Oweewell WMA400 User Manual

Digital audio baby monitor
Hide thumbs Also See for WMA400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENG
USER MANUAL
WMA400
5603IM_rev. ndd 1
1/7/10 9:54:46 AM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMA400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oweewell WMA400

  • Page 1 USER MANUAL WMA400 5603IM_rev. ndd 1 1/7/10 9:54:46 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 03………………………… Welcome 03………………………… Important! 05………………………… Caution 06………………………… Parts checklist 07………………………… Quick reference guide 0………………………… Getting started - Power - Default setting - Positioning and operating range 5………………………… Baby monitor features - Switching units on/off - Function menu - Adjusting speaker volume - Adjusting microphone sensitivity - Sound level lights &...
  • Page 3: Troubleshooting

    7………………………… Appendix - Cleaning and maintenance - Storage - Replacement - Environment 9………………………… Troubleshooting 33………………………… Frequently asked questions 34………………………… Assistance 34………………………… Warranty 5603IM_rev.indd 2 1/7/10 9:54:47 AM...
  • Page 4: Welcome

    Weewell is dedicated to producing caring, reliable nursery products that give parents the reassurance they need. This Weewell Baby Monitor provides support by ensuring you can hear your baby clearly within a long range without any distracting noise and offers you personal settings to help keep your baby healthy and comfortable.
  • Page 5 7. The adaptors contain a transformer. Do not cut off the adaptors to replace them with other plugs, as this will cause a hazardous situation. 8. If the adaptors are damaged, always replace them with one of the original type in order to avoid a hazard. See chapter ‘Replacement’.
  • Page 6: Caution

    9. Batteries should not be exposed to excessive heat such as bright sunshine or fire. Electromagnetic fields (EMF) This Weewell Baby Monitor appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 7: Parts Checklist

    Parts Checklist Included in this package: • User’s manual • Baby unit • Parent unit and charger base • Two adaptors DC 6V/500mA DC 6V/300mA (for baby unit only) (for parent unit only) • Ni-MH Rechargeable batteries for parent unit  x AAA(AM-4/LR03), .V, 750mAh •...
  • Page 8: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide Baby Unit . On/off button 3. Adaptor . PAGE button 4. Large appliance plug 3. REC button 5. Socket for large appliance plug 4. Power-on light 6. Temperature sensor 5. Low battery light 7. Line-in socket 6. Volume +/- buttons 8.
  • Page 9: Parent Unit

    Parent Unit . On/off button . Adaptor . LINK light 3. Small appliance plug 3. Battery light 4. Socket for small appliance plug 4. Speaker 5. Rechargeable battery 5. Volume +/- buttons compartment 6. MENU button 6. Battery door lid 7.
  • Page 10: Lcd Display

    LCD display . Sound alert . Sound alert . Page parent unit icon . Paged by baby unit 3. Temperature 3. Alarm 4. Text 4. Temperature warning 5. Current temperature 5. Temperature from baby unit 6. Battery status 6. Battery status 8.
  • Page 11: Getting Started

    Getting Started Power You can use the baby unit from the mains or on alkaline batteries. Even if you are going to use the unit from the mains, we advise you to insert alkaline batteries. This guarantees automatic back-up in case of mains failure.
  • Page 12 Note: • Insert alkaline batteries into the baby unit even if it is using the mains operation, in case of power supply failure, it will have an automatic back-up. • There is no charging function for the baby unit. • Note the + and – configuration inside the battery compartment is a guide for using alkaline batteries.
  • Page 13 4. When the batteries in the parent unit are Full battery fully charged, the low battery light will go off. The parent unit is ready for use. Note: • When you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse, switch it off and let it charge continuously for at least 0 hours.
  • Page 14: Default Setting

    Default Setting The first time you switch on the parent unit, it is operating with factory settings. Adjustments can be made to suit your preferences (see corresponding chapters for instructions). Speaker volume setting (baby/parent unit) --- Default: level 3 (out of 5 levels) For adjusting speaker volume ..……………...…page 6 Microphone sensitivity --- Default: level 3 (out of 5 levels) For adjusting microphone sensitivity ....page 6...
  • Page 15: Positioning And Operating Range

    Positioning and operating range Positioning the baby monitor Place the baby unit at least 0cm away from your baby. Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 0cm away from the baby unit to avoid acoustic feedback Operating range The operating range of the baby monitor is 300 metres/000 feet...
  • Page 16: Baby Monitor Features

