Download Print this page
NIXON DICTATOR Operation Manual

NIXON DICTATOR Operation Manual

Hide thumbs Also See for DICTATOR:

Advertisement

Quick Links

WELCOME.
You just bought a NIXON watch.
How about that. Welcome to the
NIXON side, a side that's about custom-
built product, quality, and durability.
We're stoked you selected one of our
watches. The fact that you bought a
NIXON means you can probably tell
time, but you may not be familiar with
all the doo-dads and features of our
watches. So if you're stuck, read through
these instructions. Or get your friends
to read them and then they can tell you
what's up.
DICTATOR
THE
OPERATIONS MANUAL
www.nixonnow.com
1
2
(2A)
L
P/S
S/S
(2B)
M
R
(2C)
(2D)
6
IMPORTANT
Please refer to the watch case back for your watch's
water resistancy rating, or our website: www.
nixonnow.com
IMPORTANTE
(6A)
Por favor, referele al dorso de la caja del reloj
para verificar su nivel de estanqueidad, o en nuestro
sitio internet: www.nixonnow.com
WICHTIG
Bitte beachte das wasserfestigkeitsniveau, das auf der
ruecken deiner uhr steht, oder check unsere website:
www.nixonnow.com
(6B)
IMPORTANT
Reportez-vous au dos du boîtier de la montre pour
vérifier son niveau d'étanchéité, ou sur notre site
internet: www.nixonnow.com
(6C)
(6D)
1
2
KEY
MODES
L
LIGHT
TIME
Displays the current time and select hourly
chime (2A)
S/S
SET / SELECT
DATE
Displays the current Month and Day (2B)
M
MODE
RECORD Where you record your messages (2C)
P/S
PLAY / STOP
ALARM Set the alarm time and choose an alarm
R
RECORD / STOP RECORD
message (2D)
To Scroll through Modes,
PRESS
MODE Button.
WATER RESISTANCY RATINGS
6
TO SET THE ALARM
AND WATCH CARE
When in ALARM mode,
PRESS
and HOLD SS button until Minutes start
blinking (6A).
PRESS
PLAY button to increase minutes.
CASE RATING
PRESS
REC button to decrease minutes (6B).
30 METER
When the minutes are correct,
PRESS
the MODE button to make the hours blink.
50 METER
PRESS
PLAY button to increase hours.
100-200
PRESS
REC button to decrease hours.
METER
Once the hours are correct,
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
PRESS
the MODE button again to make the
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
Alarm # blink (6C).
NO
INDICATED BY THE "NO WATER" ICON.
PRESS
PLAY button to increase Recording Number.
PRESS
REC button to decrease Recording Number
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
(6D).
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
When you have selected the recording you want
Replace the battery at least every two years. Dead or low
for your alarm,
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when you're tubbing?
Avoid extreme shocks.
1
BOTONES
2
MODOS
L
LUZ
HORA
Da la hora – y para seleccionar el
Timbre Horario (2A).
S/S
AJUSTAR/SELECCIONAR
M
MODO
FECHA
Da el Dia y el Mes (2B).
P/S
PLAY / STOP
GRABACION Donde grabe sus mensajes (2C).
R/V
GRABAR/PARAR GRABACION REGLAJE
ALARMA Ajustar la hora de la alarma y
DEL VOLUMEN
seleccionar un mensaje (2D).
Para ir de un Modo al otro,
PULSAR el boton MODO.
NIVELES DE ESTANQUEIDAD Y
6
MODO ALARMA
CONSEJOS DE MANTENIMIENTOS
En Modo Alarma,
PULSA el boton SS y mantenerlo hasta que los minutos
empezen a parpadear (6A).
PULSAR el boton PLAY para aumentar los minutos.
NIVEL DE
ESTANQUEIDAD
PULSAR el boton REC para disminuir los minutos (6B).
Una vez los minutos ajustados,
30 METROS
PULSAR el boton MODE para hacer parpadear las
50 METROS
horas.
