Table of Contents Portable Generator System Owner's Manual Sección 3 – Mantenimiento ............27 Programa de mantenimiento..........27 Introduction ..................1 Especificaciones del producto ..........27 Read this Manual Thoroughly ............1 Recomendaciones generales ..........27 Safety Rules ..................2 Servicio al filtro de aire ............29 Standards Index ..............3 Claridad de la valvula ............29 Section 1 –...
INTRODUCTION The operator is responsible for proper and safe use of the equipment. We strongly recommend that the operator read this Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, manual and thoroughly understand all instructions before using Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. Study these SAFETY RULES carefully before installing, operating ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System • Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air FIRE HAZARDS is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation • For fire safety, the generator must be operated and maintained provisions, as this can seriously affect safe operation of the properly.
Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
Page 7
Section 2 – Operation Portable Generator System Figure 3 - Control Panel Figure 5 - Generator Controls 9. Muffler – Quiets the engine. 10. Handle – Pivot and retract for storage. 11. Gas Cap – Fuel fill location. 12. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. 13.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.2 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the event of a ground fault condition in the generator or in connected electrical devices. Proper grounding also helps 2.2.1 120 VAC DUPLEX RECEPTACLE dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 14 Amp circuit...
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.5 WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need Device ........Running Watts to be added, as follows: *Air Conditioner (12,000 Btu) .
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.6.2 ADDING GASOLINE • Make sure the unit is in a level position. • OPEN the Fuel Shut-off Valve (Figure 11). DANGER • Turn engine ON/OFF switch to ON position (Figure 11). • Move engine CHOKE lever to the FULL CHOKE position (Figure ...
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 2.9.1 SENSING LOW OIL LEVEL 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS If the system senses a low oil level during operation, the engine The warranty of the generator does not cover items that have been shuts down. The engine will not run until the oil has been refilled subjected to operator abuse or negligence.
Page 12
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE 3.3.6 REPLACING THE SPARK PLUG Use spark plug F6TC, NGK BP6IS or Champioin RN11YC. Replace the plug once each year. This will help the engine start easier and run better. When working on the generator, always disconnect the spark plug wire from spark plug 1.
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.4 SERVICE AIR FILTER 3.7 LONG TERM STORAGE The engine will not run properly and may be damaged if using a It is important to prevent gum deposits from forming in essential dirty air filter. Clean the air filter every 25 hours (Figure 15). Clean fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during or replace more often if operating under dusty conditions.
Section 4 — Troubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3.
Section 6 — Warranty Portable Generator System FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Protection Agency (EPA) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later equipment. New equipment that use small spark-ignited engines must be designed, built, and equipped to meet stringent anti-smog standards for the federal government.
Section 6 — Warranty Portable Generator System EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
Page 18
Section 6 — Warranty Portable Generator System GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below.
INTRODUCCIÓN El operador es responsable del uso apropiado y seguro de este equipo. Recomendamos encarecidamente que el operador lea este manual y Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. entienda completamente todas las instrucciones antes de usar este Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas de operación segura se copien y se coloquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Se debe enfatizar la seguridad a todos los operadores y operadores potenciales de este equipo. Estudie estas REGLAS DE SEGURIDAD con cuidado antes de instalar, ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil • Al trabajar con este equipo, manténgase alerta en todo momento. Nunca • Tenga un extinguidor cerca al generador en todo momento. Los trabaje en el equipo cuando se encuentre física o mentalmente fatigado. extinguidores marcados “ABC”...
Sección 1 – Información general Sistema de generador portátil 1.1 DESEMBALAJE Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Quite todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene por separado. • Retire el generador de la caja. 2x PASADOR 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido.
Page 25
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil Figura 5 - Controles del generador Figura 3 - Panel de control 9. Silenciador – Silencia el motor. 10. Manubrio – Pivotea y se retracta para almacenarse. 11. Tapa de gasolina – Ubicación de llenado de combustible. 12.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.2 JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES La apropiada conexión a tierra del generador ayudará a evitar una descarga eléctrica en el caso en que se presente una falla de tierra en el generador o en los dispositivos conectados. Una apropiada conexión a 2.2.1 RECEPTÁCULO DÚPLEX DE 120 VAC tierra también ayuda a disipar la electricidad estática, que generalmente se acumula en dispositivos no enterrados.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.6 ANTES DE PONER EN MARCHA EL NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Vea la etiqueta de datos en los GENERADOR aparatos para saber los requerimientos de potencia. Antes de operar el generador se debe añadir aceite de motor y gasolina, de la siguiente manera: 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIAS 2.6.1 AGREGAR ACEITE DE MOTOR...
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.7 ARRANQUE DEL MOTOR 2.6.2 AÑADIR GASOLINA ADVERTENCIA PELIGRO Nunca arranque ni detenga el motor con los La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus dispositivos eléctricos conectados a los receptáculos vapores son EXPLOSIVOS.
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 2.9 SISTEMA DE APAGADO- NIVEL DE ACEITE * El fabricante del motor debe garantizar el sistema de control de emisiones por un periodo de dos años. Esta cobertura de garantía es El motor está...
