Axel Falcon 50 FM Operating Manual

6 band digital audio processor

Advertisement

Falcon 50 FM
6 B a n d D I G I T A L a u d i o P R O C E S S O R
Operating manual
(Rel. 1.3)
PART ONE: INSTALLATION
Via Caduti Di Sabbiuno 6/F - 40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy
Tel. +39 051 736555 – 051 736154 - Fax. +39 051 736170
e-mail:
info@axeltechnology.com
- web site:
www.axeltechnology.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Falcon 50 FM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Axel Falcon 50 FM

  • Page 1 Falcon 50 FM 6 B a n d D I G I T A L a u d i o P R O C E S S O R Operating manual (Rel. 1.3) PART ONE: INSTALLATION Via Caduti Di Sabbiuno 6/F - 40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy Tel.
  • Page 2 Pag. 2...
  • Page 3: Foreword

    FOREWORD E N G 1 FOREWORD r o m a l l o f u s a t A x e l T e c h n o l o g y , t h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h e F a l c o n 5 0 F M d i g i t a l a u d i o p r o c e s s o r .
  • Page 4 Axel Technology shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual, or through any mis-operation or fault in hardware contained in the product.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS E N G 2 TABLE OF CONTENTS FOREWORD............................3 TABLE OF CONTENTS........................5 INTRODUCTION........................... 6 3 . 1 A P P R O A C H I N G A N F M A U D I O P R O C E S S O R ..................8 INSTALLATION CONSIDERATIONS ....................
  • Page 6: Introduction

    Its exceptional audio quality is maintained even at extreme settings. The largest connection capabilities Whether your audio system contains analog, digital or both formats, the Falcon 50 FM can be configured to fit in perfectly. A sophisticated module allows flexible switching between inputs, e.g. for emergency purpose.
  • Page 7 INTRODUCTION E N G Built-in automatic audio changeover The Falcon 50 features two inputs: analog and digital. The selection between inputs may be achieved manually or the programme source may be forced to either input Analog or input Digital by activating one of six GP Input, accordingly to Source Selection menu. The Falcon 50 also incoporates an audio detector stage, which can be used to automatically select between two identical stereo programme paths (Analog or Digital), in the event the main program runs under- threshold (set at –...
  • Page 8: Approaching An Fm Audio Processor

    INTRODUCTION E N G 3.1 APPROACHING AN FM AUDIO PROCESSOR An audio processor is a nonlinear process, that is, even if the ouput signal might be slightly more attractive in respect to the input signal, it has surely more distortion respect to the input. For this reason, always try to use the cleanest possible audio material to get the cleanest ouput audio and remember that the correct adjustment of a multiband processor is a quite complicated task, so, don’t be frustrated if after thirty minutes you still cannot get your sound.
  • Page 9: Installation Considerations

    INSTALLATION CONSIDERATIONS E N G 4 INSTALLATION CONSIDERATIONS Installing the Falcon 50 requires a bit more than mounting it in the rack, connecting some cables, and then putting it on the air. Among the factors you should consider are: 1. Monitor Location. You should have a good location in which the system, once on the air, can be monitored.
  • Page 10: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM E N G 5 BLOCK DIAGRAM B l o c k d i a g r a m Digital Input Hi-Pass Phase Input mode 30Hz Rotator switch 32,44.1,48,96 Input Selection Command Primary 2-Band Stereo Logic Input Enhancer Selector External User Mode...
  • Page 11: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS E N G 6 SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Rel. 1.0) Pag. 11...
  • Page 12 FOREWORD E N G 7 FOREWORD For your own safety and to avoid invalidation of the warranty all text marked with these Warning Symbols should be read carefully. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
  • Page 13 SAFETY WARNINGS E N G 8 SAFETY WARNINGS The installation and servicing instructions in this manual are for use by qualified personnel only. Read All Instructions. All safety and operating instructions must be read before operating the product. They also must be retained for future reference, as it contains a number of useful hints for determining the best combination of equipment settings for Yr particular application.
  • Page 14 SAFETY WARNINGS E N G Do not change the voltage setting or replace the mains fuse without first turning the unit off and unplugging the mains cord. This apparatus must be EARTHED ! To avoid risk of fire use the correct value fuse, as indicated on the label stuck on the right side of the unit.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES E N G CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces consignes Conserver ces consignes Observer tous les avertissements Suivre toutes les consignes Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES E N G Avant de modifier le commutateur de changement de tension ou replacer le fusible il faut débrancher l’appareil de la prise électrique Pendant son usage, l’appareil doit etre branchee à la prise de terre Utiliser le fusible principal AC avec le valeur qui est indiquée sur l'étiquette collée sur le coffret.
  • Page 17 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E N G 10 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni Conservare queste istruzioni Osservare tutte le avvertenze Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua Pulire l'apparecchio solo con un panno asciutto. Non ostruire alcuna apertura per il raffreddamento.
  • Page 18 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E N G Non sostituire il fusibile o cambiare la tensione di alimentazione senza aver prima scollegato il cordone di alimentazione. L’apparato deve essere connesso a terra durante il suo utilizzo. Sostituire il fusibile generale con uno di identico valore, come indicato sulla etichetta applicata sul mobile dell’apparato.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE E N G 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise LESEN Diese Hinweise AUFHEBEN Alle Warnhinweise BEACHTEN Alle Anweisungen BEFOLGEN Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers einbauen Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die Wärme erzeugen Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen.
  • Page 20 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE E N G Vor Änderung der Netzspannung oder Sicherungswechsel Netzkabel trennen. Das Gerät muss für den Betrieb geerdet werden. Hauptsicherung nur mit einer gleichwertigen austauschen (s. entsprechende Etikette). Vor Einschalten Netzspannungseinstellung am Gerät überprüfen bzw. anpassen. Inpoliger Netzschalter. In Notfälle oder für Wartungsarbeiten Netzkabel trennen. Der Netzstecker fungiert auch als Trennelement muss deshalb zugänglich bleiben Pag.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E N G 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones CONSERVE estas instrucciones PRESTE ATENCION a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones NO utilice este aparato cerca del agua LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Page 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E N G Antes de cambiar la alimentacion de voltaje o de cambiar el fusible, desconecte el cable de alimentacion. Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta unidad debe ser conectada a tierra. Remplaze el fusible con lo mismo, que corresponde a lo indicado en el panel del equipo.
  • Page 23: Unpacking And Inspection

