Page 1
Save These Instructions Conservez ce manuel d’instructions Please read this entire manual before you install and use your BOSCA SPIRIT 500 Pellet Stove. Failure to follow instructions may result in property damage, bodily injury, or even death. Lisez-le attentivement avant d’installer et d’utiliser votre poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500.
Page 2
OWNER´S MANUAL OWNER’S MANUAL WARNING: If your appliance is not properly installed a house fire may result. For your safety, follow the installation directions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area. PLEASE read this entire manual before installation and use of this pellet fuel- burning room heater.
OWNER´S MANUAL TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION Specifications Preparation Clearances Combustion Air Supply When Outside Air Supply is not Used Venting Freestanding Installations Electrical Installation Special Mobile Home Requirements OPERATION Panel Controls Proper Fuel Pre-Start-Up Check Building a Fire Damper Control Opening Door Room Air Fan...
OWNER´S MANUAL INTRODUCTION Thank you for purchasing the BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove. You are now prepared to burn wood in the most efficient, convenient way possible. To achieve the safest, most efficient and most enjoyable performance from your stove, you must do three things: 1) Install it properly;...
OWNER´S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate your stove if you smell smoke coming from it. Turn it off, do not unplug, monitor it, and call your dealer. • Never use gasoline, gasoline-type lantern fuel, kerosene, charcoal lighter fluid, or similar liquids to start or “freshen up”...
OWNER´S MANUAL • This stove is designed and approved for palletized wood fuel only. Any other type of fuel burned in this heater will void the warranty and safety listing. • When installed in a mobile home, the stove must be bolted to the floor, have outside air, and NOT BE INSTALLED IN A BEDROOM (per H.U.D.
CLEARANCES The BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove has been tested and listed for installation in residential, mobile home and alcove applications. FLOOR PROTECTION: Freestanding installations, minimum 29,2" wide by 34,0" deep. The stove must be placed on a continuous (grouted joints) noncombustible material such as ceramic tile, cement board, brick, 3/8”...
OWNER´S MANUAL Back wall (76 mm.) 3 in. 3 in. (76 mm.) 3 in. (76 mm.) fig. Nº4 DO NOT USE MAKESHIFT MATERIALS OR COMPROMISES IN THE INSTALLATION OF THIS UNIT. INSTALL VENT WITH CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER. COMBUSTION AIR SUPPLY For a mobile home installation the stove must be connected.
VENTING The BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove is certified for use with listed TYPE L-Vent, 3” or 4” diameter in size. The stove was tested with Simpson Duravent brand. Class “A” chimney is not required. Refer to the instructions provided by the vent manufacturer, especially when passing through a wall, ceiling or roof.
OWNER´S MANUAL To calculate EVL, use the following conversions: 90º elbow or “T” 5 equivalent feet 45º elbow 3 equivalent feet Horizontal Pipe Run 1 equivalent foot per actual foot Vertical Pipe Run 0.5 equivalent foot per actual foot NOTE: At altitudes above 3,000 feet, we suggest the use of 4” diameter vent at an EVL of 7 feet or more. FREESTANDING INSTALLATIONS Horizontally Through Wall (Refer to fig.
Page 11
OWNER´S MANUAL Vertically With New Chimney System ( Refer to fig. Nº 7a-7b) 24" MIN ATTIC 24" MIN INSULATION SHIELD FIRESTOP CEILING SUPPORT/ 4 FT. FIRESTOP PIPE SPACER ADAPTER TEE WITH CLEAN-OUT ADAPTER fig. Nº7b fig. Nº7a NOTE: Follow L-Vent chimney manufacturer’s instructions. OPTION: Install L-Vent elbow in place of clean-out tee.