Page 30
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.3.3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 3.3.6 REEMPLAZO DE LA BUJÍA Use bujías F6TC, NGK BP6IS o Champioin RN11YC. Reemplace la bujía ADVERTENCIA una vez al año. Esto ayudará a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor.
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.4 SERVICIO AL FILTRO DE AIRE 3.7 ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes filtro de aire sucio.
Sección 4 — Localización y resolución de problemas Localización de Defectos Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay 1. El disyuntor está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. disponible una salida de CA.
Sección 6 – Garantía Sistema de generador portátil DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del año 2008 o posterior.
Page 35
Sección 6 – Garantía Sistema de generador portátil GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará...
Page 36
Sección 6 — Garantía Sistema de generador portátil GARANTÍA LIMITADA DE “DOS AÑOS” DE GENERAL POWERS SYSTEMS PARA LOS GENERADORES PORTÁTILES DE LA SERIE GP Durante el período de dos años a partir de la fecha original de venta, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores de la serie GP no poseen defectos de materiales ni de mano de obra por los elementos y período establecidos en este documento.
INTRODUCTION Nous recommandons également fortement d'apprendre à d'autres utilisateurs comment correctement démarrer et faire fonctionner Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac l'unité. Cela les prépare au cas où ils auraient besoin de faire Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur fonctionner l'équipement pour une urgence.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Système de génératrice portable CONSERVER CES CONSIGNES – Le fabricant recommande que ces règles relatives au fonctionnement sûr soient copiées et affichées à proximité du site d'installation de l'unité. Tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet équipement doivent prendre conscience de la question de la sécurité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Portable Generator System • Inspecter régulièrement le générateur et contacter le dépositaire agréé • Garder un extincteur à proximité du générateur à tout moment. Les le plus proche pour les pièces qui nécessitent une réparation ou un extincteurs portant la mention «...
Section 1 – Informations GÉNÉRALITÉS Système de génératrice portable 1.1 DÉBALLAGE • Fixer la poignée à l'aide d'un boulon M6 - 1 x 40 et d'un écrou à collet hexagonal M6 - 1 • Retirer tous les éléments d'emballage. • Enlever la boîte d'accessoires séparée.
Page 43
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable Schéma 3 - Panneau de commande Schéma 5 - Commandes du générateur 8. Interrupteur Start/Run/Stop (Démarrage/Marche/Arrêt) – Contrôle le fonctionnement du générateur. 9. Pot d'échappement – Rend silencieux le moteur. 10. Poignée – Pivoter et rétracter pour le stockage. 11.
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.2 CORDONS ET CONNECTEURS La bonne mise à la terre du générateur aidera à empêcher une électrocution en cas de condition de défaut de mise à la terre dans le générateur ou dans les dispositifs électriques branchés. La bonne mise 2.2.1 PRISE DOUBLE DE 120 V C.A.
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.6 AVANT LE DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR REMARQUE : Tous les chiffres sont arrondis. Voir les étiquettes sur l'unité Avant de faire fonctionner le générateur, de l'huile de moteur et de pour connaître les exigences de wattage. l'essence devront être ajoutés, de la façon suivante : 2.5 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE WATTAGE 2.6.1 AJOUT DE L'HUILE DE MOTEUR...
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 2.6.2 AJOUT DE L'ESSENCE DANGER AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement INFLAMMABLE et ses Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur avec les vapeurs sont EXPLOSIVES. Ne jamais remplir le dispositifs électriques branchés dans les prises ET réservoir d'essence à...
Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 2.9 SYSTÈME D'ARRÊT DE BAS NIVEAU D'HUILE * Le fabricant du moteur doit garantir le système de contrôle des émissions pendant une durée de deux ans. Cette couverture de garantie s'ajoute à la garantie Le moteur est équipé...
Page 48
Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.3.3 MAINTENANCE DU MOTEUR 3.3.6 REMPLACEMENT DES BOUGIES D'ALLUMAGE Utiliser une bougie d'allumage F6TC, NGK BP6IS ou Champion RN11YC. AVERTISSEMENT Remplacer les bougies une fois par an. Cela permettra un démarrage plus facile et un meilleur fonctionnement du moteur.
Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.4 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR 3.7 STOCKAGE À LONG TERME Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra être endommagé Pendant le stockage, il est important d'empêcher la formation de dépôts en cas d'utilisation d'un filtre à...
Section 4 — Dépannage DÉPANNAGE Système de génératrice portable 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3.
Section 6 – Garantie Générateur portable ÉNONCÉ DE LA GARANTIE FÉDÉRALE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE L'Agence pour la Protection de l'Environnement américaine (ci-après dénommée EPA) et la société Generac Power Systems, Inc. (ci-après dénommée Generac) sont heureux de vous expliquer ce qu'est la garantie de votre nouvel équipement 2008 et ultérieur.
Page 55
Section 6 – Garantie Générateur portable GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé : (a) Applicabilité : la présente garantie s'applique à l'équipement qui utilise de petits moteurs hors route. La période de la garantie du SCE commencera à...
Page 56
Section 6 — Garantie Système de génératrice portable GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE GP La société Generac Power Systems, Inc. (ci-après dénommée Generac) garantit que, pendant une période de deux années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série GP ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après.
Need help?
Do you have a question about the 005790-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers