McCulloch M3816 Instruction Manual page 57

Hide thumbs Also See for M3816:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Zona de
perigo
Barra-guia
com ponta de
raio grande
S A corrente de baixo impulso de recuo foi pro-
jectada com uma regulação de profundidade
arredondada e uma protecção de ligação
que deflecte a força de impulso de recuo e
permite que a madeira entre gradualmente
dentro do cortador.
Corrente de baixo impulso de recuo
Regulação de profundidade
arredondada
Protecção de ligação
alongada
Deflecte a força de im-
pulso de recuo e per-
mite que a madeira
entre gradualmente
dentro do cortador
S Protecção da mão, projectada para reduzir o
risco de que a mão esquerda entre em con-
tacto com a serra de corrente se a mão es-
corregar da pega posterior.
S Posição das pegas anterior e posterior,
projectadas com distância entre pegas e
"em linha" uma com a outra. O afastamen-
to e a posição "em linha" das mãos, cor-
respondentes a este projecto, trabalham
em conjunto para proporcionar equilíbrio e
resistência no controlo da rotação para
ATENÇÃO!
: Reveja cada passo da
montagem se a serra for recebida montada.
Devem ser usadas luvas de proteção (não
fornecidas) durante a montagem. Use sempre
luvas quando manejar a corrente. A corrente é
afiada e pode provocar cortes também quando
não está em movimento!
FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR
DENTADO
O amortecedor dentado pode ser usado como
uma engrenagem ao efectuar um corte.
1. Levante o cabo do botão de ajuste e gire- -o
no sentido anti- -horário para afrouxar o
freio da corrente.
2. Alinhe as setas pressionando a alavan-
ca de tensão para baixo, na posição de
instalação (ver a ilustração). Remova o
freio da corrente da serra.
3. Conecte o amortecedor dentado com os
dois parafusos, como ilustrado.
Barra-guia
com ponta de
raio pequeno
Zona de
perigo
MONTAGEM
trás, na direcção do utilizador, se ocorrer
um impulso de recuo.
ATENÇÃO!
QUALQUER
DOS
INTERNOS DA SERRA. VOCÊ DEVERÁ
USAR A SERRA DE MANEIRA ADEQUADA
E COM CUIDADO PARA EVITAR O
IMPULSO DE RECUO. Recomenda- -se o uso
de barras guias com redução de impulso de
recuo e correntes de serra de baixo impulso de
recuo para reduzir a possibilidade e magnitude
de impulso de recuo. A sua serra vem
equipada com uma barra e corrente de baixo
impulso de recuo como parte do equipamento
original.
Os reparos no freio da corrente
deverão ser feitos por um agente de serviço
autorizado. Leve a sua unidade para o local
onde foi comprada caso tenha sido comprada
de um representante de serviço ou para o
representante de serviço autorizado mais
próximo da sua area.
S O contacto da ponta pode causar em al-
guns casos uma REACÇÃO contrária, ex-
tremamente brusca, com um puxão, da
barra-guia, para cima e para trás na direc-
ção do utilizador.
S Se a corrente de serra ficar presa na parte
superior da barra-guia, esta pode ser
bruscamente puxada para trás na direc-
ção do utilizador.
S Qualquer uma destas reacções pode cau-
sar a perda do controlo da moto-serra o que
pode provocar graves ferimentos. Não con-
fie exclusivamente nos dispositivos de segu-
rança incluídos na sua moto-serra.
FIXAÇÃO DA BARRA E DA COR-
RENTE
(Se ainda não estiverem fixas)
1. Mova o interruptor ON/STOP (Ligar/
Desligar) para a posição STOP (Parar).
2. Assegure- -se de que o freio da corrente
esteja desengatado (consulte a seção
sobre FREIO DA CORRENTE no
capítulo sobre FUNCIONAMENTO).
IMPORTANTE:
próximo passo, assegure- -se de que a
unidade esteja sobre uma superfície plana e
na posição vertical, como ilustrado abaixo.
A corrente não ficará devidamente ajustada
se a unidade não estiver na posição vertical.
3. Levante o cabo do botão de ajuste e gire- -o
no sentido anti- -horário para afrouxar o
freio da corrente.
57
: NÃO CONFIE EM
DISPOSITIVOS
Antes de executar o
Manivela do
botão de
ajuste

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M4218

Table of Contents