Logitech® Wireless Boombox Contents English Suomi Deutsch Ελληνικά Français По-русски Italiano Magyar Español Česká verze Português Po polsku Nederlands Slovenčina Svenska Türkçe العربية Dansk Norsk www.logitech.com/support ...
Page 4
Logitech® Wireless Boombox Features 1. Power button 5. Volume down 2. Bluetooth® button 6. Volume up 3. Power status light 7. Auxiliary 3.5 mm input 4. Bluetooth status light 8. AC power input 4 4 English...
Charge the Battery Pair a Bluetooth device To play audio from a Bluetooth device, 3. When “Logitech Boombox” appears on you need to first pair the device with the the device list of your Bluetooth device, Boombox. You can pair up to eight devices.
Page 6
Logitech® Wireless Boombox Bluetooth status light Behavior Description Solid Bluetooth device is connected and ready to play. Slow blink Boombox is ready to connect to a paired device. Fast blink Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection.
Page 7
Logitech® Wireless Boombox Using the auxiliary input Use the included 3.5 mm auxiliary cable to connect an audio device (e.g., an iPod® or MP3 player) to the 3.5 mm auxiliary input on the back of the Boombox (refer to the drawing). Also make sure to set the volume on your audio device to 80% or higher.
Logitech® Wireless Boombox Power status light Power source Behavior Description AC outlet No light Boombox is off Green (solid) Boombox is on and battery is fully charged Green (slow blink) Boombox battery is charging Battery No light Boombox is off...
Page 9
Bluetooth wireless function If you have more questions about is disabled. your Logitech Wireless Boombox, • Your Bluetooth device may be out of visit www.logitech.com/support. range with the Boombox. The Boombox receives music streams from up to 33 feet (10 meters).
Logitech® Wireless Boombox Laden des Akkus Pairen eines Bluetooth-Geräts Um Audio über ein Bluetooth-Gerät 3. Wenn in der Geräteliste des Bluetooth- abzuspielen, müssen Sie das Gerät zuerst Geräts „Logitech Boombox“ angezeigt mit der Boombox pairen. Sie können bis zu wird, wählen Sie die Boombox aus.
Page 12
Verwendung dieses Menüs finden Sie und starten Sie die Wiedergabe. in der Dokumentation des Geräts.) Dieses Gerät muss bereits mit • Wählen Sie „Logitech Boombox“. der Boombox gepairt sein. Die Boombox stellt eine Verbindung Das erste Gerät, das Sie pairen, zu Ihrem Bluetooth-Gerät her.
Page 13
Logitech® Wireless Boombox Verwenden des 3,5-mm-Klinkeneingangs Schließen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen 3,5-mm-AUX-Kabel ein Audiogerät (z. B. einen iPod® oder MP3- Player) an den 3,5-mm-Klinkeneingang auf der Rückseite der Boombox an (siehe Abbildung). Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Lautstärke Ihres Audiogeräts auf 80 % oder höher...
Page 14
Logitech® Wireless Boombox Akkustandsanzeige Stromquelle Verhalten Beschreibung Steckdose LED leuchtet nicht Die Boombox ist ausgeschaltet. Grün (beständiges Die Boombox ist eingeschaltet und der Akku Leuchten) ist vollständig geladen. Grün (langsames Der Akku der Boombox wird geladen. Blinken) Akku LED leuchtet nicht Die Boombox ist ausgeschaltet.
Page 15
Klinkeneingang der Boombox an. möglicherweise außerhalb Kann die Boombox Audio von der Reichweite der Boombox. dieser Quelle abspielen? Die Boombox kann Musik-Streams über Zusätzliche Informationen zur eine Reichweite von bis zu 10 Metern Logitech Wireless Boombox finden Sie empfangen. unter www.logitech.com/support. Deutsch 15...
Page 16
Logitech® Wireless Boombox Fonctionnalités 1. Bouton de marche/arrêt 5. Volume - 2. Bouton Bluetooth® 6. Volume + 3. Témoin d'alimentation 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Témoin d'état de Bluetooth 8. Entrée pour adaptateur secteur 16 16 Français...
Logitech® Wireless Boombox Charger la batterie Coupler un dispositif Bluetooth Pour diffuser le son provenant d’un 3. Sélectionnez “Logitech Boombox” dispositif Bluetooth, il vous faut tout lorsqu’il apparaît dans la liste des d’abord le coupler avec la Boombox. dispositifs de votre dispositif Bluetooth.
Page 18
Logitech® Wireless Boombox Témoin d’état de Bluetooth Comportement Description Témoin continu Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt pour la lecture. Clignotement lent La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. Clignotement rapide La Boombox est prête à être détectée et couplée.