    Baby Monitor Features Switching units on/off Baby unit . Press and hold the on/off button for about  seconds to switch on the baby unit. . All light indicators on the baby unit and the LCD screen will briefly light up. There will be an opening animation and an opening short tune.
  • Page 17: Function Menu

    Function Menu . Press the MENU button on the parent unit to open the menu. . Press the + or - keys to scroll the menu to the next item. 3. Press the OK button to confirm a selection. 4. Press the MENU button to navigate one level up in the menu at the display or exit the current menu.
  • Page 18: Sound Level Lights & Sound Alert

    4. Press the OK button to confirm. The message ‘Saved’ will appear on the display. Note: • You can only adjust the microphone sensitivity in the menu of the parent unit. • If the microphone sensitivity is set to a high level, more sounds are transmitted and the parent unit consumes more power.
  • Page 19: Talk Back Feature

    Talk back Feature You can use the TALK button on the parent unit to talk to and comfort your baby. . Press and hold the TALK button and talk clearly into the microphone from a distance of approximately 5-30 cm. The green LINK light will start flashing and the message ‘Talk’...
  • Page 20: Voice Recording, Play Back And Delete Voice Messages

    . Select ‘Temperature’ in the menu with the + and - buttons. . Press the OK button to confirm. 3. Select ‘Range’ with the + and - buttons. 4. Press the OK button to confirm. 5. Set the desired minimum temperature with the + and - buttons. 6.
  • Page 21 4. Release the REC button when you have finished recording, it will end the recording with  beep tones and flash ‘Rec. ends’. 5. The display shows ‘Saved’. 6. Repeat steps -4 again to overwrite the current message with a new one. Play Back (for baby unit) .
  • Page 22: Line-In Feature

    Line-in Feature You can use the line-in cord included to connect the baby unit with your mp3 player, computer etc. The baby unit acts as an amplifier to play line-in materials. (eg. Your own soothing music for baby.) Play line-in materials . Connect the mp3 player and the baby unit with the line-in cord included.
  • Page 23: Last Nursing Time

    . Press the OK button to confirm. 3. Select ‘Time’ with the + and – buttons. 4. Press the OK button to confirm 5. Press the + or – buttons to select the desired hour. Press and hold for  seconds to fast forward. 6.
  • Page 24: Paging The Parent Unit

    5. Press the + or – buttons to select the desired timer alarm time (setting from 5 minutes to 6 hours with increments of 5 minutes). 6. Press the OK button to confirm the alarm timer. Enable and Disable Alarm Timer . Select ‘Date & Timer’ in the menu with the + and – buttons. .
  • Page 25: Melody List

    6. Press the OK button to confirm and play. 7. You can also select ‘Play all’ under the ‘Lullabies’ menu for playing all type of lullabies from the beginning. Play lullabies (for baby unit) . Press the MUSIC button to enter ‘Lullabies’ menu. . Select ‘Sung Songs’, ‘Melodies (with nature sounds)’, ‘Melodies’, ‘Nature Sounds’...
  • Page 26 Ah! Vous Dirai Je Maman? – Mozart (Melody) Rock-a-Bye, Baby (Melody) Water Music – Handel (Melody) 0 Jesu, Joy of Mans Desiring – Bach (Melody)  Four Seasons: Autumn  – Vivaldi (Melody)  Water Music suite  - Handel (Melody) 3 Symphony No.5 –...
  • Page 27: Lullaby Timer

