Page 1
For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-853-3508, or visit our website at www.imperialfreezers.biz RÉFRIGÉRATEUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-853-3508, ou visitez notre site web www.imperialfreezers.biz Table of Contents/Table des matières ....2 W10454005A...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................2 REFRIGERATOR FEATURES ..............6 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Refrigerator Shelves ................. 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 3 Crispers..................... 6 Unpack the Refrigerator ................3 Crisper Humidity Control................7 Location Requirements................4 Door Bin ....................7 Electrical Requirements ................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Remove doors from your old refrigerator. Do not remove ground prong. Use nonflammable cleaner.
Recommended grounding method Location Requirements A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet WARNING that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
Adjust the Door REFRIGERATOR USE 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materials. Ensuring Proper Air Circulation 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the refrigerator. The back of the refrigerator rests on two fixed In order to ensure proper temperature, you need to permit proper supports.
Adjusting the Control Crispers Give the refrigerator time to cool down completely before adding Drawers food. It is best to wait 24 hours before putting food into the refrigerator. The control is set correctly when milk or juice is as To remove and replace a drawer: cold as you like.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning Crisper Humidity Control waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers You can adjust the amount of humidity in the moisture-sealed containing petroleum products on plastic parts, interior crisper using the settings between HIGH and LOW.
Vacation and Moving Care Vacations Moving If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use When you are moving your refrigerator to a new home, follow up any perishables and freeze other items. these steps to prepare it for the move. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow 1.
The motor seems to run too much There is interior moisture buildup Is the room temperature hotter than normal? Expect the Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any motor to run longer under warm conditions. At normal room objects from in front of the air vents.
BROICH ENTERPRISES REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Spécifications électriques Poignée de porte AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des paquets d'aliments. Si les ouvertures d’aération sont Sons normaux bloquées, le courant d’air sera coupé et des problèmes de Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que température et d’humidité...
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller le couvercle du bac à légumes : 1. Introduire l’arrière du cadre du couvercle dans les supports Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant et des couvercles en verre : du cadre du couvercle en place.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate Balconnet de porte de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] Pour retirer et réinstaller le balconnet : d’eau).
4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des cales de caoutchouc ou des tasseaux de bois dans la partie supérieure de la porte Pannes de courant électrique de façon à ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou permettre l'entrée de l’air à...
Page 18
Le plat de dégivrage contient de l’eau Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans le s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plat réfrigérateur? Enlever tous les objets devant les ouvertures de dégivrage.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier Pour plus d’assistance la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire Pour assistance, installation ou service : Contacter Broich économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore Enterprises au numéro sans frais 1-800-853-3508.
Need help?
Do you have a question about the W10454005A and is the answer not in the manual?
Questions and answers