Spirit E-320 Owner's Manual

Spirit E-320 Owner's Manual

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for E-320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30
E/EP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89963
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89963 06/11/08 NG
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spirit E-320

  • Page 1 GAS GRILL Natural Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30 E/EP - 320 #89963 #00000 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL procedures carefully in this manual prior...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    WARNINGS DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE WARRANTY WARRANTY service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual. gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes Aluminum castings...
  • Page 4 EXPLODED VIEW E/EP 320 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE Spirit_320_NG_US_09 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 EXPLODED VIEW LIST E/EP 320 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Shroud Hardware Disposable Drip Pan Manifold Hose Accesorios de la cubierta Bandeja de goteo desechable Manguera del múltiple Kit d’assemblage de boîtier Lèchefrite jetable Tuyau de collecteur Thermometer Catch Pan Hose...
  • Page 6 GENERAL INSTRUCTIONS ® ® Your Weber gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber OPERATING gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to WARNING: Only use this barbecue outdoors in a well- duplicate with indoor kitchen appliances.
  • Page 7: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, Preserve Your Stainless Steel - Your grill or its cabinet, lid, control panel and shelves then rinse. may be made from stainless steel. To keep the stainless steel looking its best is a simple matter.
  • Page 8 GAS INSTRUCTIONS TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 7˝ of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required.
  • Page 9: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    GAS INSTRUCTIONS CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation. CHECK FOR GAS LEAKS DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks.
  • Page 10 GAS INSTRUCTIONS LIGHTING ® CROSSOVER IGNITION SYSTEM Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door. ® Note: The Crossover Ignition System ignites BURNER 1 with a spark from the igniter electrode inside the Gas Catcher ™ ignition chamber. You generate the energy for the spark by pushing the electronic ignition button.
  • Page 11: Main Burner Manual Lighting

    OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER MANUAL LIGHTING MAIN BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, APAGADO ARRETE or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 12: Manually Lighting The Side Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER SIDE BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not * The grill illustrated may have waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner slight differences than the model purchased.
  • Page 13: Side Burner Troubleshooting

    SIDEBURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? Turn supply on. Flame is low in “HI” position Is the fuel hose bent or kinked? Straighten hose. Push button ignition does not work. Does burner light with a match? If match lights burner, check igniter (see below).
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE ® WEBER SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
  • Page 15: Main Burner Cleaning Procedure

    MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Check and clean the valve orifices at the base of the valves.
  • Page 16 MAINTENANCE Remove the two nuts (a) that hold the manifold support bracket to the cooking box. Allow the manifold support bracket to pivot down away from the cookbox, releasing the valve assembly from the burners (b). Slide the burner assembly out from under the guide screw and washer (a) in the corners of the cooking box.
  • Page 17 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural E/EP - 320 #89963 #00000 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO NOTA IMPORTANTE: Antes de ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA poner a funcionar la asador, BARBACOA DE GAS siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para PELIGRO...
  • Page 18 ADVERTENCIAS DANGERS AND WARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.
  • Page 19: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES ® ® La barbacoa de gas Weber es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber no tenga barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.
  • Page 20: General Instructions

    INSTRUCCIONES GENERALES GENERAL INSTRUCTIONS Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela. Enjuáguelas bien después de lavarlas. Barras Flavorizer ®...
  • Page 21 INSTRUCCIONES PARA EL GAS TIPO DE GAS Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7˝...
  • Page 22 INSTRUCCIONES PARA EL GAS REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta Guía del Propietario.
  • Page 23: Encendido Del Quemador Principal

    INSTRUCCIONES PARA EL GAS ® ENCENDIDO SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER Nota - El sistema de encendido Crossover ® enciende el QUEMADOR 1 mediante una Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de chispa del electrodo de encendido ubicado dentro de la cámara de encendido Gas encendido.
  • Page 24: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se APAGADO ARRETE disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 25: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador * La barbacoa ilustrada puede lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe tener ligeras diferencias con si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en respecto al modelo comprado.
  • Page 26: Resolución De Problemas Del Quemador Lateral