100-200
PULSAR el boton PLAY para aumentar las horas.
METROS
PULSAR el boton REC para disminuir las horas.
ALGUNOS DE NUESTROS RELOJES SE
Una vez las horas ajustadas,
DEDICAN AL ESTILO, Y NO SON CONCEBIDO
PULSAR una vez mas el boton MODE para hacer
PARA EL SURF O LA NATACIÓN. ESTO ESTÁ
NO
parpadear el numero de Alarma (6C).
INDICADO CON EL ICONO 'NO AGUA'
PULSAR el boton PLAY para adelantar los numeros
de grabaciones.
*ACLARAR EL RELOJ CON AGUA Y JABÓN
PULSAR el boton REC para volver atras en los numeros
DESPUÈS CADA EXPOSICIÓN AL AGUA SALADO
de grabaciones (6D).
O A LA ARENA.
Cambie la pila al menos cada dos años. Una pila baja o
Cuando ha seleccionado la grabacion que quiere para
estropeada, dejada en un reloj, puede salirse y deteriorar el
su alarma,
mecanismo. Si tiene un reloj estanco, tiene que saber que la
estanqueidad se obtiene al utilizar juntas de plastico o goma.
En condiciones normales, estas juntas se deteriorarán, y el
nivel de estanqueidad de su reloj se reducirán. Estas juntas
tienen que estar verificadas por un relojero al menos cada dos
años, para mantener el nivel de estanqueidad. No expone su
reloj a temperaturas extremas (superiores a 60ºC o 140ºC,
inferiors a -10ºC o -14ºF). No tome baños demasiado
caliente ni sauna. Lo siento, pero le necesita realmente tener
la hora cuando toma un baño ? Evite los choques extremos.
1
LEGENDE
2
MODI
L
LICHT
TIME
Zeitanzeige und Stundensignal (2A).
S/S
STELLEN / AUSWÄHLEN
DATE
Datumsanzeige (2B).
M
MODUS
RECORD Sprachaufnahme (2C).
P/S
PLAY / STOP
ALARM Alarmeinstellung und
R/V
AUFNEHMEN / STOP AUFNAHME
Weckrufauswahl (2D).
Drücke den Mode Knopf, um zwischen den Modi
zu wechseln.
WASSERFESTIGKEITSNIVEAU UND
6
ALARMEINSTELLUNG
PFLEGEHINWEISE
Im Alarm Modus,
HALTE
den SS Knopf gedrueckt und die Min. blinken
(6A)
DRUECKE den PLAY Knopf, um die Min. zu erhoehen
GEHAUSE
und den REC um sie zu verringern (6B)
EINTEILUNGEN
Stimmen die Min.
30 METER
DRUECKE MODE und die Std. blinken
50 METER
DRUECKE den PLAY Knopf, um die Std. zu erhoehen
und den REC um sie zu verringern
100-200
METER
Stimmen die Std.
EIN PAAR UNSERER MODELLE SIND UM
DRUECKE MODE und die Alarm Nummer
DES REINEN STYLES WILLEN DESIGNT UND
blinkt (6C).
NICHT ZUM SURFEN, SCHWIMMEN ODER
DRUECKE den PLAY Knopf (+) oder den REC Knopf (-),
WHIRLPOOLEN. DIESES ZEICHEN WEISST
NO
DARAUF HIN. IST IST AUF DER INFO KARTE
um die Aufnahme auszuwaehlen (6D).
ODER IM KATALOG ZU FINDEN.
Hast du dich fuer einen Alarm entschieden,
DRUECKE MODE ein letztes Mal, um den Alarm Modus
*DIE UHR NACH KONTAKT MIT SALZWASSER
ODER SAND MIT WASSER UND SEIFE
ABWASCHEN.
Wechsel die Batterie alle zwei Jahr. Eine leere Batterie
kann das Uhrwerk beschaedigen oder zerstoeren.