Page 12
OWNER´S MANUAL ATTIC ATTIC 24" MIN 24" MIN INSULATION INSULATION SHIELD SHIELD CEILING CEILING SUPPORT/ SUPPORT/ FIRESTOP FIRESTOP PIPE PIPE SPACER SPACER ADAPTER ADAPTER TEE WITH TEE WITH CLEAN-OUT CLEAN-OUT ADAPTER ADAPTER fig. Nº8a fig. Nº8b Vertically Into Existing Masonry Fireplace (Refer to fig.
Page 13
OWNER´S MANUAL REDUCTION COLLAR OR TRIMCOLLAR fig. Nº9 Installation Through Side of Masonry Chimney (Refer to fig. Nº 10) NOTE: Follow L-Vent chimney manufacturer’s instructions. • Position the stove, adhering to the clearances in Figures 1 & 2. Mark the center of the hole where the pipe is to pierce the masonry chimney.
120V, 60hz electrical outlet. Voltage variations can lead to serious performance problems. The BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove electrical system is designed for 120V AC with no more than 5% variation. Bosca cannot accept responsibility for poor performance or damage due to inadequate voltage. If connected to an older, two-prong outlet, a separate ground wire should be run to a proper ground (refer this to a qualified technician).
OWNER´S MANUAL OPERATION PANEL CONTROLS The blowers and automatic fuel supply are controlled from a panel on the top left-hand side of the stove. The control panel functions are as follows: On/Off Switch When pushed, the stove will automatically ignite. No other firestarter is necessary. The igniter will stay on for at least 10 and up to 15 minutes, depending on when Proof of Fire is reached.
Maintaining smaller fires will minimize this. Avoid placing items on stovetop during this period because paint could be affected. NOTE: Bosca pellet stoves are equipped with a hopper safety switch, if hopper lid is open the auger will not drop pellet fuel. If the hopper lid is left open for a prolonged period of time the unit will shut down.
OWNER´S MANUAL NOTE: You will have to prime the auger system before stove will ignite, you may have to go thru 2 to 3 start up cycles each cycle last 15 minutes stove will shut you then must go thru start procedure again. NOTE: To speed up the time it takes to prime auger system you may press and hold the hopper switch, and press and hold the auger button on control board once you have turned stove on by pressing the power button.
SHUTDOWN PROCEDURES Turning your BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove off is a matter of pressing the “Power” control panel switch. The red light will go out. The blowers will continue to operate until internal firebox temperatures have fallen to a preset level.
Page 19
OWNER´S MANUAL High/Low Thermostat Mode (see fig. Nº14 c When engaged in this mode, the stove will automatically switch between two settings. When warm enough, it will switch to the #1 or low setting. The room air blower will also slow to its lowest speed. NOTE: You must press “On/Off”...
Pellets should be stored in a dry place. The pellets should not be stored within 12” of the stove. DO NOT STORE OR USE FLAMMABLE LIQUIDS, EXPECIALLY GASOLINE, IN THE VICINITY OF YOUR SPIRIT 500 PELLET. NEVER USE A GAS OR PROPANE TORCH, GASOLINE, GASOLINE-TYPE LANTERN FUEL, KEROSENE, CHARCOAL LIGHTER FLUID OR SILIMAR FLUIDS TO START OR “FRESHEN UP”...
OWNER´S MANUAL MAINTENANCE FAILURE TO CLEAN AND MAINTAIN THIS UNIT AS INDICATED CAN RESULT IN POOR PERFORMANCE AND SAFETY HAZARDS. NEVER CLEAN WHEN HOT. NOTE: Inspect burnpot periodically to see that holes have not become plugged, if so, clean thoroughly. MAINTENANCE TOOL A tool has been provided to help with the following functions: Stirring pellets in hopper: Unlike liquids in a tank, pellets do not drain evenly into the auger.
Some regular vacuums and shop vacs leak ash into the room. Your vacuum or shop vac may have a special filter or bag available to eliminate this leakage. CLEANING Heat Exchanger Tubes: Your BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove is designed with a built-in heat exchange tube cleaner. The cleaner PULL rod is located in the grill above the stove door.This should be...
