Ameriphone HA-30 User Manual

Telephone handset amplifier
Hide thumbs Also See for HA-30:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker,
A Division of Plantronics, Inc.
12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841
(800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD
(714) 897-4703 FAX
email: ameriphonecs@plantronics.com
website: www.ameriphone.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HA-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriphone HA-30

  • Page 1 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...
  • Page 2 Telephone Handset Amplifier HA30/40 M52001 Model HA-30/40 Users’ Guide 4/03 ® Ñ Ç...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents Feature Identification ..1 Power Requirements ..2 Installation ....3 Volume Control .
  • Page 4 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instruction marked on the telephone.
  • Page 5 gas leak in the vicinity of the leak. 6. Unplug this telephone from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone. Use a damp cloth for cleaning. 7. Place this telephone on a stable surface.
  • Page 6 base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11.
  • Page 7 Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: A.When the power supply cord or plug is frayed or damaged.
  • Page 8 controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged. F. If the telephone exhibits a distinct change in performance.
  • Page 9 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. 19. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as part of...
  • Page 10 Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 11 conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment.
  • Page 12 contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five.
  • Page 13: Feature Identification

    Feature Identification Volume Control Boost Button (HA-40 only) Press and hold it down while the other party is talking for extra amplification and to cut off background noise. Must release to talk. TONE LO BOOST Tone Selector for clarity Battery Indicator...
  • Page 14: Power Requirements

    Power Requirements The Handset Amplifier is powered by a 9-volt battery (provided). Install a 9-volt battery in the battery compartment before operation. IMPORTANT: Always disconnect HA 30/40 from the telephone before replacing the battery!
  • Page 15: Installation

    Installation: 1. Unplug the handset cord from your telephone base. Insert this plug into the jack at the front of the Handset Amplifier. 2. Connect the Handset Amplifier to your telephone base as shown. 3. Pick up the handset. If there is a dial tone, you have installed the Handset Amplifier correctly.
  • Page 16: Volume Control

    Volume Control Adjust the volume to the most comfortable listening level by moving the volume control slide switch. Boost Button (HA-40 only) Press and hold down the Boost button for more amplification. It also eliminates any background noise and feedback by muting the microphone in your handset.
  • Page 17: Tone Control

    Tone Control Move the Tone Selector switch right or left to a position that allows you to hear clearly. This will give you the optimum speech clarity so that you can distinguish similar sounds such as “chair” and “share”.
  • Page 18: Battery Indicator

    Battery Indicator The battery indicator light comes on every time you lift your handset to indicate that the battery level is okay. If the indicator light does not come on, the battery needs to be replaced. When battery is drained, the handset will still be operable If you move the volume control switch to the minimum position.
  • Page 19: Regulatory Compliance

    US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. A plug and jack used to connect this HA30 / HA40 to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
  • Page 20 ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this telephone equipment, the HA30 / HA40 super phone ringer causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.
  • Page 21 Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 22 this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC outlet to which this equipment is connected.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting The Handset Amplifier is designed for long and trouble free operation. However, if any problem arises in using your telephone, disconnect the Handset Amplifier from the telephone. Re-connect the handset to the telephone. If the problem disappears, then your Handset Amplifier needs to be repaired.
  • Page 24: Warranty

    Warranty For Handset Amplifiers purchased in the US or Canada: Ameriphone will repair or replace your Handset Amplifier for one year from the date of purchase if the unit is defective in workmanship or materials. (Battery is not included in warranty.) Proof of purchase is required.
  • Page 25: Out Of Warranty Service

    Out of Warranty Service After the one year warranty period, Ameriphone will repair or replace parts for your unit at a minimal charge. Contact our service department for details. Your satisfaction is very important to us. We would like to know what you think...
  • Page 26 ® Telephone Handset Amplifier Model HA-30/40 Ñ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 27 Contenido Características ... .1 Requerimientos de poder ..2 Instalación ....3 Control de volúmen ..4 Control del tóno .
  • Page 28: Características

    Características Control volúmen Botón “BOOST” (unicamente en el modelo HA-40) Oprima el botón BOOST y mantengale oprimido cuando su interlocutor habla para una amplificación óptima. Elimina también el ruido ambiente. Deje de oprimir el botón al hablar. TONE LO BOOST Control del tóno para la...
  • Page 29: Requerimientos De Poder

    Requerimientos de poder El amplificador para auricular funciona con una batería de 9 volts (incluída). Instale la batería en el compartamiento para ésta antes de encender el auricular. IMPORTANTE: Siempre disconecte el amplificador HA-30/40 del teléfono antes de reemplazar la batería.
  • Page 30: Instalación

    Instalación 1. Desconecte el cable del auricular de la base de su teléfono. Inserte la conección del cable en la parte de enfrente de su amplificador. 2. Conecte el amplificador en la base de su teléfono como se indíca. 3. Descuelgue el auricular. Si escucha el sonido para marcar, significa que ha conectado su amplificador correctamente.
  • Page 31: Control De Volúmen

    Control de volúmen Ajuste el volúmen de acuerdo a su nivel de oido, deslizando el switch de control del volúmen. El botón “BOOST” (unicamente en el modelo HA-40) Oprima el botón “BOOST” y espere para eligir el optimo sonido recibido. Además de eligir el mejor y más claro sonido, elimina el ruido porque elimina el sonido proveniente del micrófono del auricular.
  • Page 32: Control Del Tóno