    UNPACKING AND INSPECTION E N G 13 UNPACKING AND INSPECTION Your equipment was packed carefully at the factory in a container designed to protect the unit during shipment. Nevertheless, we recommend making a careful inspection of the shipping carton and the contents for any signs of physical damage.
  • Page 24: First Installation Recommendations

    FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS E N G 14 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS 14.1 POWER SUPPLY CABLE A power supply cable of approx. 2 m length is supplied with the device. The type of plug for the power supply depends on the country in which it is delivered. Supply cables should be laid in such a manner that one does not step or walk on them.
  • Page 25: Fuse Replacement

    FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS E N G 14.3 FUSE REPLACEMENT The power supply socket has an integral fuse drawer containing the AC power fuse and a spare, both of the same value. BEFORE REPLACING THE POWER FUSE, MAKE SURE YOU HAVE THE RIGHT TYPE OF FUSE FOR THE VOLTAGE TO BE PROTECTED.
  • Page 26 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS E N G 14.5 VENTILATION The equipment will operate as a free-standing unit without requiring any special cooling arrangement. However, slots and openings in the product are provided for ventilation. They ensure reliable operation of the product, keeping it from overheating. These openings must not be blocked nor covered during operation. YOU MUST LEAVE AT A MINIMUM ONE RACK UNIT OF EMPTY SPACE ABOVE THE EQUIPMENT TO ENHANCE VENTILATION AND TO GET A LONGER EQUIPMENT LIFE.
  • Page 27: Audio And Mpx General Settings

    AUDIO AND MPX GENERAL SETTINGS E N G 15 AUDIO AND MPX GENERAL SETTINGS 15.1 AUDIO INPUT IMPEDANCE The analog input impedance may be set to 600Ohm, rather than the default 10kOhm, by moving the two jumpers J4 and J5 placed at the back of input XLR connectors (see figure below). Pag.
  • Page 28: Mpx Output Settings

    AUDIO AND MPX GENERAL SETTINGS E N G 15.2 MPX OUTPUT SETTINGS The Falcon 50 is fitted with two MPX outputs with independent level adjustements and three Auxiliary inputs. The AUX input gains may be set to 0 dB (i.e. unity gain, DEFAULT setting) or to – 20 dB (1/10 gain) through the J1, J2 and J3 jumpers located just at the back of the respective Bnc connectors.
  • Page 29 AUDIO AND MPX GENERAL SETTINGS E N G S y n c O U T M P X O u t p u t s A u x I n p u t s Pag. 29...
  • Page 30: General Description

    AC power under fault conditions. If this fuse should “blow” for any reason, replace it only with the same value fuse. If it blows a second time, please contact your Axel Technology dealer for service.
  • Page 31 GENERAL DESCRIPTION E N G AUX 1 Input: Bnc female connector. Depending on the MPX board configuration, it allow the injection of RDS/SCA or MPX signals from external encoders/generators. The resultant signal is available on the Output connectors OUT 1 or OUT 2. Factory preset: - 20dB gain. Gain my be altered to 0 dB AUX 2 input: Bnc female connector.
  • Page 32 GENERAL DESCRIPTION E N G 16.2 FRONT PANEL SOCKETS AND SIGNALLINGS The processor front panel contains 3 red LEDs with the following meaning: OPERATE this LED normally flickers on when the processor works correctly. It is important in that it gives you a visual indication of how active your system is, and can help ensure that it is working correctly.
  • Page 33: Audio I/O Wiring