Page 19
Logitech® Wireless Boombox Utilisation de l'entrée auxiliaire Pour connecter un dispositif audio (tel qu'un iPod® ou un lecteur MP3) à l'entrée auxiliaire 3,5 mm située à l'arrière de la Boombox (voir le schéma), utilisez le câble auxiliaire 3,5 mm fourni.
Page 20
Logitech® Wireless Boombox Témoin d'alimentation Source Comportement Description d'alimentation Prise secteur Témoin éteint La Boombox est éteinte. Vert (continu) La Boombox est sous tension et la batterie est chargée au maximum. Vert (clignotement lent) La batterie est en cours de chargement.
Page 21
• Il se peut que le dispositif Bluetooth Pour toute autre question concernant soit hors de la portée de la Boombox, votre Logitech Wireless Boombox, qui est de l'ordre de 10 mètres. visitez le site www.logitech.com/support. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre dispositif est bien activée.
Logitech® Wireless Boombox Funzioni 1. Tasto di accensione 5. Riduzione del volume 2. Tasto Bluetooth® 6. Aumento del volume 3. Indicatore di stato dell'alimentazione 7. Ingresso ausiliario da 3,5 mm 4. Indicatore di stato Bluetooth 8. Ingresso per alimentazione CA...
Page 23
Logitech® Wireless Boombox Carica della batteria Pairing di un dispositivo Bluetooth Per riprodurre contenuti audio 3. Quando nell’elenco dei dispositivi da un dispositivo Bluetooth, Bluetooth viene visualizzato è prima necessario eseguire il pairing “Logitech Boombox”, selezionarlo. del dispositivo con Boombox. È possibile...
Page 24
Logitech® Wireless Boombox Indicatore di stato Bluetooth Comportamento Descrizione Luce fissa Il dispositivo Bluetooth è connesso e pronto per la riproduzione. Luce che lampeggia Boombox è pronto per la connessione a un dispositivo in pairing. lentamente Luce che lampeggia Boombox è rilevabile e pronto per il pairing.
Page 25
Logitech® Wireless Boombox Utilizzo dell'ingresso ausiliario Utilizzare il cavo ausiliario da 3,5 mm in dotazione per collegare un dispositivo audio (ad esempio un iPod® o un lettore MP3) all'ingresso ausiliario da 3,5 mm posto sul retro dello stereo portatile (vedere l'illustrazione). Verificare inoltre che il volume del dispositivo audio sia impostato su un valore minimo dell'80%.
Page 26
Logitech® Wireless Boombox Indicatore di stato dell'alimentazione Alimentazione Comportamento Descrizione Presa CA Luce spenta Lo stereo portatile è spento Luce verde fissa Lo stereo portatile è acceso e la batteria è completamente carica Luce verde che La batteria dello stereo portatile è in carica...
Page 27
Lo stereo viene riprodotto dallo stereo. è in grado di ricevere lo streaming Per ulteriori informazioni sullo stereo di contenuto musicale da una distanza portatile wireless Logitech in uso, massima di circa 10 metri. visitare il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/support. Italiano 27...
Logitech® Wireless Boombox Componentes 1. Botón de encendido 5. Bajar volumen 2. Botón Bluetooth® 6. Subir volumen 3. Diodo de estado de alimentación 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Indicador de estado de Bluetooth 8. Entrada de alimentación de CA...
Page 29
Logitech® Wireless Boombox Cargue la batería Empareje un dispositivo Bluetooth Para reproducir audio procedente de 3. Cuando “Logitech Boombox” aparezca un dispositivo Bluetooth, primero debe en la lista de dispositivos Bluetooth, emparejar el dispositivo con Boombox. selecciónelo. El diodo de estado Puede emparejar hasta ocho dispositivos.
Page 30
Logitech® Wireless Boombox Diodo de estado de Bluetooth Indicador Descripción Permanente El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Parpadeo lento Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Parpadeo rápido Boombox puede detectarse y está listo para emparejar.
Page 31
Logitech® Wireless Boombox Uso de la entrada auxiliar Use el cable auxiliar de 3,5 mm incluido para conectar un dispositivo de audio (por ejemplo, un iPod® o un reproductor de MP3) a la entrada auxiliar de 3,5 mm en la parte posterior de Boombox (ver ilustración).
Page 32
Logitech® Wireless Boombox Diodo de estado de alimentación Fuente de Indicador Descripción alimentación Toma de CA Apagado Boombox está apagado Verde (constante) Boombox está encendido y la pila completamente cargada Verde (parpadeo lento) La pila de Boombox se está cargando...
Page 33
3,5 mm a una distancia de hasta 10 metros. de Boombox. ¿Se reproduce audio de esta fuente a través de Boombox? Para otras preguntas relacionadas con Logitech Wireless Boombox, visite la página www.logitech.com/support. Español 33...