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR LATERAL PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador lateral no se enciende ¿Está cerrado el suministro de gas? Abra el suministro de gas. La llama se mantiene baja en la ¿Está doblada la manguera de Enderece la manguera. posición “HI”...
  • Page 27: Mallas Weber

    MANTENIMIENTO ® MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
  • Page 28: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará...
  • Page 29: Operación Del Sistema De Encendido Crossover

    MANTENIMIENTO Retire las dos tuercas (a) que fijan la ménsula de soporte del múltiple a la caja de cocción. Permita que la ménsula de soporte del múltiple gire alejándose de la caja de cocción, soltando el ensamble de la válvula de los quemadores (b). Deslice el ensamble del quemador hacia afuera desde abajo del tornillo y arandela guía (a) en las esquinas de la caja de cocción.
  • Page 30 GRILL À GAZ Guide utilisateur du grill au gaz naturel E/EP - 320 #89963 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT: AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides DANGER inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil.
  • Page 31 MISES EN GARDE DANGERS AND WARNINGS DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à...
  • Page 32: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ® Votre barbecue à gaz Weber est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec le • Les Grilles anti-araignées/insectes devraient également être inspectées à barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire la recherche de tout obstacle.
  • Page 33: Instructions Relatives Au Gaz

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES GENERAL INSTRUCTIONS Surfaces en acier inoxydable - Lavez les surfaces avec un chiffon doux et une ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de solution d’eau savonneuse. Veillez à frotter dans le sens du grain de l’acier inoxydable. détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, des alcools contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage...
  • Page 34 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ TYPE DE GAZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill. Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7˝...
  • Page 35: Detection Des Fuites De Gaz

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ VERIFICATION DU RACCORD ENTRE LE TUYAU SOUPLE ET LE COLLECTEUR Le tuyau à gaz naturel a été fixé pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau du raccord entre le tuyau et le collecteur, en suivant les recommandations du présent Mode d’emploi, avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 36: Allumage Du Bruleur Principal

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ ALLUMAGE ® Remarque - Le dispositif d’allumage Crossover allume le BRULEUR 1 avec une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur située à l’intérieur du Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche compartiment d’allumage Gas Catcher ™...
  • Page 37: Allumage Du Bruleur Lateral

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez APAGADO les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes ARRETE pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 38: Dépannage

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le * Il est possible que le grill de l’illustration présente brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser de légères différences par le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas rapport au modèle acheté.
  • Page 39: Maintenance Du Bruleur Lateral

    DÉPANNAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Le brûleur latéral ne s’allume pas. L’arrivée de gaz est-elle fermée ? Ouvrez l’arrivée de gaz. La flamme est petite en position “HI” . Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou pincé ? Redressez le tuyau.
  • Page 40: Maintenance

    MAINTENANCE ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à...
  • Page 41 MAINTENANCE PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ. Retirez le collecteur (Voir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez les orifices des clapets d’arrivée d’air aux extrémités des brûleurs.
  • Page 42 MAINTENANCE Retirez deux écrous (a) qui fixent le support du collecteur sur la cuve. Laissez le support du collecteur pivoter dans le sens inverse de la cuve, relâchant les robinets des brûleurs (b). Faites coulisser le brûleur de sous la vis et la rondelle de guidage (a) dans les extrémités de la cuve.
  • Page 43 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 44 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 45 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46 Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.;Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Configuration, Kettle Silhouette .
  • Page 47 Spirit EP-320™ By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Spirit ® E-320™ By phone / Por teléfono / Par téléphone 7. Have you ever owned a Weber ® grill before? / ¿Ha tenido alguna vez antes No preference / Ninguna preferencia / Aucune préférence un asador Weber ®...
  • Page 48 ▲ Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly For purchases made in the U.S.: Product Registration between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If Para compras hechas en los Estados Unidos: P.O.

This manual is also suitable for:

Ep320

Table of Contents