    38 Rondo a Capriccio – Beethoven (Melody) 39 Concerto in C Major – Vivaldi (Melody) 40 Four Seasons: Spring 3 – Vivaldi (Melody) 4 Rondeau – Mouret (Melody) 4 Air (From Water Music) – Handel (Melody) 43 Waltz of the Flowers – Tchaikovsky (Melody) 44 The Magic Flute - Mozart (Melody) 45 Nocturne –...
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    Appendix Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit or the baby unit in water, and do not clean them under the tap. Do not use cleaning spray or liquid cleaners. . Unplug the baby unit if it is connected to the mains power supply and take the parent unit out of the charger.
  • Page 29 Parent unit • Batteries Only replace the rechargeable batteries of the parent unit with  x AAA(AM-4/LR03), .V, Ni-MH rechargeable batteries. • Adaptor Only replace the adaptor of the parent unit with an adaptor of the original type. Adaptors for parent unit: Input: AC 00~40V 50/60Hz Output: DC 6V/300mA Environment...
  • Page 30 Troubleshooting Problem Possible causes Solutions No ON light on No power from Recharge parent unit parent unit. by connecting it to baby unit, or no mains supply. LINK light on parent unit when No power from Replace with new on/off button is baby unit.
  • Page 31 Problem Possible causes Solutions Parent unit beeps Lost connection with Reduce the distance baby unit. between the units, but not closer than 0cm. Switch on the baby unit. Rechargeable Recharge the parent unit by connecting it batteries in parent to the mains power unit are running low.
  • Page 32 Problem Possible causes Solutions Parent unit reacts Baby unit microphone Increase baby too slowly to sensitivity level is too unit microphone baby’s cry low. sensitivity level from parent unit. Parent unit is too Baby unit is picking Move baby unit sensitive to room up other sounds as closer to the baby,...
  • Page 33 Problem Possible causes Solutions Parent unit If parent unit Charge and drain rechargeable operating rechargeable batteries at least time is shorter batteries are four times to reach than specified charged for the first their full capacity. operating time time, the operating of at least 4 time is less than 4 hours...
  • Page 34: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions 1. The technical specifications show an operating range of 300m/ 1000ft outdoors. Why does my baby monitor manage much less than that? The specified range is only valid outdoors in open air. Inside your house, the workable range is limited by the amount and type of walls and/ or ceilings in between.
  • Page 36 KULLANIM KILAVUZU WMA400 5603IM_rev. ndd 1 1/7/10 9:54:46 AM...
  • Page 37 Giriş......................Önemli...................... Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar..........Kutu İçeriği....................Hızlı Başlangıç Rehberi................ Başlarken....................- Çalışma Gerilimi ve Güç Göstergeleri........- Başlangıç Ayarları................- Konumlandırma ve Kapsama Alanı........... Bebek İzleme Cihazının Özellikleri..........- Ünitelerin Açılıp Kapatılması............- Fonksiyonlar Menüsü..............- Ses Ayarının Yapılması..............- Mikrofon Hassasiyetinin Ayarlanması........
  • Page 38 Giriş WMA400 Weewell Dijital Bebek Telsiz’ini aldığınız için tebrik ederiz. Weewell anneler için güvenilir bebek bakım ürünleri sağlamaya odaklanmıştır. WMA400 Weewell Dijital Bebek Telsizi gürültü önleyen özel tasarımı sayesinde bebeğinizin sesini son derece net bir şekilde duymanıza olanak verir. Önemli! Ürünün rahat ve doğru kullanılabilmesi amacıyla bu kullanım kılavuzu dikkatli bir...
  • Page 39 11. Ürün çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgisi ve deneyimi eksik kişilerce bu kişilerin güvenliğini sağlayacak bir gözetmen olmadan kullanılmamalıdır. 12. Çocukların cihazla oynamamaları yönünde bir gözetim ve yetişkin uyarısı gereklidir. 13. Sadece belirtilen tipte piller kullanılmalıdır. Hatalı pil kullanımı cihazın ga- ranti dışı...
  • Page 40: Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

    9. Piller parlak güneş ışığı veya ateş gibi sıcaklıklarının aşırı artmasına sebep olacak bölgelere atılmamalı veya bırakılmamalıdır. Elektromagnetik Alanlar (EMF) WMA400 Bebek Telsizi elektromagnetik alanlar (EMF) ile ilgili tüm standartlara uygundur. Kullanım kılavuzunda yer alan yönergelere uygun olarak doğru bir şekilde kullanıldığında ürünün güvenilirliği bilimsel olarak kanıtlanmıştır.
  • Page 41: Kutu İçeriği

    Kutu İçeriği Kutunun içinde yer alan parçalar şunlardır. - Kullanım Kılavuzu - Bebek ünitesi - Anne Ünitesi Bebek Ünitesi Anne Ünitesi - İki adet adaptör DC 6V 500 mA DC 6V 300 mA (sadece bebek ünitesi için) (sadece anne ünitesi için) Anne ünitesi için 2 adet Nİ-MH şarjlı...
  • Page 42 BEBEK ÜNİTESİ 5603IM_rev.indd 6 1/7/10 9:54:50 AM...
  • Page 43 ANNE ÜNİTESİ 1.Açma/Kapama butonu 12.Adaptör 2.Bağlantı ışığı 13.Adaptör cihaz fişi 3.Pil ışığı 14.Cihaz adaptör girişi 4.Hoparlör 15.Şarjlı pil yuvası 5.Ses +/- butonları 16.Pil kapağı kilidi 6.MENU butonu 17.Şarjlı piller(Kutu içinden çıkar) 7.OK butonu 18.Bel askısı 8.Ses seviye ışıkları 19.Şarj kaidesi 9.LCD ekran 10.Konuşma butonu 11.Işıklı...
  • Page 44 LCD EKRAN 1.Sesli uyarı 11.Sesli uyarı 2.Anne ünitesi çağrı simgesi 12.Bebek ünitesinden çağrı 3.Sıcaklık 13.Alarm 4.Mesaj metni 14.Sıcaklık uyarısı 5.Mevcut sıcaklık 15.Bebek ünitesindeki sıcaklık 6.Pil durumu 16.Pil durumu 7.Santigrat Derece/Fahrenheit Derece 17. Santigrat Derece/Fahrenheit Derece 8.Ninni fonksiyonu 18.Bebek ünitesindeki müzik 9.Doğal sesler 19.Bebek ünitesinde doğal sesler çalıyor 10.Gece lambası...
  • Page 45 Başlarken Çalışma Gerilimi ve Güç Göstergeleri Bebek ünitesi şebeke gerilimine adaptör ile bağlanarak veya doğrudan alkalin pil kullanılarak çalıştırılabilir. Ünite şebeke gerilimi ile çalışıyor olsa dahi, elektrik kesin- tilerinde ürünün çalışmaya devam edebilmesi amacıyla ürüne alkalin pil konulması önerilir. Teknik Özellikler •...
  • Page 46 Notlar : • Bebek ünitesi şebeke gerilimi ile çalışıyor olsa dahi, elektrik kesintilerinde ürünün çalışmaya devam edebilmesi amacıyla ürüne alkalin pil konulması önerilir. • Bebek ünitesinin şarj etme özelliği yoktur. • Pil yuvasında bulunan ‘+’ ve ‘-‘ işaretleri, alkalin pillerin nasıl yerleştirileceği konusunda kılavuzluk eder.
  • Page 47 4. Anne ünitesindeki piller tam şarj olduğu za- man düşük pil ışığı sönecektir. Anne ünitesi artık kullanıma hazırdır. Notlar : • Anne ünitesi ilk kez kullanılacağı zaman veya uzun bir süre kullanılmadığında kapatılmalı ve en az 10 saat şarj edilmelidir. •...
  • Page 48: Başlangıç Ayarlar

    Başlangıç Ayarları Anne ünitesi ilk açıldığında fabrika ayarları yüklü olarak çalışır. Ayarlar kullanıcının beklenti ve tercihlerine uygun olarak yapılmalıdır. Aşağıdaki listede ilgili bölüm ve sayfa numarası yer almaktadır. Anne ve bebek ünitelerinin hoparlör ses seviyelerinin ayarlanması (Fabrika ayarı 3’ncü seviye olarak gelir) Ses Ayarının Yapılması...
  • Page 49: Konumlandırma Ve Kapsama Alan

    önlenmesi için 20 cm’den daha fazla olmalıdır. Kapsama alanı WMA400 Bebek Telsizi’nin kapsama alanı açık alanda 300 metredir. Çevrede bulunan duvarlar, kapılar ve tavan gibi engellerin yoğunluk ve malzemesine göre bu mesafe daha kısa olabilir. İç mekanda kapsama alanı 50 metredir.
  • Page 50: Bebek İzleme Cihazının Özellikleri

    Bebek İzleme Cihazının Özellikleri Ünitelerin Açılıp Kapatılması Bebek Ünitesi 1. Bebek ünitesini açmak için Açma/Kapama butonuna 2 saniye süre ile basılır. 2. Bebek ünitesi ve LCD ekranındaki tüm ışıklar kısaca yanar. Bir açılış animasyonu ve açılışı belirten bir ses duyulur. 3.
  • Page 51: Fonksiyonlar Menüs

    Fonksiyonlar Menüsü 1. Menü’ye ulaşmak için ‘MENU’ butonuna basılır. 2. Menü içerisinde bir sonraki başlığa ulaşmak için ‘+’ veya ‘-‘ butonuna basılır. 3. ‘OK’ butonu ile seçim onaylanır. 4. Tekrar ‘MENU’ butonuna basılarak menüde bir üst seviyeye geçilir veya menüden çıkılır. Ses Ayarının Yapılması...
  • Page 52: Ses Seviye Işıkları Ve Sesli Uyar