OWNER´S MANUAL BLOWERS DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT. Cleaning: Over a period of time, ashes or dust may collect on the blades of both the combustion blower and convection blower. Periodically the blowers should be vacuumed clean as these ashes can impede performance. Creosote can also accumulate in the combustion blower (is accessed by the stove’s right side panel).
OWNER´S MANUAL REMOVAL AND REPLACEMENT OF BROKEN DOOR GLASS While wearing leather gloves (or any other gloves suitable for handling broken glass), carefully remove any loose pieces of glass from the doorframe. Dispose of all broken glass properly. Return the damaged door to your Dealer for repair or replacement. Neither the appliance owner nor any other unauthorized person(s) should replace the door glass.
Page 26
OWNER´S MANUAL STOVE SHUTS OFF AND THE #3 LIGHT FLASHES Possibles remedies (Unplug stove first when possible) Possibles Causes Refill the hopper. 1.The hopper is out of pellets or bridged pellets. 2.-Hopper lid left open. Lid must be closed for pellets to feed. 3.-The air damper is too far open for a low feed setting.
Page 27
OWNER´S MANUAL STOVE FEEDS PELLETS, BUT WILL NOT IGNITE Possibles Remedies: ( Unplug stove first when Possibles Causes possible) 1.-Air damper open too far for ignition. Pull the air damper out for startup. In some situations it may be necessary to have the damper completely closed for ignition to take place.
Page 28
OWNER´S MANUAL STOVE WILL NOT FEED PELLETS, BUT FUEL FEED LIGHT COMES ON AS DESIGNED Possibles remedies (Unplug stove first Possibles Causes when possible) 1. Fuse on control board blew. Remove the control board. If the fuse appears to be bad, replace it with a 5 Amp 250 Volt Fuse.
Page 29
1—2 hours could lead to potential overheating situations. 3.- Fuel other than wood pellets is being burned in Bosca pellet stoves are designed and tested to use wood pellets. the stove. While it is possible to burn a corn mixture (corn mixed in with wood pellets) in the stove, it is not recommended to burn above the number 3 heat level.
SMOKE SMELL OR SOOT BUILD-UP Because it is a wood-burning device, your BOSCA SPIRIT 500 Pellet stove may emit a faint wood-burning odor. If this increases beyond normal, or if you notice any soot build-up on walls or furniture, check your exhaust system carefully for leaks. All joints should be properly sealed.
OWNER´S MANUAL REPLACEMENT PARTS Contact an Authorized Bosca Stove Dealer to obtain any of these parts. Never use substitute materials. Use of non-approved parts can result in poor performance and safety hazards. DESCRIPTION NUMBER C O D E Auger Motor...
Any installation, construction, transportation, or other related costs or expenses arising from defective part(s), repair, replacement, etc., will not be covered by this warranty, nor will BOSCA assume responsibility for them. Further, BOSCA will not be responsible for any incidental, indirect, or consequential damages, except as results in damage to the interior or exterior of the building in which this appliance is installed.
Page 34
BOSCA may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by either repairing or replacing the unit, or refunding the wholesale price of the defective part(s).
Page 35
Guide d’utilisation GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Si votre appareil n’est pas installé correctement, cela peut provoquer un incendie. Pour votre sécurité, veuillez suivre les consignes d’installation. Contactez les inspecteurs en bâtiment et les responsables de la sécurité incendie pour connaître les restrictions et les normes en matière d’inspection des installations dans votre région.
Page 36
Guide d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION Caractéristiques techniques Préparation Dégagements Alimentation en air de combustion Lorsque l’alimentation en air extérieure n’est pas utilisée Évacuation Installations sur pieds Installation électrique Considérations spéciales à prendre en compte pour les mobile homes FONCTIONNEMENT Fonctions du panneau de contrôle Combustibles autorisés...