Wenn Du eine wasserdichte Uhr hast, solltest du
wissen, dass Gummidichtingen Deine Uhr wasserdicht
machen. Diese Dichtungen koennen sproede werden
und die wasserfestigkeit deiner Uhr beeintraechtigen.
Diese Dichtungen sollten alle zwei Jahre von einem
uhrmacher geprueft werden. Setze deine Uhr keinen
extremen Temperaturen aus (ueber 60 °C, oder unter
–10° C). Keine Whirlpools oder Sauna, oder musst du
wirklich die Zeit wissen, wenn du badest? Vermeide
HOLA.
WILKOMMEN.
Acabas de adquirir un reloj
Sie haben sich soeben eine NIXON uhr
NIXON. Bienvenido a NIXON, productos
Gekauft. Herzlichen gluckwunsch und
customizados, calidad y durabilidad.
willkomen auf der NIXON seite. Hier dreht
Estamos encant ado de que hayas escogido
sich alles um massgeschneiderte produkte,
uno de nuestros relojes. El hecho de que hayas
qualitat und haltbarkeit. Wir freuen uns, dass
adquirido un NIXON significa que podras
sie eine unserer uhren ausgewahlt haben. Die
saber la hora pero quizas no estes. familiarizado
tatsache, dass sie eine NIXON gekauft haben.
con todas las funciones de nuestros relojes, si
Bedeutet, dass sie vermutlich jetzt jemandem
es así lee estas instrucciones. O consigue a un
die aktuelle uhrzeit sagen koennen. Aber
amigo para que se las lea por ti te pueda explicar
wahrscheinlich sind sie nocht nicht mit
como va todo.
all den features und funktionen unserer
uhren vertraut. Falls sie also mal nicht mehr
weiterkommen, lesen sie sich einfach diese
anleitung durch. Oder ihre freunde sollen
sie lesen. Dann konnen die ihnen sagen wie's
funktionert.
3
4
(3A)
(4A)
(3B)
(4B)
(4C)
(3C)
(3D)
6
7
(6E)
(7A)
(6F)
3
4
SETTING THE TIME
TIME AND DATE MODES
AND DATE
While in Time mode:
TIME MODE
PRESS
and HOLD the SS button until Minutes start
Displays Current Time
blinking (3A). The setting sequence will be:
LIGHT
Minute-Hou
PRESS
PLAY and REC buttons to increase
PRESS the LIGHT button, duh! (4A)
or decrease minutes (3B).
TO SELECT A RECORDING
FOR PLAYBACK
When the minutes are correct,
PRESS
the MODE button to make the hours blink
PRESS
the SS button to select Recording Number
(3C).
(4B)
(Displayed in upper right corner).
PRESS
PLAY and REC buttons to increase or decrease
PRESS
the PLAY button to playback the
hours.
selected recording number.
PRESS
and HOLD the PLAY button to Activate/
When the hours are correct,
Deactivate the hourly chime function (4C).The current
selected message will be your activated hourly chime.
PRESS
SS to confirm and exit setting (3D).
Go to Date Mode
PRESS
and HOLD the SS button until Year starts
blinking. The setting sequence will be: Year-Month-Day
PRESS
PLAY and REC buttons to increase or decrease
year.
PRESS
the MODE button to advance to the Month
setting. Repeat this for Month and Date.
When the date is correct,
PRESS
SS to confirm and exit setting.
6
TO SET THE ALARM
7
LOW BATTERY INDICATOR
CONT.
PRESS
MODE one last time to exit Alarm Setting.
TURNING THE ALARM ON AND OFF
WHILE IN ALARM MODE,
The Low Battery Indicator (7A), shown, will appear
PRESS
the SS button to toggle alarm Enable/Disable
when the battery charge is getting low.
(6E).
When this icon appears, the time and date function will
(denotes alarm is ON)
still work for 6 months but the Record and Playback
PRESS
the PLAY button to playback the current
functions will be disabled.
selected alarm recording (6F).