    AUDIO I/O WIRING E N G 17 AUDIO I/O WIRING Where possible use balanced connections for the audio inputs and outputs to minimise noise pick-up. Avoid running audio cables near to mains or lighting cables or thyristor dimmer units, power supplies etc. These may cause audible hum and buzz.
  • Page 34: Audio Cabling

    AUDIO I/O WIRING E N G 17.3 AUDIO CABLING As with all professional audio applications, utmost care should be taken with audio cabling for your Falcon 50. For all balanced audio cabling, only high-quality, shielded twisted-pair audio cables should be used, mated to high-quality XLR connectors.
  • Page 35 AUDIO I/O WIRING E N G Pin 1 S / P D I F Pin 2 Signal Pin 3 Return. 1 3 2 O u t p u t s 17.6 DIGITAL AUDIO SYNCHRONIZATION INTERFACE A E S / E B U Pin 1 S / P D I F Pin 2...
  • Page 36: Communication Ports, Audio Jack And Gpi/O Wiring

    COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G 18 COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING There are four ways of connection between the Pc running the Remote Control Software and the processor unit: serial RS232, USB, Ethernet and Modem. The first two are called ‘Local Connections’, while the latter two are called ‘Remote Connections’.
  • Page 37 COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G 18.2 USB PORTS The processor features two standard USB – B Type USB ports (one located on the Front Panel and one on the Rear Panel). Connect the USB-B connector of the computer’s USB cable to the appropriate USB port on the Falcon 50 unit and connect the other end to an available USB-A port on your computer.
  • Page 38 - Select "Search for the best driver in these locations" - Check "Include this location in the search:" - Use the [Browse] button to find the USB DRIVER folder (usually C:\Program Files\Axel Technology\Falcon 50 x.y/drivers), unless you chose a different folder when you installed the software) - Click [OK] Click the [Next >] button.
  • Page 39: Ethernet Port*

    For Network Port configuration You will need to communicate with the processor via RS232 or USB connection. The default IP Address (i.e factory default) of Falcon 50 FM network interface (when installed) is 192.168.0.20, with Subnet Mask 255.255.255.0. Pag. 39...
  • Page 40: Gp Input Interface

    COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G 18.4 GP INPUT INTERFACE The Falcon 50 provides a general purpose input (GPI) interface for triggering cues and events. The pinout for the GPI connector (DB-15 15-pin female) is provided in the following chart.
  • Page 41 COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G DESCRIPTION DIRECT. DESCRIPTION DIRECT. Anode of photocoupler input 1 Cathode of photocoupler input 1 Anode of photocoupler input 2 Cathode of photocoupler input 2 Anode of photocoupler input 3 Cathode of photocoupler input 3 + 12 V via 100 Ohm resistor Cathode of photocoupler input 4 + 12 V via 100 Ohm resistor...
  • Page 42: I N S T A L L I N G U S B D R I V E R

    COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G 18.5 GP OUTPUT INTERFACE The Falcon 50 provides a general purpose output (GPO) interface for signalling or controlling external equipment. The pinout for the GPO connector (DB15 – Male) is provided in the following chart. All inputs and outputs are opto-isolated for reliable operation in a variety of electrical environments.
  • Page 43 COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G OUTPUTS # 1 AND # 2 can be associated to a variety of events (Temperature exceeding 60 or 70 °, Failures one audio inputs, etc) in order to provide ALARM signallings to external devices by means of Contact closures.
  • Page 44: Mpx And Aux Connection

    COMMUNICATION PORTS, AUDIO JACK AND GPI/O WIRING E N G 18.7 MPX AND AUX CONNECTIONS When not otherwise specified, the MPX board comes with J1, J2 and J3 jumpers on 0 dB gain position (default). See Chapter 15.2 The AUX 1, AUX2 and AUX 3 inputs (BNC connector, 10 kOhm impedance) allow external signals (tipically RDS) from external encoders to be injected on the MPX output of the processor.
  • Page 45: Installing The Remote Control Software

    INSTALLING THE REMOTE CONTROL SOFTWARE E N G 19 INSTALLING THE REMOTE CONTROL SOFTWARE The Falcon 50 is remote-controlled using a PC with the Windows 95/98/ME/NT/2000 and XP operating systems. For this purpose special PC remote control software is included in the scope of delivery. To install the software: A) Using standard Windows procedures, access the PC REMOTE SOFTWARE folder and run the SETUP.EXE file under the Microsoft Windows...

Table of Contents