Logitech® Wireless Boombox Características 1. Botão para Ligar/Desligar 5. Diminuir volume 2. Botão de Bluetooth® 6. Aumentar volume 3. Luz de indicação de estado 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Luz de estado do Bluetooth 8. Entrada de alimentação CA...
Page 35
Logitech® Wireless Boombox Carregar a bateria Emparelhar um dispositivo Bluetooth Para reproduzir a partir de um dispositivo 3. Quando o “Logitech Boombox” aparecer Bluetooth, é necessário emparelhar na lista de dispositivos no seu dispositivo o dispositivo com o Boombox. Bluetooth, seleccione o Boombox.
Page 36
Logitech® Wireless Boombox Luz de estado do Bluetooth Comportamento Descrição Fixo O dispositivo Bluetooth está ligado e pronto para reprodução. A piscar lentamente O Boombox está pronto a ligar a um dispositivo emparelhado. A piscar rapidamente O Boombox está detectável e pronto para emparelhar.
Page 37
Logitech® Wireless Boombox Utilizar a entrada auxiliar Utilize o cabo auxiliar de 3,5 mm para ligar um dispositivo áudio (por exemplo, um iPod® ou leitor de MP3) à entrada auxiliar de 3,5 mm na parte posterior do Boombox (consulte o desenho).
Page 38
Logitech® Wireless Boombox Luz de indicação de estado Fonte de Comportamento Descrição alimentação Tomada de CA Sem luz O Boombox está desligado Verde (sólido) O Boombox está desligado e a bateria totalmente carregada Verde (intermitente lento) A bateria do Boombox está a carregar...
Page 39
Boombox. Para esclarecer outras dúvidas O Boombox recebe transmissões sobre o Logitech Wireless Boombox, de música até 10 metros. visite www.logitech.com/support. • Verifique se o dispositivo Bluetooth está ligado. (Consulte a documentação do dispositivo para obter mais informações.)
Page 41
Een Bluetooth-apparaat koppelen Als u audio via een Bluetooth-apparaat 3. Selecteer de Boombox wanneer wilt afspelen, moet u het apparaat eerst ‘Logitech Boombox’ in de apparatenlijst aan de Boombox koppelen. U kunt tot van uw Bluetooth-apparaat verschijnt. acht apparaten koppelen.
Page 42
Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-statuslampje Signaal Beschrijving Brandt onafgebroken Bluetooth-apparaat is verbonden en gereed om af te spelen. Knippert langzaam Boombox is gereed voor verbinding met een gekoppeld apparaat. Knippert snel Boombox kan worden gedetecteerd en gekoppeld. Er is geen verbinding.
Page 43
Logitech® Wireless Boombox De extra ingang gebruiken Gebruik de meegeleverde extra 3,5mm- draad om een audioapparaat (bijv. een iPod® of mp3-speler) aan te sluiten op de extra 3,5mm-ingang aan de achterkant van de boombox (zie afbeelding). Zorg ook dat het volume op je audioapparaat is ingesteld op 80% of hoger.
Page 44
Logitech® Wireless Boombox Stroomstatuslampje Stroombron Gedrag Beschrijving Stopcontact Lampje is uit Boombox staat uit (wisselstroom) Groen (onafgebroken) Boombox staat aan en batterij is volledig opgeladen Groen Batterij van boombox wordt opgeladen (knippert langzaam) Batterij Lampje is uit Boombox staat uit...
Page 45
Kan de boombox audio mogelijk buiten het bereik van de afspelen via deze bron? boombox. De boombox omtvangt Heb je nog vragen over je Logitech muziekstreams tot op 10 meter afstand. Wireless Boombox, ga dan naar www.logitech.com/support. Nederlands 45...
Page 47
Logitech® Wireless Boombox Ladda batteriet Koppla en Bluetooth-enhet För att spela upp ljud från en Bluetooth- 3. När namnet Logitech Boombox visas enhet måste du först koppla den till i enhetsförteckningen i din Bluetooth- din Boombox. Du kan koppla ihop upp till enhet, så...
Page 48
3. Välj musik med hjälp av huvudmenyn i bruksanvisningen för enheten.) i din enhet och tryck på Spela. • Välj Logitech Boombox. Boombox Du måste ha kopplat den här enheten ansluts till din Bluetooth-enhet. till Boombox. Den första enheten du • När du växlar mellan kopplade...
Page 49
Logitech® Wireless Boombox Använda extraingången Använd den medföljande 3,5 mm- extrakabeln för att ansluta en ljudenhet (t.ex en iPod® eller mp3-spelare) till 3,5 mm-ljudingången på baksidan av Boombox (se bilden). Se också till att volymen på din ljudenhet är inställd på...
Page 50
Logitech® Wireless Boombox Statusindikator Strömkälla Funktion Beskrivning Vägguttag Lyser inte Boombox är avstängd Lyser grönt (fast) Boombox är påslagen och batteriet är fulladdat Lyser grönt Boombox-batteriet laddas (långsamt blinkande) Batteri Lyser inte Boombox är avstängd Grön Boombox är påslagen och återstående batteritid är mindre än 6 timmar...
Page 51
Kan Boombox spela upp ljud från • Bluetooth-enheten kan vara utanför den här källan? räckvidden för Boombox. Boombox Om du har fler frågor om Logitech kan ta emot musikströmmar från upp Wireless Boombox kan du gå till till 10 meters avstånd.
Page 53
Lad batteriet op Tilknyt en Bluetooth-enhed Hvis du vil høre lyd fra en Bluetooth-enhed, 3. Når Logitech Boombox vises på listen skal du binde enheden til en Boombox. over Bluetooth-enheder, skal du vælge Du kan højst etablere en binding til otte den.
Page 54
(Du kan læse mere om menuen 3. Brug hovedmenuen på enheden til i dokumentationen til enheden). at vælge musik, og tryk på Afspil. • Vælg Logitech Boombox. Boombox- Du skal have etableret en binding enheden etablerer forbindelse til mellem enheden og Boombox.
Page 55
Logitech® Wireless Boombox Sådan bruges det ekstra indgangsstik Med det medfølgende 3,5-mm kabel kan du slutte en ekstern lydafspiller (fx en iPod® eller mp3-afspiller) til 3,5-mm indgangsstikket på bagsiden af Boombox- enheden (kig evt. på illustrationen). Sørg desuden for at lydstyrkeindstillingen på...
Page 56
Logitech® Wireless Boombox Strømindikator Strømforsyning Handling Forklaring Lysnet Lyser ikke Boombox-enheden er slukket Lyser grønt Boombox-enheden er tændt, og batteriet er helt opladet Blinker langsomt grønt Boombox-enhedens batteri oplades Batteri Lyser ikke Boombox-enheden er slukket Grønt Boombox-enheden er tændt, og batteriet...
Page 57
• Bluetooth-enheden er muligvis uden 3,5-mm lydindgangsstik på Boombox- for Boombox-enhedens rækkevidde. enheden. Kan Boombox-enheden Boombox-enheden kan streame gengive lyd fra denne kilde? musiksignaler på 10 meters afstand. Hvis du har flere spørgsmål om Logitech Wireless Boombox, kan du kigge ind på www.logitech.com/support. Dansk 57...
Logitech® Wireless Boombox Funksjoner 1. Av/på-knapp 5. Volum ned 2. Bluetooth®-knapp 6. Volum opp 3. På-lampe 7. Ekstrainngang (3,5 mm) 4. Bluetooth-statuslampe 8. Inngang for strømadapter 58 Norsk...
Page 59
Logitech® Wireless Boombox Lade batteriet Kople til en Bluetooth-enhet Hvis du vil spille av lyd fra en enhet 3. Når du ser Logitech Boombox i listen med Bluetooth, må du opprette en parvis over tilgjengelige tilkoplinger på tilkopling mellom enheten og Boombox.
Page 60
Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-statuslampe Mønster Beskrivelse Lyser jevnt Bluetooth-enheten er tilkoplet og klar til bruk. Blinker sakte Boombox er klar til å kople til en enhet med parvis tilkopling. Blinker raskt Boombox kan oppdages, og er klar til parvis sammenkopling.
Page 61
Logitech® Wireless Boombox Slik bruker du den ekstra lydinngangen Kople til en lydkilde (som en iPod® eller mp3-spiller) med kabelen med 3,5 mm plugg, til 3,5 mm-inngangen på baksiden av Boombox (se illustrasjonen). Kontroller også at volumet på den lydenheten står på minst 80 %.
Page 62
Logitech® Wireless Boombox På-lampe Strømforsyning Mønster Beskrivelse Stikkontakt Lyser ikke Boombox er av Grønt (jevnt) Boombox er på, og batteriet er helt oppladet Grønt (blinker Boombox-batteriet lades langsomt) Batteri Lyser ikke Boombox er av Grønt Boombox er slått på, og har mindre enn 6 timer...
Kan Boombox spille av lyd fra Boombox kan motta musikksignaler denne kilden? på opptil 10 meters avstand. Hvis du har flere spørsmål om Logitech • Forsikre deg om at Bluetooth-enheten er Wireless Boombox, kan du gå til slått på. (Hvis du vil ha mer informasjon, www.logitech.com/support.
Page 65
Logitech® Wireless Boombox Akun lataaminen Bluetooth-laitteen yhdistäminen Jos haluat toistaa ääntä Bluetooth- 3. Kun Bluetooth-laitteen laiteluettelossa laitteesta, Bluetooth-laite on ensin näkyy Logitech Boombox, yhdistettävä Boombox-soittimeen. valitse Boombox. Kun laitteet Voit yhdistää jopa kahdeksan laitetta. on yhdistetty, Bluetooth-tilan merkkivalo palaa tasaisena.
Page 66
(Lisätietoja Bluetooth-valikon 2. Käynnistä Bluetooth-laite. käyttämisestä on laitteen 3. Valitse musiikki laitteen päävalikosta käyttöoppaassa.) ja valitse sen jälkeen Toista. • Valitse Logitech Boombox. Boombox- Laitteen on oltava valmiiksi soitin muodostaa yhteyden Bluetooth- yhdistettynä Boombox-soittimeen. laitteeseen. Ensimmäinen yhdistettävä laite • Jos haluat vaihtaa Boombox- liitetään automaattisesti, ja siitä...
Page 67
Logitech® Wireless Boombox Lisäliitännän käyttäminen Voit liittää mukana toimitetulla 3,5 mm:n lisäjohdolla jonkin äänilaitteen (kuten iPod®- tai MP3-soittimen) Boombox-soittimen takana olevaan 3,5 mm:n lisäliitäntään (katso oheista piirrosta). Varmista, että äänilaitteen äänenvoimakkuus on säädetty vähintään 80 prosenttiin. Kun lisäjohto on liitetty Boombox- soittimeen, langaton Bluetooth-toiminto ei ole käytössä.
Page 68
Logitech® Wireless Boombox Virran tilan merkkivalo Virtalähde Toiminta Kuvaus Pistorasia Ei valoa Boombox on pois päältä Vihreä (palaa tasaisesti) Boombox on päällä ja akku on täysin ladattu Vihreä (vilkkuu hitaasti) Boombox-soittimen akkua ladataan Akku Ei valoa Boombox on pois päältä...
Page 69
Logitech® Wireless Boombox Bluetooth-laite toistaa musiikkia, mutta mitään ei kuulu • Varmista, että Boombox-soittimessa • Varmista, että laitteen Bluetooth- on virta. ominaisuus on käytössä. (Katso lisätietoja laitteen • Akun lataus saattaa olla heikko. käyttöoppaasta.) Liitä verkkolaite Boombox-soittimeen, jotta akku latautuu musiikkia • Varmista, että...
Page 71
Logitech® Wireless Boombox Φορτίστε τη μπαταρία Αντιστοιχίστε μια συσκευή Bluetooth 3. Όταν το “Logitech Boombox” εμφανιστεί Για να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ήχου από μία συσκευή Bluetooth, πρέπει πρώτα στη λίστα συσκευών της Bluetooth να αντιστοιχίσετε τη συσκευή με το Boombox. συσκευής σας, επιλέξτε το Boombox.
Page 72
του μενού, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση συσκευή σας για να επιλέξετε μουσική, της συσκευής σας.) και πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής (Play). • Επιλέξτε “Logitech Boombox. ” Πρέπει να έχετε αντιστοιχίσει αυτή τη Το Boombox συνδέεται στη συσκευή με το Boombox. Η πρώτη συσκευή...
Page 73
Logitech® Wireless Boombox Χρήση της βοηθητικής εισόδου Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο βοηθητικό καλώδιο 3,5 mm για τη σύνδεση σε συσκευή ήχου (π.χ., iPod® ή συσκευή αναπαραγωγής MP3) στη βοηθητική είσοδο 3,5 mm στην πίσω πλευρά του Boombox (ανατρέξτε στο σχέδιο). Βεβαιωθείτε ότι...
Page 74
Logitech® Wireless Boombox Φωτεινή ένδειξη κατάστασης τροφοδοσίας Πηγή τροφοδοσίας Συμπεριφορά Περιγραφή Πρίζα Δεν ανάβει Το Boombox είναι ανενεργό εναλλασσόμενου Πράσινο (σταθερό) Το Boombox είναι ενεργό και η μπαταρία ρεύματος πλήρως φορτισμένη Πράσινη Η μπαταρία του Boombox φορτίζει (αναβοσβήνει αργά) Μπαταρία...
Page 75
αυτήν την πηγή από το Boombox; • Η συσκευή σας Bluetooth ενδέχεται Εάν έχετε περισσότερες ερωτήσεις να βρίσκεται εκτός της εμβέλειας του σχετικά με το ασύρματο Logitech Wireless Boombox. Το Boombox μπορεί να λάβει Boombox, επισκεφθείτε τη διεύθυνση ροές μουσικής σε απόσταση έως και...
Logitech® Wireless Boombox Возможности 1. Кнопка питания 5. Уменьшение громкости 2. Кнопка Bluetooth® 6. Увеличение громкости 3. Индикатор питания 7. 3,5-миллиметровый дополнительный вход 4. Индикатор состояния Bluetooth 8. Вход для подключения к сети переменного тока 76 По-русски...
