Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover or rear panel of this unit. No user serviceable parts inside. Please refer servicing to qualified personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock do not expose this appliance to rain or moisture.
Thank you very much for expressing your confidence in SM ProAudio products by pur- chasing this unit. The HP6E has been designed to be used as a standard tool for home/pro studios, P.A. rental companies, Schools and in many other situations where audio products would be used.
OFF. 4.3 Mix volume The 5th stereo input on the HP6E is the MIX input. You are able to dial in as much as nee- ded of this input and mix it together with the other selected input.
Page 5
6. APPLICATION Using the HP6E Make sure the HP6E is switched OFF and that all the volume levels are set to the mini- mum amount before connecting any headphones for the first time. Make sure the right vol- tage has been selected in the back of the unit and then power the unit ON.
7. W ARRANTY CARD To be protected by this warranty, the buyer must complete and return the enclosed war- ranty card (signed/stamped by retail dealer) within 14 days of the date of purchase to SM Pro Audio (see address below 3). Failure to return the card in due time (date as per post- mark) will void any extended warranty claims.
7.3 W ARRANTY REGULATIONS 1. Warranty services will be furnished only if the product is accompanied by an original retail dealer's invoice. Any product deemed eligible for repair or replacement by SM Pro Audio under the terms of this warranty will be repaired or replaced in the best possible manner. 2.
Page 10
Sicherheitshinweise ACHTUNG: Bitte lesen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Geeigneter Aufstellungsort Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. Betreiben Sie das Gerät niemals in feuchter Umgebung wie z.B. Badezimmern, Waschküchen oder Schwimmbecken. Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem staubigen oder schmutzigen Umgebungen.
Page 11
Luftzufuhr. Stromversorgung Der HP6E kann mit einer Spannung von 100 V AC bis hin zu 250 V AC verwendet wer- den. Beachten Sie bitte vor dem erstmaligen Einschalten des Geräts, dass der Span- nungswahlschalter sowie die Einstellung für die Sicherung auf der Rückseite des Gerätes korrekt sind.
Page 12
Vereinfacht ausgedrückt ist der HP6E ein hochqualitativer, kraftvoller, flexibler und verläss- licher 6-Kanal-Kopfhörerverstärker in einem stabilen, 1-HE-19"-fähigen Metallgehäuse. Der HP6E bringt eine Vielzahl an Verbesserungen gegenüber des HP6 mit, darunter einen ver- besserten Frequenzgang, ein verbesserter Verstärker, eine digitale Steuerung der Input- Auswahl und einen fünften Mix-Eingang.
Page 13
Jetzt erhöhen Sie langsam die Lautstärke mit den Reglern, aber seien Sie bitte vorsichtig: Der HP6E ist kraftvoll und laut, Sie könnten Ihr Gehör schädigen, wenn Sie nicht verant- wortungsvoll mit ihm umgehen. Außerdem sollten Sie nie Ihren HP6E ein- oder ausschal- ten während Sie oder andere angeschlossene Kopfhörer tragen!
Page 14
7. Garantie 7.1 Produktregistrierung Um zukünftige Abwicklungen im Garantierfall zu erleichtern, bitten wir Sie innerhalb von 14 Tagen nach dem Erwerb Ihr SM Pro Audio Produkt zu registrieren. Bitte schicken Sie dazu einfach einen formlosen Brief oder eine Postkarte mit Seriennummer und Produk- tname zu uns (Adresse siehe unten).
Page 15
- SM Pro Audio Europe behält sich vor, Anpassungen oder Änderungen vorzunehmen, um den nationalen oder örtlichen Sicherheitsanforderungen des Landes zu entsprechen. Solche Modifikationen gelten nicht als Herstellungs- oder Materialfehler. Die Garantieleis- tung gewährleistet nicht die Vornahme solcher Modifikationen. Die Kosten für solche Verän- derungen/ Modifikationen können von SM Pro Audio Europe nicht übernommen werden.
Need help?
Do you have a question about the HP6E and is the answer not in the manual?
Questions and answers