The hourly chime and alarm, if activated, will revert
Now try to go to bed and wait in anticipation for
back to the conventional "beep" sound.
your alarm to get you outta bed !
3
REGLAJE DE LA HORA
4
MODOS HORA Y FECHA
Y FECHA
En modo Hora:
MODO HORA
PULSAR el boton SS y mantenerlo hasta que los
Da la hora
Minutos empezan a parpadear (3A). El orden de
LUZ
reglaje esta:Minutos-Hora
PULSAR el boton LUZ (4A).
PULSAR los botones PLAY y REC para aumentar o
disminuir l os minutos (3B).
PARA SELECCIONAR UN GRABACION
Una vez los minutos ajustados,
QUE QUIERE ESCUCHAR
PULSAR el boton MODO para hacer parpadear las
PULSAR el boton SS para seleccionar el Numero
horas (3C).
de grabacion (4B) (el N'se visualiza por arriba– a la
PULSAR los botones PLAY y REC para aumentar o
derecha).
disminuir las horas.
PULSAR el boton PLAY para escuchar el n' de
Una vez las horas ajustadas,
grabacion seleccionado.
PULSAR SS para confirmar y salir del reglaje (3D).
PULSAR el boton PLAY y mantenerlo para activar/
desactivar laopcion timbre horario (4C). Es el mensaje
Ir en el Modo Fecha
seleccionado que va a oir cada hora como timbre
PULSAR el boton SS y mantenerlo hasta que el ano
horario (si la opcion esta activada).
empeza a parpadear. Orden de reglaje: Ano-Mes-Dia
PULSAR los botones PLAY y REC para aumentar o
disminuir las horas.
PULSAR el boton MODO para ir al reglaje del
mes. Misma cosa para el Mes y la Fecha
Una vez la fecha ajustada,
PULSAR SS para confirmar y salir del reglaje.
6
MODO ALARMA
7
INDICATOR DE BATERIA BAJA
PULSAR el boton MODE una ultima vez para salir del
reglaje de la Alarma.
TURNING THE ALARM ON AND OFF
ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA
El Indicator de Bateria Baja, como mas arriba, se
visualizara cuando la pila casi no tendra mas energia
En Modo Alarma,
(7A). Cuando hay este icono, la hora y la fecha van
PULSAR el boton SS para cambiar entre la
a funcionar durante 6 meses, pero las funciones de
Activacion/Desactivacion de la alarma (6E) (
grabacion y de escucha no seran mas accesibles. El
señala
que la alarma esta activada).
timbre horario y la alarma, si estan activados, volveran
PULSAR el Boton PLAY para escuchar la alarma
al "bip" inicial.
seleccionada (6F).
Ahora traiga de ir a la cama, esperando que sualarma
le desperte!
3
ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNG
4
ZEIT UND DATUMSMODUS
Im Zeitmodus:
ZEITMODUS
HALTE
den SS Knopf gedrueckt und die Min. blinken.
Zeitanzeige
Zuerst werden Min. eingestellt und dann die Std (3A).
LICHT
MIT
dem PLAY(+)oder dem REC(-) Knopf werden die
DRÜCKE den LIGHT Knopf, duh! (4A)
Min. eingestellt (3B).
AUSWAHL EINER SPRACH
Stimmen die Min.
DRÜCKE den MODE Knopf, um zur Std. Einstellung zu
– AUFNAHME:
gelangen (3C).
DRÜCKE den SS Knopf, um eine Aufnahme
MIT
dem PLAY(+) oder dem REC(-) Knopf werden die
auszuwählen (4B)
Std. eingestellt.
(Nummer wird oben links angezeigt)
DRÜCKE den PLAY Knopf, um die Aufnahme
Stimmen die Std.
abzuspielen.
DRÜCKE den SS Knopf, um die Einstellungen zu speichern
HALTE
den PLAY Knopf gedrückt, um das
und den Modus zu verlassen.
