Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F
NOTICE D'UTILISATION
E
OWNER'S MANUAL
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
9
17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Amp and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Minium Amp

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Français ............ 1 Présentation............CD................. AMP..............FM................. Fonctions du système........... Caractéristiques techniques et garantie....8 English ............ Presentation............CD............... AMP..............FM............... System functions..........Technical data and guarantee......16 Deutsch ..........Presentation............CD............... AMP..............FM..............System funktionen..........Garantieleistung und service....... 25...
  • Page 4 AMP au sommet de la pile. Ne placer jamais ACCESSOIRES un appareil au dessus de AMP ; il est conseillé de laisser un espace libre d’environ 30 cm au dessus de En ouvrant le carton vous trouverez les accessoires celui - ci afin de lui assurer une bonne ventilation.
  • Page 5 UTILISATION PROGRAM : Indique la présence d’un programme. FACE AVANT DU LECTEUR Clignote lors de la sélection d’une plage susceptible d’être ajoutée ou retirée à un programme existant. 1 AFFICHEUR : Donne des renseignements sur le fonctionnement du lecteur. SCAN : Indique la lecture des dix premières secondes de chaque plage du disque.
  • Page 6 UTILISATION ◊ Le temps de pression sur la touche détermine la • Appuyez de nouveau sur TIME si vous voulez vitesse de recherche : assez lentement pendant les connaître le temps écoulé de la plage en cours trois premières secondes, avec son atténué ; ensuite (TRACK TIME).
  • Page 7 UTILISATION FACE AVANT DE L’AMPLIFICATEUR ECOUTE AU CASQUE (HEADPHONE) 1 AFFICHEUR : Donne des renseignements sur le La prise casque située à l’arrière de l’appareil vous fonctionnement de l’amplificateur. permet une écoute au casque en bénéficiant d’un réglage de volume diffèrent du réglage principal. 2 STAND-BY : Mise en et hors veille de l’appareil.
  • Page 8 AMP serait fortement Il est donc important de n’utiliser le compromise. mode AVP que si vous posséder le De plus si AMP venait à entrer en processeur AVP. mode protection en cours d’écoute Afin d’éviter toute fausse manipulation, ( interruptions momentanées du son ),...
  • Page 9 UTILISATION ◊ L’indication FM apparaît lorsque le syntoniseur est FACE AVANT DU SYNTONISEUR FM accordé sur un émetteur suffisamment puissant. ◊ L’indication STEREO apparaît si le syntoniseur est 1 AFFICHEUR : Donne des renseignements sur le accordé sur un émetteur stéréo. fonctionnement du syntoniseur.
  • Page 10 CD en fonctionnement. Si vous possédez l’amplificateur AMP, ce dernier commutera automatiquement sur AVP. ATTENTION ! Lors de la commutation de AMP sur l’entrée AVP, l’amplificateur se place en position de volume maximale pour permettre le contrôle de volume par l’intermédiaire de AVP.
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    Gamme d’ondes : ......87.5 - 108 Mhz Sensibilité à 75 Ω : Les appareils MINIUM sont garanties 2 ans ( 1an pour la mécanique CD ) à partir de la date d’achat. mono, 26 dB S/B : ........1.1µV Si votre appareil MINIUM nécessitait une intervention,...
  • Page 12: Presentation

    Please pay close attention to this instruction manual, and read it fully before attempting to operate. It is designed to ensure that you maximise your pleasure of Minium and familiarise you with its many unique functions...
  • Page 13 OPERATION PROGRAM : Indicates the presence of a program. CD PLAYER FRONT PANEL Blinks when selecting a track to be added or removed from a program. 1 DISPLAY : • Provides all operational information. SCAN : Indicates that the player is only reading the first 10 seconds of each track.
  • Page 14 OPERATION ◊ The time that you continue to press the key • Press the TIME key again if you wish to return to determines the speed of the search: for the first three the default mode which is the elapsed time of the seconds the output volume is reduced after three playing track ( TRACK TIME ).
  • Page 15 OPERATION AMPLIFIER FRONT PANEL HEADPHONE OPERATION(HEADPHONE) 1 DISPLAY : Provides all operational information. The headphone socket is located on the rear panel of unit. headphone volume setting independent of the loudspeaker volume. 2 STAND-BY : To switch the unit in and out of Standby mode.
  • Page 16 OPERATION WARNING ! WARNING ! AMP is not designed to operate with When AMP is set in AVP mode, AMP loudspeakers with impedance is put automatically to maximum lower than 4 Ω. volume to enable the control of the full...
  • Page 17 OPERATION FM TUNER FRONT PANEL Note:. Whilst in Manual mode the rotary control allows access to different speeds of adjustment. If you turn slowly it will increment in single steps. Fast 1 DISPLAY : Provides all operational information. rotation increases the speed of the steps. This will allow you to move to the desired frequency with great 2 STAND-BY : To switch the unit in and out of ease.
  • Page 18 Should you accidentally press on the AVP key of the remote control handset, a single press of any system key ( CD or FM ) will return AMP to normal operation. The AMP key of the remote control handset brings...
  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA GUARANTEE Typical Audio Performance Typical Audio Performance. Power ( 8 Ω ) : ..........Frequency range (0 / - 0.5dB) : ..... 2Hz - 20kHz 2 x 40 W < 1.5 dB Output impedance : ........ 0.1 Ω / 1kHz Linearity on - 90 dB : ........
  • Page 20: Serial Number

    Certificat de garantie Guarantee certificate Garantieschen MODEL SERIAL NUMBER Date d’achat / Date of purchase / Kaufdatum Nom du revendeur Dealer’s name Name des Händlers IS A TRADEMARK OF MICROMEGA S.A. IS A TRADEMARK OF MICROMEGA S.A . MICROMEGA S.A. 1 rue Leonardo da Vinci, ZA des boutries 78700 Conflans Ste. Honorine FRANCE FAX : (331) 39 19 83 23...
Save PDF