    Control del tóno Mueva el switch selector de tóno a la derecha o a la izquierda para eligir el tóno que le proporcione la más alta claridad. Esto le dará la más alta claridad para que usted pueda distinguir claramente, palabras con sonidos similares como “silla”...
  • Page 33: Indicador De Batería

    Indicador de batería La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté...
  • Page 34: Requerimientos De La Fcc

    Requerimientos de la FCC Antes de conectar su amplificador, deberá notificar a su compañia telefónica que habra uso del amplificador para auricular. Probablemente le pedirán el número de re-gistro de la FCC (Federal Communications Commission) y el número equivalente del ring del amplificador (REN).
  • Page 35: Indicador De Batería

    Indicador de batería La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté...
  • Page 36: Localización De Averías

    localización de averías El amplificador para auricular está diseñado para operar por largo tiempo y sin tener ningún problema. De cualquier manera si tiene algun problema, desconecte el amplificador del teléfono y conecte el auricular de fábrica a su teléfono. Si el problema desaparece, entonces su auricular amplificador necesita ser reparado.
  • Page 37: Garantía

    Garantía Ameriphone reparará o reemplazará el amplificador para auricular si la unidad esta defectuoza durante un año, a partir de la fecha de compra (la batería no está incluída en la garantía). La Garantía es aplicable en aparatos que se utilicen para un fin comercial o individual, pero que por ley, están...
  • Page 38: Servicio Fuera De Garantía

    Por favor haganos saber lo que opina llamando al departamento de servicio al cliente al 1-800-874-3005. Apreciamos sus comentarios y gracias otra vez por eligir Ameriphone. Ñ...
  • Page 39 Telephone Handset Amplifier Model HA-30/40 MODE D’EMPLOI ® Ç...
  • Page 40 Table des matières Table des matières ....2 Pile Installation Controle de volume Bouton d’amplification Contrôle de tonalité Indicateur de pile ..6 Exigences de la FCC .
  • Page 41: Table Des Matières

    Table des matières Contrôle volume Bouton amplificateur (modèle HA-40 seulement) Pressez et maintenez le bouton BOOST pour amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit de fond en éteignant le microphone. Relachez le bouton quand c’est à vous de parler. TONE LO BOOST Sélecteur...
  • Page 42: Pile

    Pile L’amplificateur fonctionne avec une pile 9 Volts (incluse). Installez votre pile dans le compartiment prévu a cet effet avant d’utiliser votre amplificateur. ATTENTION: Débranchez toujours votre amplificateur HA-30/40 du téléphone avant de remplacer la pile.
  • Page 43: Installation

    Installation 1. Débranchez le combiné du socle de votre téléphone et branchez-le à votre amplificateur. 2. Branchez votre amplificateur au socle de votre téléphone. 3. Soulevez le combiné. Si vous entendez la tonalité, votre amplificateur est bien installé. Ç...
  • Page 44: Controle De Volume

    Controle de volume Ajustez le volume au niveau sonore qui vous convient, en faisant glisser le bouton de réglage. Bouton d’amplification (Modèle HA-40 seulement): Pressez et maintenez le bouton BOOST pour amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit de fond en éteignant le microphone de votre combiné.
  • Page 45: Contrôle De Tonalité

    Contrôle de tonalité Faites glisser le sélecteur de tonalité vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que vous entendiez clairement. Cela vous donnera une clarté de son optimale et vous pourrez ainsi parfaitement distinguer les nuances telles que “Bouche” et “Bouge”. Ç...
  • Page 46: Indicateur De Pile

    Indicateur de pile Le voyant lumineux de la pile s’allume chaque fois que vous décrochez votre combiné. Cela vous indique que votre pile est toujours bonne. Lorsque vous décrochez le combiné et que le voyant lumineux ne s’allume pas , la pile a besoin d’être changée.
  • Page 47: Exigences De La Fcc

    Exigences de la FCC Avant de brancher votre Amplificateur à votre téléphone, avertissez votre compagnie de téléphone locale de votre intention d’utiliser ce produit. Ils peuvent vous demander de leur donner le Numéro d’Enregistrement FCC ainsi que le “Numéro d’Équivalence de Sonnerie”...
  • Page 48: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes L’Amplificateur pour téléphone est fait pour durer des années sans problème. Toutefois, si vous aviez quelque problème que ce soit en utilisant votre téléphone, débranchez l’amplificateur. Rebranchez le combiné directement à votre téléphone. Si le problème disparait, votre amplificateur a besoin d’être réparé.
  • Page 49: Garantie

    Garantie Ameriphone s’engage à réparer ou à rempla-cer votre amplificateur pendant 1 an après la date d’achat si l’appareil présente un défaut de fabrication ou dans les pièces (la pile ne fait pas l’objet de cette garantie). Vous devez faire preuve de votre date d’achat. Conservez votre reçu de caisse.
  • Page 50: Réparations Hors Garantie

    Réparations hors garantie Après la période de garantie d’un an, Ameriphone réparera ou remplacera les pièces de votre amplificateur pour un coût minimal. Contactez notre service de réparations pour plus d’informations. La satisfaction de nos clients nous tient à coeur. Nous aimerions savoir ce que vous pensez de ce produit pour pouvoir l’améliorer.

This manual is also suitable for:

Ha-40

Table of Contents

Save PDF