    Ses Seviye Işıkları ve Sesli Uyarı Anne ünitesi bebek odasındaki sesleri sürekli olarak yansıtır ve bebeğin odasında herhangi dikkate değer bir şey olup olmadığını üzerindeki ışıklar vasıtasıyla gösterir. Bebek ağlarsa, bebek ünitesindeki ses seviye ışıklarının yandığı görülecektir. 1. Bebek ünitesi herhangi bir ses algılamadığı zaman ünite üzerindeki ışıklar sönük kalacaktır.
  • Page 53: Talk Back Özelliği

    Talk Back Özelliği Anne ünitesinde bulunan ‘TALK’ butonu yardımıyla bebeği rahatlatma amaçlı konuşulabilir. 1. ‘TALK’ butonuna basılı tutularak mikrofona 15-30 cm mesafeden tane tane ve anlaşılabilir bir şekilde konuşmak gerekir. Bu esnada ‘LINK (Bağlantı)’ yanıp sönmeye başlar ve ekranda ‘Talk’ ibaresi görüntülenir. 2.
  • Page 54: Ses Kaydı, Kayıtlı Mesajı Çalma Ve Silme İşlemi

    Santigrat/Fahrenheit Sıcaklık gösterim biçimi değiştirilebilir. 1. ‘+’ ve ‘-‘ butonlarının yardımıyla menüden ‘Temperature’ başlığı seçilir. 2. ‘OK’ butonuna basılır. 3. ‘+’ ve ‘-‘ butonlarının yardımıyla oC / oF başlığı seçilir. 4. ‘OK’ butonuna basılır. 5. Format santigrat (oC ) olarak seçili ise ekranda ‘Fahrenheit?’ ibaresi görüntül- enir.
  • Page 55: Harici Cihaz Bağlantıs

    Kayıtlı mesajı çalma (Anne ünitesi) 1. Kayıtlı mesajı çalmak için anne ünitesi menüsünden ‘+’ ve ‘-‘ butonları vasıtasıyla ‘lullabies’ başlığı seçilir. 2. ‘OK’ butonuna basılır. 3. Kayıtlı mesajın çalınacağını belirten ‘Playback recorded data’ başlığı seçilir. 4. ‘OK’ butonuna basılır. 5. Çalınması istenen mesaj ‘+’ ve ‘-‘ butonları yardımıyla seçilir. 6.
  • Page 56: Saat Ayarlar

    Harici cihazı durdurma 1. MP3 player üzerindeki durdurma butonuna basılarak çalma işlemi durduru- lur. 2. Menü’den ‘Lullabies’ başlığı ‘+’ ve ‘-‘ butonları yardımıyla seçilir. 3. ‘OK’ butonuna basılır. 4. ‘Line-in’ başlığı seçilir. 5. ‘OK’ butonuna basılır. 6. ‘Line-in’ disconnected seçilir. 7.
  • Page 57: Alarm Saati

    Alarm Saati Anne ünitesinden alarm saatini ve alarm fonksiyonunu değiştirmekte kullanılır. Alarm saat ve tarihi ayarı 1. Menü’den ‘+’ ve ‘-‘ butonları yardımıyla ‘Date&Timer’ başlığı seçilir. 2. ‘OK’ butonuna basılır. 3. ‘+’ ve ‘-‘ butonları yardımıyla ‘Alarm’ başlığı seçilir. 4. ‘OK’ butonuna basılır. 5.
  • Page 58: Ninni Fonksiyonu

    Ninni Fonksiyonu Bebeğin uyumasında yardımcı ninniler çalınabilir. Ninni çalma (Anne ünitesi) 1. Menü’den ‘+’ ve ‘-‘ butonları yardımıyla ‘Lullabies’ başlığı seçilir. 2. ‘OK’ butonuna basılır. 3. Belli bir ninni tipi için ‘Sung Song’ , ‘Melodies (doğa sesleri ile birlikte)’ , ‘Nature Sounds (doğa sesleri)’...
  • Page 59: Melodi Listesi