Stundensignal ein- oder auszuschalten.(4C) Die aktuell
Datumsmodus
ausgewählte Sprachaufnahme wird das Stundensignal
HALTE
den SS Knopf und die Jahre blinken. Zuerst
sein/
werden
Jahre – Monat - Tag eingestellt.
MIT
dem PLAY(+) oder dem REC(-) Knopf wird das
Jahr eingestellt. Wiederhohle den Vorgang für Monat
und Tag.
Stimmt das Datum
DRÜCKE den MODE Knopf, um die Einstellungen zu
speichern und den Modus zu verlassen.
6
ALARMEINSTELLUNG
7
BATTERIE INDICATOR
zu verlassen.
EIN- UND AUSSCHALTEN
DES ALARMS
Das Zeichen in der Abb. erscheint, wenn die Batterie
Im Alarm Modus:
- Staerke nachlaesst. Datum und Uhrzeit deiner Uhr
DRUECKE den SS Knopf, um den Alarm ein und
werden immer 6 Monate noch funktionieren, aber
auszuschalten
die Aufnahme- und Abspielfunktion wird nicht mehr
(6E) (angezeigt durch das Symbol)
moeglich sein. Das Stundensignal und der Alarm
DRUECKE den PLAY Knopf, um den eingestelleten
sind dann nur noch ein "beep" Sound, um Batterie
Alarm zu hoeren (6F).
zu sparen.
Jetzt kannst du ins Bett gehen und dich drauf freuen
am naechsten Morgen geweckt zu werden!!
BIENVENUE.
Vous venez d´acheter une montre NIXON!
Alors quoi?! Bienvenue chez NIXON, oU vous
ne trouverez que des montres de longue durÈe
et de qualitÈ, faites sur mesure. Nous sommes
trËs heureux que vous ayez choisi une de nos
montres. Si vous avez une NIXON, cela veut
probablement dire que vous savez lire l'heure,
mais vous ne saurez peut-Être pas toutes
les petites astuces et caractÈristiques de nos
montres. Alors, si vous ne savez pas quoi faire,
jetez donc un coup D´œUil a u mode d´emploi,
ou demandez un de vos copains de vous le lire
afin de vous mettre au jus.
.
WELCOME
www.nixonnow.com
5
5
(5A)
(5D)
(5B)
(5E)
(5C)
8
9
6"
15CM
(8A)
NIXONNOW.COM/DICTATOR
6"
15CM
(8B)
5
5
TO RECORD YOUR MESSAGES
TO RECORD YOUR MESSAGES
CONT.
The Dictator has 8 available slots for your message. You
PRESS the PLAY button and Listen!
have an available total record time of 3 minutes and 20
If you don't like your recording,
seconds. So Sick!
PRESS
and HOLD SS button for 2 seconds. The
PRESS the MODE button to take you to the Record Mode.
ERASE
icon will appear in the top left corner of the
The remaining available recording time will be
display (5D).
displayed for 3 seconds.The letter "A" in the top
RELEASE the SS button and
right
corner denotes that there is Available Time for
new
recordings (5A).The letter "F" in the top right
PRESS
SS again to confirm erasing this recorded
corner
denotes that the message bank and/or time
message. If you do not press SS again within 3 seconds,
allocation is Full.
the ERASE icon will disappear.
TO RECORD A MESSAGE
When a recording is erased, the following
PRESS the REC button to start your recording. You will see
recorded messages are moved ahead into the next
theRecording Icon moving (5B).
available emptied time slot.
PRESS the REC button again to stop recording.
PRESS and HOLD the SS button for 4 seconds,the
ERASEALL
icon will appear (5E).
TO PLAY YOUR RECORDINGS
TO ERASE ALL MESSAGES
PRESS the SS button to select the Message number (5C).
RELEASE the SS button and
PRESS
SS again to confirm and erase all messages.
If you do not press SS again within 3 seconds,
the ERASEALL icon will disappear.