Page 77
Logitech® Wireless Boombox Зарядка батареи Установление соединения с устройством Bluetooth 3. При появлении в списке обнаруженных Для воспроизведения звука от устройства Bluetooth сначала необходимо установить Bluetooth-устройств пункта Logitech соединение устройства с аудиосистемой Boombox выберите этот пункт. Boombox. Можно подключить до восьми...
Page 78
3. В главном меню устройства выберите использовании этого меню см. нужную запись и нажмите кнопку Play в документации к устройству.) (Воспроизведение). • Выберите пункт Logitech Boombox. Должно быть установлено соединение Boombox подключается к устройству этого устройства с аудиосистемой Bluetooth. Boombox. Первое устройство, с которым...
Page 79
Logitech® Wireless Boombox Использование дополнительного входа Используйте входящий в комплект поставки дополнительный кабель с разъемом 3,5 мм для подключения аудиоустройства (например, iPod® или MP3-плеера) к дополнительному входу на задней панели Boombox (см. рисунок). Кроме того, на аудиоустройстве необходимо задать уровень громкости не ниже 80%.
Page 80
Logitech® Wireless Boombox Индикатор питания Блок питания Функция Описание Сеть Не светится Boombox выключен переменного Зеленый (светится Boombox включен, батарея полностью заряжена тока непрерывно) Зеленый (медленно Батарея Boombox заряжается мигает) Батарея Не светится Boombox выключен Зеленый Boombox включен, заряда батареи осталось...
Page 81
3,5 мм в Boombox. Может ли Boombox • Возможно, устройство Bluetooth воспроизводить аудио из этого источника? находится вне радиуса действия Boombox. При возникновении дополнительных Boombox может принимать потоковую вопросов о Logitech Wireless Boombox передачу музыки с расстояния до посетите веб-сайт www.logitech.com/ 10 метров. support. По-русски...
Logitech® Wireless Boombox Jellemzők 1. Be- és kikapcsológomb 5. Hangerő csökkentése 2. Bluetooth® gomb 6. Hangerő növelése 3. Működésjelző LED 7. 3,5 mm-es pótbemenet 4. Bluetooth állapotjelző LED 8. Tápcsatlakozó 82 Magyar...
Page 83
Logitech® Wireless Boombox Az akkumulátor feltöltése Bluetooth-eszköz párosítása Hang Bluetooth-eszközről történő 3. Válassza ki a Bluetooth-eszköz lejátszásához először párosítsa az eszközt eszközlistájában megjelenő „Logitech a hordozható rádiós lejátszóval. Akár nyolc hordozható rádiós lejátszó” elemet. eszközt is párosíthat. Ha a párosítás megtörtént, a Bluetooth- állapotjelző...
Page 84
3. Válassza ki a zenét az eszköz az eszköz dokumentációjában talál főmenüjében, majd nyomja meg további információkat.) a Lejátszás gombot. • Jelölje ki a „Logitech hordozható Az eszköznek és a lejátszónak már rádiós lejátszó” elemet. A hordozható párosítva kell lennie. Az elsőként rádiós lejátszó csatlakozik párosított eszköz automatikusan...
Page 85
Logitech® Wireless Boombox A pótbemenet használata A mellékelt 3,5 mm-es pótbemenethez való kábellel csatlakoztathat egy hangeszközt (például iPod® vagy MP3 lejátszót) a rádiós lejátszó hátlapján lévő 3,5 mm-es pótbemenethez (lásd az ábrát). A hangeszköz hangerejét is állítsa legalább 80%-ra. A pótbemenethez való kábel csatlakoztatását követően a Bluetooth...
Page 86
Logitech® Wireless Boombox Működésjelző LED Áramforrás Viselkedés Leírás Elektromos aljzat Nem világít A rádiós lejátszó ki van kapcsolva Zöld fény A rádiós lejátszó be van kapcsolva, (folyamatos) és az akkumulátor fel van töltve Zöld fény A rádiós lejátszó akkumulátora töltés alatt van (lassú...
Page 87
Ha további kérdései vannak • A Bluetooth-eszköz kívül eshet a rádiós a Logitech vezeték nélküli rádiós lejátszó hatótávolságán. A rádiós lejátszó lejátszóval kapcsolatban, látogasson el zeneátviteli távolsága 10 méter. a www.logitech.com/support weblapra.
Logitech® Wireless Boombox Funkce 1. Tlačítko napájení 5. Snížení hlasitosti 2. Tlačítko Bluetooth® 6. Zvýšení hlasitosti 3. Indikátor stavu napájení 7. Přídavný vstup 3,5 mm 4. Indikátor stavu připojení Bluetooth 8. Vstup napájení 88 Česká verze...
Page 89
Spárování se zařízením Bluetooth Pro přehrávání zvuku ze zařízení 3. Jakmile se reproduktor Bluetooth je třeba zařízení nejprve „Logitech Boombox“ zobrazí v seznamu spárovat s reproduktorem Boombox. zařízení nalezených zařízením Bluetooth, S reproduktorem můžete spárovat vyberte jej. Po úspěšném spárování...
Page 90
Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu připojení Bluetooth Stav Popis Svítí Zařízení Bluetooth je připojeno a připraveno k přehrávání. Bliká pomalu Reproduktor Boombox je připraven k připojení ke spárovanému zařízení. Bliká rychle Reproduktor Boombox je viditelný pro ostatní zařízení a je připraven k párování.
Page 91
Logitech® Wireless Boombox Používání přídavného vstupu K přídavnému vstupu 3,5 mm na zadní straně zařízení Boombox můžete pomocí přiloženého přídavného 3,5 mm kabelu připojit zvukové zařízení (např. zařízení iPod® či MP3 přehrávač - viz nákres) Ujistěte se také, že hlasitost zvukového zařízení...
Page 92
Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu napájení Zdroj napájení Stav Popis Elektrická Nesvítí Zařízení Boombox je vypnuté zásuvka Svítí zeleně Zařízení Boombox je zapnuté a baterie je plně nabitá Bliká zeleně Baterie zařízení Boombox se nabíjí (pomalu) Baterie Nesvítí Zařízení Boombox je vypnuté...
Page 93
3,5 mm. Přehrává zařízení Boombox • Zařízení Bluetooth může být zvuk prostřednictvím tohoto zdroje? mimo dosah zařízení Boombox. Další informace o zařízení Logitech Zařízení Boombox je schopné přijímat Wireless Boombox naleznete na stránce hudbu do vzdálenosti max. 10 metrů. www.logitech.com/support. Česká verze 93...
Logitech® Wireless Boombox Funkcje 1. Wyłącznik 5. Zmniejszenie głośności 2. Przycisk Bluetooth® 6. Zwiększenie głośności 3. Wskaźnik zasilania 7. Wejście dodatkowe 3,5 mm 4. Wskaźnik stanu Bluetooth 8. Gniazdo wejściowe zasilania 94 Po polsku...
Page 95
Logitech® Wireless Boombox Doładuj baterię Powiązanie urządzenia Bluetooth Aby odtwarzać dźwięk z urządzenia 3. Gdy na liście urządzeń urządzenia Bluetooth, należy powiązać je z zestawem Bluetooth pojawi się „Logitech Boombox. Można powiązać maksymalnie Boombox”, wybierz Boombox. osiem urządzeń. Po ukończeniu powiązywania wskaźnik stanu Bluetooth będzie...
Page 96
Logitech® Wireless Boombox Wskaźnik stanu Bluetooth Zachowanie Opis Stały Urządzenie Bluetooth jest podłączone i gotowe do odtwarzania. Wolne miganie Zestaw Boombox jest gotowy, aby połączyć się z powiązanym urządzeniem. Szybkie miganie Zestaw Boombox został wykryty i jest gotowy do powiązania.
Page 97
Logitech® Wireless Boombox Używanie wejścia dodatkowego Za pomocą dodatkowego kabla 3,5 mm podłącz urządzenie audio (np. urządzenie iPod® lub odtwarzacz MP3) do wejścia pomocniczego 3,5 mm z tyłu zestawu Boombox (zapoznaj się z ilustracją). Sprawdź też, czy poziom głośności w urządzeniu audio jest ustawiony na co najmniej 80%.
Page 98
Logitech® Wireless Boombox Wskaźnik zasilania Źródło zasilania Działanie Opis Gniazdko sieci Nie świeci Zestaw Boombox jest wyłączony elektrycznej Zielony Zestaw Boombox jest włączony, a jego bateria (światło ciągłe) jest w pełni naładowana Zielony Trwa ładowanie baterii zestawu Boombox (wolne miganie) Bateria Nie świeci...
Page 99
Logitech® Wireless Boombox Moje urządzenie Bluetooth odtwarza muzykę, ale nic nie słychać. • Sprawdź, czy zestaw Boombox • Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączony. urządzenia jest włączona. (Więcej informacji można znaleźć • Bateria może być bliska rozładowania. w dokumentacji urządzenia.) Podłącz zasilacz sieciowy do zestawu...
Logitech® Wireless Boombox Funkcie 1. Tlačidlo napájania 5. Zníženie hlasitosti 2. Tlačidlo Bluetooth® 6. Zvýšenie hlasitosti 3. Kontrolka stavu napájania 7. Prídavný vstup 3,5 mm 4. Kontrolka stavu pripojenia Bluetooth 8. Vstup napájania 100 Slovenčina...