    Melodi Listesi 1 Brahms Lullaby (sung-song) 2 Beautiful Dreamer - Foster (sung-song) 3 Hush, Little Baby (sung-song) 4 Rock-a-Bye, Baby (sung-song) 5 Greensleeves – English Ballad (Melody) 6 Au Clair de la Lune – French Folksong (Melody) 7 Ah! Vous Dirai Je Maman? – Mozart (Melody) 8 Rock-a-Bye, Baby (Melody) 9 Water Music –...
  • Page 60: Ninni Süre Ayar

    28 Sleeping Beauty Waltz – Tchaikovsky (Melody) 29 Air – Bach (Melody) 30 Moonlight Sonata - Beethoven (Melody) 31 Menuet – Bach (Melody) 32 Beautiful Dreamer - Foster (Melody) 33 Cradle Song – Mozart (Melody) 34 To a Wild Rose – MacDowell (Melody) 35 Klipp Klapp Gallop –...
  • Page 61: Kapsama Alanı Dışında Uyarıs

    Kapsama Alanı Dışında Uyarısı Anne ünitesi, bebek ünitesinin kapsama alanı dışındaysa anne ünitesinden periyodik bip sesi duyulur. Aynı anda bağlantı ışığı yanıp sönmeye başlar. Temizlik ve Bakım Anne veya bebek ünitesi suya sokulmamalı veya musluk altında temizlen- memelidir. Yine bu üniteleri temizlemek için sprey veya sıvı temizleyiciler de kullanılmamalıdır.
  • Page 62: Evre Koşullar

    Anne ünitesi • Piller Anne ünitesi şarjlı pilleri sadece 2xAAA (AM-4/LR03) tip 1.2V Ni-MH şarjlı pillerle değiştirilmelidir. • Adaptör Anne ünitesi adaptörü sadece orijinal adaptör ile değiştirilmelidir. Anne ünitesi adaptörü : Giriş : AC 100~240 V 50/60 Hz Çıkış : DC 6V / 300 mA Çevre Koşulları...
  • Page 63 Hata Olası Hata Sebebi Çözüm Yolu Anne ünitesine besleme Üniteyi şebeke cereyanına gelmiyor. bağlayarak şarj ediniz. Açma/kapama butonuna basıldığında bebek Bebek ünitesinin alkalin pillerini Bebek ünitesine besleme ünitesinde ürünün açık değiştiriniz veya üniteyi şebeke gelmiyor. olduğunu gösterir ışık veya prizine takınız. anne ünitesinde bağlantı...
  • Page 64 Hata Olası Hata Sebebi Çözüm Yolu Üniteler birbirine çok yakın. Anne ve bebek ünitesi arasındaki mesafeyi en az 20 cm olacak şekilde ayarlayınız. Üründe yüksek gürültü var. Anne ünitesi ses seviyesi çok Anne ünitesi ses seviyesini kısınız. yüksek. Anne ünitesi kapalı veya ses Anne ünitesinin sesini açınız.
  • Page 65 Hata Olası Hata Sebebi Çözüm Yolu Belirtilen mesafe dış mekanda ve üniteler arasında herhangi bir engel bulunmadığı takdirde Bebek telsizi belirtilen geçerlidir. Evinizde üniteler arasındaki duvar sayısı, 300 metrelik malzemesi, aradaki başka malzemeler üniteler mesafeden daha kısa arasındaki iletişim mesafesini olumsuz bir kapsama alanına etkileyecektir.
  • Page 66: Sıkça Sorulan Sorular

    Sıkça Sorulan Sorular 1. Teknik özelliklerde kapsama alanı mesafesi 300 metre olarak belirtiliyor. Ben- im ürünüm neden bundan çok daha az bir mesafede bağlantıyı kaybediyor? Belirtilen mesafe dış mekanda ve üniteler arasında herhangi bir engel bulunmadığı takdirde geçerlidir. Evinizde üniteler arasındaki duvar sayısı, malzemesi, aradaki başka malzemeler üniteler arasındaki iletişim mesafesini olumsuz etkileyecektir.
  • Page 67: Müşteri Hizmetleri

    0212 465 7901 numaralı telefondan müşteri hizmetleri yetkilisiyle görüşülerek destek alınmalıdır. Ürün Garantisi WMA400 ürününün garanti süresi satın alma tarihini müteakip 24 aydır. Aşağıda belirtilen şartlar dahilinde ele alınan hata veya standartlar veya üretim işçiliği hatası sonucunda ortaya çıkan problemlerde ürün garantisi tamir, temsilcinin takdirine göre ürünün tümünün veya parçasının değişimi ile...

Table of Contents