NOTE: Recording cannot be made when any of
the following conditions are met:
A. Message bank allocation is full. (8 messages)
B. Recording time allocation is used up.
C. Low battery indicator is ON.
8
RECORDING TIPS
9
MORE AT
NIXONNOW.COM
For optimal voice recordings,
Go on the internet and head to www.nixonnow.com/
dictator for free Messages for your Dictator from
HOLD
the Dictator about 6" (15cm) from your mouth
and speak at a regular volume (8A). If your recording
your favorite Nixon Team Riders. Have a message
from Tony Hawk wake you up! Let Tina Basich sing
isn't loud enough,then SPEAK UP a bit!
Happy Birthday to you! Just check out the website and
Wireless downloads you say? Of course, hold it
browse through the messages. We're sure there will be
up to your computer speakers, stereo speaker or
something for ya!
headphones and "wirelessly" record your favoring
song or movie quote as your alarm or hourly chime
onto your Dictator (8B).
5
GRABAR SUS MENSAJES
5
GRABAR SUS MENSAJES
El Dictator tiene 8 espacios para sus mensajes.
grabado. Si no vuelve a pulsar el boton SS durante 3
La duracion total de grabacion esta de 3 min y 20
segundos, el Icono "Borrar" desaparecerá.
segundos.
Cuando una grabacion esta borrada, los mensajes
siguientes se adelantan hasta los siguientes espacios
PULSAR el boton MODE para ir al Modo Grabacion.
disponibles.
El tiempo de grabacion que queda disponible se
visualizará durante 3 segundos. La letra 'A' por arriba
Si pulse el boton SS durante 4 segundos, el icono
a la derecha señala que queda tiempo disponible
"borrar todo" va a aparecer (5E).
para nuevas grabaciones (5A). La letra 'F' por arriba
a la derecha señala que el espacio de mensajes y/o el
tiempo total esta lleno.
PARA BORRAR TODOS
PARA GRABAR UN MENSAJE
LOS MENSAJES
PULSAR el boton REC para empezar la grabacion. El
DEJAR DE PULSAR el boton SS – despues pulsarlo de
icono de Grabacion va a mover. Volver a PULSAR el
nuevo para confirmar y borrar todos los mensajes. Si
boton REC para parar la grabacion.
no vuelve a pulsar el boton SS durante 3 segundos, el
icono "borrar todo" desaparecera.
PARA ESCUCHAR SUS GRABACIONES
NOTA:
No se puede grabar si
PULSAR el boton SS para seleccionar el n' del mensaje
A. Los espacios previstos para los mensajes
(5B).
estan llenos.
B. El tiempo total previsto para la grabacion ya
PULSAR el boton PLAY y escuchar.
esta utilizado.
Si no esta satisfecho de su grabacion,
C. El indicator de bateria baja esta encendido
PULSAR el boton SS y mantenerlo durante 2
segundos. El icono "borrar"se visualizará por arriba, a
la izquierda de la esfera (5D).
DEJAR DE PULSAR el boton SS – despues pulsarlo de
nuevo para confirmar que quiere borrar el mensaje
8
ASTUCIAS DE GRABACION
9
MAS EN NIXONNOW.COM
Para una grabacion optima de las voces.
Vaya en el sitio : en www.nixonnow.com/dictator tiene
LLEVAR su dictator a unos 15 cm de su boca, y hablar
mensajes gratuitos de sus Riders favoritos del equipo
Nixon para su Dictator. Puede tener un mensaje de
en voz de volumen regular (8A). Si su grabacion no esta
Tony Hawk para despertarle ! O Tina Basich que le
bastante fuerte, aumente el volumen de su voz !
canta Cumpleano Feliz ! Eche un vistazo al sitio y
escuche los mensajes. Estamos seguro hay un mensaje
Ha dicho telecargamento inalambrico ? Claro que si,
para usted !
llevalo cerca de los speakers de su ordenador, radio, o
sus auriculares de un casco y puedes grabar 'sin cable'
su cancion o su palabra de pelicula favoritas – que
puede utilizar como alarma o timbre horario en su
Dictator (8B).
