernière rangée de trous du panier à linge. Le niveau de l’eau devrait juste affleurer les vêtements. En conséquence, ajustez la taille de la brassée.
  • Page 29: Tri Du Linge

    Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. www.electromenagersge.ca Tri du linge Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, tissus délicats).
  • Page 30 Chargement et utilisation de la laveuse. Étiquettes d’entretien des tissus Les “symboles” ci-dessous se trouvent sur les étiquettes d’entretien et ont un effet sur le lavage de vos vêtements. ÉTIQUETTES POUR LE LAVAGE Programme lavage Normal Tissus sans repassage/ Ne pas laver Ne pas essorer Doux/ Lavage à...
  • Page 31: Instructions D'installation

    Instructions Laveuses d’Installation GSLS1100 GSLP1100 Pour toute question, veuillez appeler le 1.800.561.3344, ou visitez notre site Web : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PLOMBERIE • PRESSION DE L’EAU — La pression dynamique Lisez ces instructions complètement et attentivement. mesurée au robinet doit être comprise entre 10 psi au IMPORTANT –...
  • Page 32: Exigences En Électricité

    Instructions d’installation MISE EN GARDE : Avant de brancher la laveuse, lisez les exigences en électricité suivantes. MISE AU NIVEAU EXIGENCES EN ÉLECTRICITÉ HORIZONTAL DE LA MISE EN GARDE : Pour votre LAVEUSE— MODÈLE propre sécurité, n’utilisez pas une allonge ou un STATIONNAIRE adaptateur avec cet appareil.
  • Page 33 Instructions d’installation RACCORDEMENTS DU MODÈLE STATIONNAIRE DES LAVEUSES GSLS1100 AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la laveuse est débranchée. RINCEZ LES CONDUITES D’EAU RACCORDEZ LE BOYAU DE VIDANGE Faites couler de l’eau des robinets d’eau chaude et froide pour rincer les conduites et éliminer les Formez un U à...
  • Page 34 Instructions d’installation RACCORDEMENTS DU MODÈLE STATIONNAIRE DES LAVEUSES GSLS1100 (SUITE) BRANCHEZ LE CORDON RETIREZ LA PELLICULE DE D’ALIMENTATION DANS UNE PROTECTION COUVRANT LE PRISE MISE À LA TERRE TABLEAU DE COMMANDES Assurez-vous qu’une mise à la terre adéquate existe avant l’utilisation.
  • Page 35: Raccordements Du Modèle Portatif Des Laveuses

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS DU MODÈLE PORTATIF DES LAVEUSES GSLP1100—RACCORDEMENTS À UN ROBINET Utilisez le raccord de boyau fourni avec la laveuse pour RACCORDEMENT À L’ORIFICE effectuer le raccordement à un robinet. D’ADMISSION DE LA SOUPAPE RACCORDEMENT DE LA Fixez le raccord du tuyau d’alimentation d’eau LAVEUSE : FROIDE à...
  • Page 36 Instructions d’installation RACCORDEMENTS DU MODÈLE PORTATIF DES LAVEUSES GSLP1100—RACCORDEMENTS À UN ROBINET (SUITE) RACCORDEMENT DE LA ASSUREZ-VOUS QUE LE LAVEUSE : SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE EST PLACÉ SUR FROID/FROID FERMEZ LE ROBINET OUVREZ LE ROBINET LENTEMENT SUR TOUTE SA COURSE JUSQU’AU RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE SOUHAITÉ...
  • Page 37: De La Laveuse

    Instructions d’installation DÉCONNECTION DU TUYAU VIDANGE DE L’EAU D’EAU Videz l’eau présente dans les boyaux par le raccord Déplacez le collier de verrouillage et tirez le raccord de boyaux. du boyau vers le bas pour le dégager de l’adaptateur du robinet. Collier de verrouillage Raccord du boyau RACCORDEMENTS DU MODÈLE PORTATIF DES...
  • Page 38: Indications De Statut

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Indications de statut I Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour arrêter la laveuse. I Appelez le service d’entretien.
  • Page 39 www.electromenagersge.ca CAUSES POSSIBLES CORRECTIFS Moussage excessif Type de détersif •Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les directives sur l’emballage. •Utilisez moins de détersif. Eau très douce •Mesurez soigneusement le détersif. Utilisez moins de Trop de détersif détersif si votre eau est douce, si votre brassée est petite ou si votre linge est légèrement sale.
  • Page 40 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage FONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES CORRECTIFS La laveuse s’arrête Normalement, la laveuse pendant le programme fait une pause entre les de lavage différentes phases du lavage. La laveuse s’arrête • La laveuse peut s’arrêter parfois durant le cycle d’essorage afin Ceci est normal.
  • Page 41 www.electromenagersge.ca RENDEMENT (suite) CAUSES POSSIBLES CORRECTIFS Fils tirés, trous, • Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et Épingles, boutons-pression, déchirures, usure crochets, boutons pointus, remontez les fermetures éclair. excessive boucles de ceinture, fermetures • Enlevez les articles lâches, comme les épingles, les objets éclair et objet pointus laissés dans les poches et les boutons pointus.
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 Toute pièce de la laveuse présentant un défaut dû au matériel ou à la main-d’oeuvre. À compter de la date Au cours de cette garantie complète de un an, GE couvrira gratuitement les frais de main d’achat original d’oeuvre et de service à domicile pour le remplacement de la pièce défectueuse.
  • Page 44: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

This manual is also suitable for:

Gslp1100

Table of Contents