Page 101
Spárovanie so zariadením Bluetooth Na prehrávanie zvuku zo zariadenia 3. Hneď ako sa reproduktor Bluetooth je potrebné zariadenie najprv „Logitech Boombox“ zobrazí v zozname spárovať s reproduktorom Boombox. zariadení nájdených zariadením S reproduktorom môžete spárovať Bluetooth, vyberte ho. Po úspešnom až...
Page 102
Logitech® Wireless Boombox Indikátor stavu pripojenia Bluetooth Stav Popis Svieti Zariadenie Bluetooth je pripojené a pripravené na prehrávanie. Bliká pomaly Reproduktor Boombox je pripravený na pripojenie ku spárovanému zariadeniu. Bliká rýchlo Reproduktor Boombox je viditeľný pre ostatné zariadenia a je pripravený...
Page 103
Logitech® Wireless Boombox Používanie prídavného vstupu K prídavnému vstupu 3,5 mm na zadnej strane zariadenia Boombox môžete pomocou priloženého prídavného kábla 3,5 mm pripojiť zvukové zariadenie (napr. zariadenie iPod® či MP3 prehrávač – pozri nákres) Uistite sa taktiež, že hlasitosť...
Page 104
Logitech® Wireless Boombox Kontrolka stavu napájania Zdroj napájania Stav Popis Elektrická zásuvka Nesvieti Zariadenie Boombox je vypnuté Svieti nazeleno Zariadenie Boombox je zapnuté a batéria je plne nabitá Bliká nazeleno Batéria zariadenia Boombox sa nabíja (pomaly) Batéria Nesvieti Zariadenie Boombox je vypnuté...
Page 105
3,5 mm. Prehráva zariadenie Boombox je aktívna. zvuk prostredníctvom tohto zdroja? • Zariadenie Bluetooth môže byť Ďalšie informácie o zariadení Logitech mimo dosahu zariadenia Boombox. Wireless Boombox nájdete na stránke Zariadenie Boombox je schopné prijímať www.logitech.com/support. hudbu do vzdialenosti max. 10 metrov. Slovenčina 105...
Page 106
Logitech® Wireless Boombox Özellikler 5. Sesi kısma 6. Sesi açma 1. Açma/Kapama düğmesi 7. İkincil 3,5 mm giriş 2. Bluetooth® düğmesi 8. AC güç girişi 3. Güç durum ışığı 4. Bluetooth durum ışığı 106 Türkçe...
Logitech® Wireless Boombox Pili Şarj Etme Bluetooth cihazını eşleştirme Bir Bluetooth cihazından ses 3. Bluetooth cihazınızın cihaz listesinde çalmak için önce cihazı Boombox ile “Logitech Boombox” çıktığında eşleştirmeniz gerekir. En çok sekiz Boombox’ı seçin. Eşleştirme aygıtı eşleştirebilirsiniz. gerçekleştirildiğinde Bluetooth durum ışığı...
Page 108
Logitech® Wireless Boombox Bluetooth durum ışığı Durum Açıklama Yanar durumda Bluetooth cihazı bağlı ve yürütmeye hazır. Yavaşça yanıp sönüyor Boombox eşleştirilmiş bir cihaza bağlanmaya hazır. Hızlı hızlı yanıp sönüyor Boombox bulunabilir ve eşleştirmeye hazır. Kapalı Bağlantı yok. Müzik dinleme Boombox, bir defada tek bir eşleştirilmiş...
Page 109
Logitech® Wireless Boombox Ek girişi kullanma Bir ses cihazını (ör. iPod® veya MP3 çalar) Boombox'ın arkasındaki (çizime bakın) 3,5 mm yardımcı girişe bağlamak için ürünle birlikte verilen 3,5 mm yardımcı kabloyu kullanın. Ayrıca ses cihazınızın ses seviyesini %80 veya daha yüksek olacak şekilde ayarlayın.
Page 110
Logitech® Wireless Boombox Güç durum ışığı Güç kaynağı Davranış Açıklama Elektrik prizi Işık yok Boombox kapalıdır Yeşil (sürekli) Boombox açıktır ve pil tamamen şarj olmuştur Yeşil (yavaş yanıp sönen) Boombox pili şarj oluyordur Işık yok Boombox kapalıdır Yeşil Boombox açık durumdadır ve 6 saatten az pil ömrü...
Page 111
Boombox'ın üzerindeki 3,5 mm yardımcı kapsamında olmayabilir. Boombox, girişe bir ses cihazı bağlamayı deneyin. 33 feet (10 metre) yüksekliğe kadar Boombox bu kaynaktan ses çalabilir mi? müzik yayını alabilmektedir. Logitech Wireless Boombox hakkında başka sorularınız varsa lütfen www.logitech.com/support adresini ziyaret edin. Türkçe 111...
Need help?
Do you have a question about the Wireless Boombox and is the answer not in the manual?
Questions and answers