Euroclean SM102B Instruction Manual

Steam fusion system
Hide thumbs Also See for SM102B:

Advertisement

CARPET
TILE
FLOORS
VINYL
FLOORS
HARDWOOD
FLOORS
INSTRUCTION MANUAL
Distributed Exclusively Worldwide By:
Distribution internationale exclusive:
Euro Clean
1421 Westway Circle
Carrollton, Texas 75006-3733 USA
800-425-3726 • Fax 800-492-5888
LiveEuroClean.
com
800-509-0436
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM102B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Euroclean SM102B

  • Page 1 CARPET TILE FLOORS VINYL FLOORS HARDWOOD FLOORS Distributed Exclusively Worldwide By: Distribution internationale exclusive: Euro Clean 1421 Westway Circle Carrollton, Texas 75006-3733 USA 800-425-3726 • Fax 800-492-5888 LiveEuroClean. 800-509-0436 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Key to the symbols in this manual Safety guidelines Warranty conditions Equipment overview and parts purchased Before using for the first time Unpacking Assemble the stand for the floor steam cleaner Important points to note before use Filling the water tank Use as a floor steam cleaner Use of the hand steam cleaner Cleaning and storage...
  • Page 3: Safety Guidelines

    Key to the symbols in this manual All safety guidelines are indicated with this symbol. Read these carefully and observe the safety guidelines in order to prevent personal injury and damage to property. Tips and recommendations are indicated with this symbol. This appliance operates with hot steam! Safety guidelines Proper use...
  • Page 4 This appliance must be connected to earth. Only use the accompanying plug. Do not Caractéristiques techniques try to bypass earth. Modèle : SM102B Never immerse the appliance, cable or plug in water or in any other liquid. Ensure Réf. art : Z 02626 that the appliance, cables and plug do not fall into water or become wet.
  • Page 5: Warranty Conditions

    5. Faites basculer l’interrupteur Marche/Arrêt (17) sur la face Avoiding material and physical damage and damage to arrière de l’appareil en position 1. Le témoin lumineux (9) the appliance sur la face avant de l’appareil s’allume et l’appareil commence à chauffer. Lay the cable in such a way that it will not be squeezed or kinked and does not make contact with any hot surfaces.
  • Page 6: Equipment Overview And Parts Purchased

    18. Rangez l’appareil en position verticale dans un endroit frais et sec. Afin de poser l’appareil, Equipment overview and parts purchased remettez-le à la verticale (position debout). L’articulation sur l’embout de nettoyage s’enclenche et l’appareil est verrouillé dans cette position. Unlatching button for the 19.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Before using for the first time 2. Insérez la buse de sortie de vapeur de l’appareil de base dans le logement qui se trouve dans la partie inférieure de la Before using the appliance you must: structure pour le nettoyage des sols. •...
  • Page 8: Use

    Ne dirigez jamais la vapeur directement sur des personnes, des animaux ou des équipements contenant des composants électriques (par ex. l’intérieur des fours, réfrigérateurs, interrupteurs et luminaires, fours micro-ondes, etc.). CAUTION! Attention risque de brûlure ! Ne touchez jamais l’embout de nettoyage de l’appareil pendant le fonctionnement ! Juste après l’utilisation, la lingette risque d’être encore très chaude.
  • Page 9: Use As A Floor Steam Cleaner

    Use as a floor steam cleaner Avant la première utilisation It is recommended that the floor is swept with a brush or vacuum cleaned before using the Avant de pouvoir vous servir de l’appareil, vous devez : appliance. • déballer toutes les pièces fournies, 1.
  • Page 10: Use Of The Hand Steam Cleaner

    Recours à la garantie du fabricant 18. Store the appliance upright in a cool, dry place. To stop the appliance, return it to a vertical (standing) position. Engage the pivot on the cleaning head and the appliance is locked in place. Les recours à...
  • Page 11: Cleaning And Storage

    5. Move the on/off switch (17) on the back of the appliance to Eviter des dommages matériels et des dommages position 1. The indicator lamp (9) on the front of the appliance lights up and the appliance heats up. de l’appareil Disposez le cordon de manière à...
  • Page 12: Troubleshooting

    à celles de l’appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant mise à la terre. Utilisez Model: SM102B uniquement la fiche fournie avec l’appareil. Ne tentez pas de contourner la mise à Article No.: Z 02626 la terre.
  • Page 13 Signication des pictogrammes de ce mode d’emploi Ce pictogramme attire l’attention sur des consignes de sécurité. Veuillez lire ces consignes de sécurité attentivement et respectez-les en Sommaire prévention de dommages corporels et matériels. Signification des pictogrammes de ce mode d’emploi Ce pictogramme attire l’attention sur des astuces et recommandations.

Table of Contents