LD V-8 User Manual

Premium vue-line 2-way multifunction speaker
Hide thumbs Also See for LD V-8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
LD PREMIUM VUE-LINE
2-WAY MULTIFUNCTION SPEAKER
LD V-8 / LD V -10 / LD V-12 / LD V-15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LD V-8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LD LD V-8

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D´EMPLOI LD PREMIUM VUE-LINE 2-WAY MULTIFUNCTION SPEAKER LD V-8 / LD V -10 / LD V-12 / LD V-15...
  • Page 2 Thank you for choosing LD-PREMIUM! We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD-Premium guarantees for high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Premium products quickly and to the fullest.
  • Page 3 LD PREMIUM VUE-LINE 2-WAY MULTIFUNCTION SPEAKER LD V-8 / LD V-10 / LD V-12 / LD V-15...
  • Page 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. Please keep all the instructions. 3. Please use the device only as intended. 4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
  • Page 5: Transport And Installation

    INSTALLATION & OPERATING: TRANSPORT & INSTALLATION During the transport of the LDV8/10/12/15 speaker please take care of a sufficient protection against drop over, drop down etc. (e. g. protection with fastening belts during transport). Wearing of working clothes during carrying of the speakers is recommended (especially work gloves, work boots).
  • Page 6: Front View

    VIEWS /POSITIONS: LDV15 FRONT VIEW LDV12 LDV10 LDV8 SIDE VIEW MONITOR POSITIONED Application notice regarding the SM707 adjustable speaker stand receptacle (LDV10/12/15) The built-in, patented SM707 adjustable speaker top hat offers unparalleled possibilities for adjustment +/-12° in 4° increments. To do this, simply lift the cabinet slightly on the speaker stand, causing the set angle to loosen, and lower the cabinet on the stand again to cause it to engage at the desired angle (see drawing).
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS: LDV8 LDV10 LDV12 LDV15 Type: Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Woofer : 8” Neodym 10” Neodym 12” Neodym 15” Neodym Horn: 1” CD-Horn 1” CD-Horn 1” CD-Horn 1.4” CD-Horn Compression driver: 1.35” 1.35” 1.75” 1.75” BMS Size (WxHxD)mm: 286x460x266 340x535x322 390x620x368 450x716x448 Weight kg:...
  • Page 8 ACCESSORIES FOR TRANSPORT & INSTALLATION: PROTECTION COVER LDV8PC, LDV10PC, LDV12PC, LDV15PC SPEAKER STAND SPS56B / SPS56S CARGO STUD 5740 FOR LDV12, LDV15 WALL MOUNTING SUPPORT SMBS5...
  • Page 9: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall. Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho- rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 3 years from the date of purchase.
  • Page 10: Limitation Of Liability

    LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Page 11: Weee Declaration

    WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
  • Page 12 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Premium Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Premium mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
  • Page 13 LD PREMIUM VUE-LINE 2-WEGE MULTIFUNKTIONS LAUTSPRECHER LD V-8 / LD V-10 / LD V-12 / LD V-15...
  • Page 14 VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf. 3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 4. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und Papier bzw.
  • Page 15: Transport Und Aufstellung