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500. Vous êtes dorénavant prêt à brûler du bois de la façon la plus efficace et la plus pratique. Pour obtenir les meilleures performances de votre poêle et ce, en toute sécurité, de la façon la plus efficace et la plus agréable, vous devez effectuer trois choses :...
Guide d’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas votre poêle si elle sent la fumée. Éteignez-la, ne débranchez pas, inspectez-la et contactez votre fournisseur. • N’utilisez jamais d’essence, de carburant pour lanterne d’éclairage type essence, de kérosène, d’allume-feu liquide ou de liquides similaires pour allumer ou alimenter le feu d’un poêle.
INSTALLÉ DANS UNE CHAMBRE (conformément aux normes H.U.D). Informez-vous auprès des inspecteurs en bâtiment de votre région. • Bosca ne concède aucune garantie, expresse ou implicite, pour l’installation ou la maintenance de votre poêle et décline toute responsabilité en cas de tout dommage indirect. INSTALLATION CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES...
DÉGAGEMENTS Le BOSCA SPIRIT 500 a été testé et approuvé pour être installé dans des logements, mobile homes et alcôves. PROTECTION DU PLANCHER : Installations sur pieds, au moins 29,2’’ de largeur par 34’’ de profondeur. Le poêle doit être placé sur un matériau continu (joints bien remplis) incombustible tel que de la céramique, du ciment, de la brique, du carton pâte 3/8”...
Guide d’utilisation Mur arrière 3 in. (76 mm.) 6 in. (147 mm.) 3 in. (76 mm.) fig. Nº4 N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE FORTUNE ET NE FAITES PAS DE COMPROMIS LORSQUE VOUS INSTALLEZ L’APPAREIL. INSTALLEZ LES CONDUITS D’ÉVACUATION EN RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS INDIQUÉS PAR LE FABRICANT.
ÉVACUATION Le poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500 jouit d’une certification lui permettant d’être utilisée avec les évents de type L-VENT répertoriés, de 3” ou 4” de diamètre. Le poêle a été testé avec la marque Simpson Duravent. La cheminée de classe « A » n’est pas nécessaire.
Guide d’utilisation Pour calculer la LCE, utilisez les conversions ci-dessous : « T » ou coude de 90° 1,5 m équivalent Coude 45° 0,91 m équivalent Parcours horizontal du tuyau 30,5 cm équivalents tous les 30,5 cm effectifs Parcours vertical de tuyau 15,25 cm équivalents tous les 30,5 cm effectifs REMARQUE : À...
Page 44
Guide d’utilisation Verticalement Avec Nouveau Système de Cheminée (Voir figure Nº 7a-7b) 24" MIN ÉCRAN ISOLANT 24" MIN POUR GRENIER SUPPORT DE PLAFOND/ 4 FT. COUPE-FEU ADAPTEUR POUR TUYAU TÉ AVEC ADAPTEUR DE VIDANGE fig. Nº7a fig. Nº7b REMARQUE : Suivez les instructions du fabricant de la cheminée L-VENT. OPTION : Remplacez le té...
Page 45
Guide d’utilisation ÉCRAN ÉCRAN 24" MIN 24" MIN ISOLANT ISOLANT POUR POUR GRENIER GRENIER SUPPOT DE SUPPOT DE PLAFOND/ PLAFOND/ ADATEUR ADATEUR COUPE-FEU COUPE-FEU POUR TUYAU POUR TUYAU TÉ AVEC ADAPTATEUR TÉ AVEC DE VIDANGE ADAPTATEUR DE VIDANGE fig. Nº8b fig.
Page 46
Guide d’utilisation COLLIER DE RÉDUCTION UO COLLET DE FINITION PIÈ'CE EN T fig. Nº9 Installation à Travers le Côté de la Cheminée en Maçonnerie (Voir Figure Nº10) REMARQUE: Suivez les instructions du fabricant de la cheminée L-VENT. • Positionnez le poêle en respectant les dégagements des figures 1 & 2. Marquez le centre du trou, là ou le tuyau est censé percer la cheminée en maçonnerie.