5
SPRACHAUFNAHMEN
5
SPRACHAUFNAHMEN
Die Dictator kann bis zu 8 verschiedene
Aufnahme auszuwählen und den PLAY Knopf um sie zu
Sprachaufnahmen speichern. Die totale Aufnahmezeit
hören (5C).
beträgt 3 Min. und 20 Sec.
Gefällt sie dir nicht,
So Sick!
HALTE
den SS Knopf 2 Sec. gedrückt und das
DRÜCKE den MODE Knopf, um zum Aufnahmemodus
ERASE
Symbol erscheint auf dem Display (5D).
zu gelangen. Die verbleibende Aufnahmezeit wird 3
DRÜCKE den SS Knopf erneut, um das Löschen zu
Sec. lang angezeigt. Der Buchstabe A oben
bestätigen
rechts im Display zeigt an, dass Aufnahmezeit
DRÜCKST du den Knopf nicht innerhalb von 3 Sec.,
zur Verfügung steht (5A). Der Buchstabe F zeigt an,
wird das ERASE Symbol verschwinden.
dass der Speicher voll ist oder dass 8 Aufnahmen
Wird eine Aufnahme geloescht, ruecken die
vorhanden sind.
Anderen automatisch nach.
SPRACHAUFNAHME:
HAELTST du den SS Knopf laenger als 4 Sec.
DRÜCKE den REC Knopf um die Aufnahme zu
gedrueckt, erscheint dass ERASE ALL Symbol (5E).
beginnen. Das Aufnahmezeichen bewegt sich (5B).
Um alle Aufnahmen zu loeschen, lasse den Knopf
DRÜCKE den REC Knopf um die Aufnahme zu
beenden.
los und druecke ihn erneut, um alles zu loeschen.
Drueckst du den Knopf nicht mehr, verschwindet dass
UM SICH DIE AUFNAHME
ERASE ALL
Symbol wieder.
ANZUHÖREN,
DRÜCKE den SS Knopf, um die Nummer der
HINWEIS: Unter den folgenden Umstaenden ist ein
Aufnahme nicht moeglich:
A. Speicher ist voll. (8 Aufnahmen max.)
B. Aufnahme Zeit ist voll.
C. Schwache Batterie
8
AUFNAHME TIPS
9
MEHR BEI
NIXONNOW.COM
Um ein optimale Aufnahme zu gewaerleisten, HALTE
Auf unserer Internet Site www.nixonnow.com/dictator
die Dictator ca. 15 cm von deinem Mund
hast du die Moeglichkeit Zitat unserer Teamfahrer
entfernt und mit einer moderaten
aufzunehmen. Lass dich von Tony Hawk wecken oder
Stimme (8A). Ist deine Aufnahme nicht
soll Tina Basich fuer dich Happy Birthday singen !
laut genug, SRECH ein wenig LAUTER.
Check einfach unsere Internet Site, wir sind sicher, dass
Wireless downloads sagst du? Natuerlich, halte
da auch was fuer dich ist!!
deine Uhr einfach vor deine Lautsprecher, um deine
Lieblingssongs oder Filmzitate kabellos aufzunehmen.
Benutze sie anschliessend als Stundensignal oder
Alarm (8B).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DICTATOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NIXON DICTATOR

  • Page 1 PULSA el boton SS y mantenerlo hasta que los minutos reglaje de la Alarma. LLEVAR su dictator a unos 15 cm de su boca, y hablar mensajes gratuitos de sus Riders favoritos del equipo Nixon para su Dictator. Puede tener un mensaje de empezen a parpadear (6A).
  • Page 2 Probleme? Wenn Europa wohnen, rufen sie uns bitte unter 0033 nixonnow.com <http://www.nixonnow.com/> en sélectionnant the store at which you bought your Nixon and they will point you in al 1.760.944.0900 durante las horas de trabajo, hora del pacifico, 558435917 während der normalen Geschäftsstunden an und wir votre pays.