    AUFSTELLUNG, ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME: TRANSPORT UND AUFSTELLUNG Beim Transport der LDV8/10/12/15 Lautsprecher ist auf eine ausreichende Sicherung gegen Umfallen, Herunterfal- len etc. zu achten (z. B. Sichern mit Gurten beim Transport in Lieferwagen etc.). Zum Tragen der Lautsprecher ist entsprechende Arbeitskleidung zu empfehlen (besonders Arbeitshandschuhe, Arbeitsschuhe). Auf Grund des Gewichts sollten die Lautsprecher nicht über Kopf getragen werden.
  • Page 16 ANSICHTEN / POSITIONEN: LDV15 FRONTANSICHT LDV12 LDV10 LDV8 SEITENANSICHT MONITOR-POSITION Anwendungshinweis zum variablen Boxenflansch SM707 (LDV10/12/15) Mit dem eingebauten und patentierten Boxenflansch SM707 ergeben sich nie da gewesene Einstellungsmöglich- keiten von +/- 12° in jeweils 4° Schritten. Dafür die Box auf dem Lautsprecherstativ einfach leicht anheben wobei sich der eingestellte Neigungspunkt löst und den gewünschten Neigungswinkel durch absenken der Box auf das Stativ wieder einrasten lassen (siehe auch Skizze).
  • Page 17: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN: LDV8 LDV10 LDV12 LDV15 Typ: Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Tieftonsystem: 8” Neodym 10” Neodym 12” Neodym 15” Neodym Hochtonsystem: 1” CD-Horn 1” CD-Horn 1” CD-Horn 1.4” CD-Horn Treiber Hochton: 1.35” 1.35” 1.75” 1.75” BMS Grösse (BxHxT mm): 286x460x266 340x535x322 390x620x368 450x716x448 Gewicht kg:...
  • Page 18 ZUBEHÖR FÜR TRANSPORT & AUFSTELLUNG: SCHUTZHÜLLE LDV8PC, LDV10PC, LDV12PC, LDV15PC BOXENSTATIV SPS56B / SPS56S FLUGÖSE 5740 FOR LDV12, LDV15 LAUTSPRECHERBOXENSTATIV FÜR WANDMONTAGE SMBS5...
  • Page 19 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall. Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene Produkt bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 bzw.
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Page 21: Batterien Und Akkus

    NOTES: WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Page 22 Merci d’avoir choisi LD-PREMIUM! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Premium vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Premium.
  • Page 23 LD PREMIUM VUE-LINE ENCEINTE MULTIFONCTION 2 VOIES LD V-8 / LD V-10 / LD V-12 / LD V-15...
  • Page 24: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION: 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
  • Page 25: Branchement Et Utilisation

    INSTALLATION BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE: TRANSPORT ET INSTALLATION Veillez à éviter les chocs durant le transport de votre enceinte LDV8/10/12/15. Veillez à ce qu’elle ne puisse pas basculer, ou tomber (ex : lors du transport dans une auto, utiliser des sangles de fixation etc.). Il est recommandé de porter des vêtements de travail (gants épais, chaussures de protection) pour manipuler l’enceinte.
  • Page 26 VUES / POSITIONS: LDV15 VUE DE FACE LDV12 LDV10 LDV8 VUE DE COTÉ / POSITION RETOUR DE SCÈNE Mode d‘emploi de la douille d‘enceinte ajustable SM707 (LDV10/12/15) La douille d‘enceinte incorporée et brevetée SMS707 offre de nombreuses possibilités d‘ajustement. +/- 12° d‘inclinaison par crans de 4°.
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES DES SYSTÈMES ACTIFS: LDV8 LDV10 LDV12 LDV15 Type: Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Haut-parleur: 8” Néodyme 10” Néodyme 12” Néodyme 15” Néodyme Pavillon: CD-Horn 1“ CD-Horn 1“ CD-Horn 1“ CD-Horn 1.4“ Moteur à compression: 1.35” 1.35” 1.75” 1.75” BMS Dimensions (LxHxP mm): 286x460x266 340x535x322 390x620x368...
  • Page 28 ACCESSOIRES DE TRANSPORT ET D‘INSTALLATION: HOUSSE DE PROTECTION LDV8PC, LDV10PC, LDV12PC, LDV15PC PIED D´ ENCEINTE SPS56B / SPS56S PIONS CARGO 5740 POUR LDV12, LDV15 SUPPORT DE FIXATION MURALE SMBS5...
  • Page 29: Déclarations Du Fabricant

    DÉCLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Emi- nence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 30: Limitation De Responsabilité

    LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 31: Piles Et Batteries

    DÉCLARATION DEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés voire réutilisés. Ce signe figurant sur le produit ou dans la brochure jointe au produit indique qu’il ne doit pas être jeté dans le même bac à ordures que les déchets ménagers classiques lorsqu’il arrive en fin de vie.
  • Page 32 WWW.LD-PREMIUM.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

This manual is also suitable for:

Ld v-10Ld v-12Ld v-15

Table of Contents