Les variations de tension peuvent provoquer des problèmes de performance graves. Le système électrique du poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500 a été conçu pour une prise de 120V CA avec des variations inférieures ou égales à 5 %. Bosca ne peut assumer la responsabilité...
Guide d’utilisation FONCTIONNEMENT FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Les ventilateurs et le système automatique d’alimentation en combustible sont contrôlés depuis un panneau placé sur le côté supérieur gauche du poêle. Les fonctions du panneau de contrôle sont les suivantes: Bouton On/Off Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le poêle s’allume automatiquement.
Vous devrez vider le pot de combustion et aspirer l’ensemble du système plus souvent. Les granulés de mauvaise qualité peuvent abîmer la tarière. La responsabilité de Bosca ne saurait être engagée en cas de détérioration de l’appareil en raison de l’usage de granulés de mauvaise qualité.
N’utilisez jamais de grille ou d’autre élément de ce genre pour le combustible. Utilisez uniquement le pot de combustion approuvé par Bosca. REMARQUE : Au cours des premières utilisations, votre poêle émettra une odeur étant donné que la peinture haute température sèche sur le métal.
PROCÉDURES DE MISE EN ARRÊT Pour éteindre votre poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500, il vous suffit d’appuyer sur le bouton « Power » du panneau de commande. La lumière rouge s’éteint. Les ventilateurs continuent de fonctionner jusqu’à ce que les températures de la chambre de combustion interne baissent au niveau prédéfini.
Page 52
Guide d’utilisation Modes Pour alterner entre les trois modes, le poêle doit être éteint, le nouveau mode sélectionné puis le poêle redémarré. Mode Manuel (voir au fig. Nº14 a) Sous ce mode, le poêle fonctionne uniquement à l’aide du panneau de contrôle qui est décrit à la section « FONCTIONNEMENT » du présent guide d’utilisation.
Guide d’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FONCTIONNEMENT VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT! L’appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Tenez les enfants, les vêtements et les meubles à l’écart de l’appareil. Tout contact avec l’appareil peut provoquer des brûlures. Si vous remarquez un feu qui couve (pot de combustion plein mais pas de flamme visible) ET beaucoup de fumée dans la chambre de combustion, ÉTEIGNEZ immédiatement le poêle, SANS LE débrancher.
REMARQUE : Inspectez occasionnellement le pot de combustion pour vous assurer que les trous ne sont pas colmatés. Si c’est le cas, veuillez le nettoyer. OUTIL D’ENTRETIEN BOSCA Un outil vous est fourni qui permet de : - Remuer les granulés dans la trémie : contrairement à un liquide, les granulés (pellets) ne s’écoulent pas de manière égale dans la vis sans fin.
Page 55
Guide d’utilisation • Jetez les cendres comme il se doit (voir la section «JETER DES CENDRES» ci-dessus). • Replacez la section interne dans le pot de combustion, assurez-vous qu’il est mis de niveau et insérez-le en poussant assures- vous également que le trou de l'allumeur est à l'arrière lo que la section est remise eu place (Voir Figures 19 a,19 b,19 c ). •...
éliminer ce problème de fuite. NETTOYAGE Tuyaux des échangeurs thermiques: Votre poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500 a été conçu avec un nettoyeur de tuyau d’échangeur thermique Tireé intégré. La baguette de nettoyage se trouve dans le gril, au-dessus de la porte du poêle.
Guide d’utilisation VENTILATEURS DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SA ENTRETIEN. Nettoyage : Sur une période donnée, les cendres ou la poussière peuvent s’accumuler sur les lames du ventilateur de combustion et du ventilateur de convection. Aspirez occasionnellement les cendres contenues dans le ventilateur étant donné qu’elles peuvent réduire considérablement la performance.
Bosca pour sa réparation ou son remplacement. Ni le propriétaire de l’appareil ni toute autre personne non autorisée ne devrait remplacer le verre de la porte. C’est au revendeur Bosca autorisé d’effectuer toutes les opérations de réparation afférentes au verre de la porte.
Page 59
Guide d’utilisation Solutions possibles (commencez par Causes possibles débrancher le poêle dès que vous le pouvez) 8.-Le tableau de commande n’envoie pas d’électricité Si le ventilateur de combustion n’est pas alimenté en courant, au ventilateur de combustion. vérifiez le branchement de tous les câbles. Si tous les câbles sont bien branchés, cela signifie que le tableau de commande fonctionne mal.
Page 60
Guide d’utilisation Solutions possibles (commencez par Causes possibles débrancher le poêle dès que vous le pouvez) 8.-Le moteur de la tarière ne fonctionne pas. Retirez le moteur de tarière de l’arbre et essayez de le mettre en marche. Si le moteur tourne, l’arbre est coincé quelque part. Si le moteur ne tourne pas, cela veut dire qu’il est en panne.
Page 61
Guide d’utilisation ODEUR DE FUMÉE DANS LA MAISON Solutions possibles (commencez par Causes possibles débrancher le poêle dès que vous le pouvez) 1.- Il y a une fuite au niveau du système d’évacuation. Inspectez toutes les connexions du tuyau d’évacuation. Assurez-vous qu’elles sont scellées avec de la silicone RTV tolérant des températures de 260 °C ou plus.
Page 62
Guide d’utilisation 4.- Coincement de la tarière. Commencez par vider la trémie. Ensuite, retirez le moteur de la tarière en retirant la broche de tarière. Retirez la plaque d’inspection de l’arbre de tarière qui est dans la trémie afin que vous puissiez avoir accès à...
ODEUR DE FUMÉE OU ACCUMULATION DE SUIE Parce que le poêle à granulés BOSCA SPIRIT 500 est un appareil de chauffage à bois, il se peut qu’il émette une légère odeur de bois brûlé. Si l’odeur est trop forte ou si vous remarquez une formation de suie sur les murs ou les meubles, vérifiez que le système d’évacuation n’a aucune fuite.
Page 64
Guide d’utilisation DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TABLEAU DE COMMANDE T-STAT MOLEX - 12 RA DISTANT CHAUD 5 VDC NOIR 120/230 PWR/IMPUT BLANC RÉACTION AU FEU NORMAL BRUN BRUN ORANGE 0-TEMP INTERRUPTEUR ORANGE COMMUTATEUR D'AIR CONNECTEUR MOLEX GRIS GRIS ARRIÈRE ROSE RÉINITIALISATION MANUELLE BLEU GRIS ROSEBLEU...
Guide d’utilisation PIÈCES DE RECHANGE Contactez un revendeur de poêles Bosca autorisé pour obtenir l’une de ces pièces. N’utilisez jamais des matériaux de remplacement. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer une forte baisse de performance et s’avérer dangereux. C O D E...
Page 66
Guide d’utilisation PIÈCES DE RECHANGE -32-...
Garantie de trois ans : Comme le prévoit la présente garantie, BOSCA couvre la gaine du pot de combustion contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant les trois (3) premières années. Il peut y avoir certaines restrictions et exclusions.
Page 68
La garantie accordée par BOSCA et décrite plus haut couvre uniquement les poêles vendus aux États-Unis et au Canada et est considérée comme nulle et n’ayant aucune valeur contractuelle si le numéro de série a été retiré ou altéré.
Page 69
BOSCA CHILE S.A. Av. Américo Vespucio 2077 Huechuraba Santiago - Chile Telephone : (56) 2 3288500 Fax: (56) 2 624 1891 Made in Chile Fabriquè au Chili www.boscastoves.com 171008...
Need help?
Do you have a question about the SPIRIT 500 Pellet and is the answer not in the manual?
Questions and answers