Dcm TFE60 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for TFE60:

Advertisement

Quick Links

1 Mitek Plaza
Winslow, IL 61089
Phone (877)DCM-LOUD
Visit our Internet web site at: www.dcmspeakers.com

Owners Manual

DCM is a registered trademark of Mitek Corporation.
TFE60 / TFE60C /
Due to our policy of continuous improvement, specifications are subject to change without notice.
TFE100 / TFE200
21A8662

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dcm TFE60

  • Page 1: Owners Manual

    Phone (877)DCM-LOUD Visit our Internet web site at: www.dcmspeakers.com Owners Manual DCM is a registered trademark of Mitek Corporation. TFE60 / TFE60C / Due to our policy of continuous improvement, specifications are subject to change without notice. TFE100 / TFE200...
  • Page 2: Speaker Placement

    SURROUND LEFT AND RIGHT CHANNELS If you are using the TFE60, TFE100 or TFE200 for rear channel speakers, they should be placed along the side walls and slightly behind the listening position (Figure 1). If this is not practical, they can be placed along the rear wall to either side of the listening position (Figure 2).
  • Page 3 degrade the stereo image. Use your judgement as to what location best fits your preferences. We rec- ommend that the speakers be kept at least 24" from the rear wall and 36" from the side wall for optimal NOTES imaging. CENTER CENTER CHANNEL...
  • Page 4: Bi-Wiring And Bi-Amping

    Remember to maintain correct wiring polarity (+ to +, - to -) in all connections. Le coffret des modèles TFE60C et TFE60 contient des pieds en mousse en vrac dont l’installation est facultative. Si l’enceinte est montée sur une étagère ou un téléviseur (non montée sur un mur), les pieds...
  • Page 5: Bi-Câblage Et Bi-Amplification

    RETRAIT DE LA GRILLE defective during that period will be repaired or replaced by DCM at no charge. This warranty is void if it is Pour retirer la grille d’acier, desserrez à l’aide d’une clé Allen de 3/16” les quatre vis des agrafes en determined that unauthorized parties have attempted repairs or alterations of any nature.
  • Page 6: Ubicación De Los Altavoces

    Figure 3 Figure 4 Si está usando altavoces TFE60, TFE100 o TFE200 para los canales posteriores, ubíquelos a lo largo RACCORDEMENT de las paredes laterales y ligeramente detrás de la posición del oyente (Figura 1). Si esto no es prác- Utilisez du fil de haut-parleur de calibre 16 ou plus gros pour le raccordement à...
  • Page 7: Caractéristiques

    Figura 3 Figura 4 Si vous utilisez des enceintes arrière de type TFE60, TFE100 ou TFE200, placez-les près des murs laté- CONEXIÓN raux et légèrement en arrière de la position d’écoute (Figure 1). Si cela n’est pas pratique, vous pouvez Utilice cable para altavoces calibre 16 (o más grueso) para conectar los altavoces al amplificador o recep-...
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    MONTAJE EN LA PARED Los altavoces TFE60 y TFE60C tienen insertos roscados en la parte de atrás de la caja que funcionan con sistemas de montaje opcionales que permiten montar los altavoces en la pared. Recomendamos las monturas de pared de la serie 30.0 o la serie 60.0 de Omnimount Systems (www.omnimountpro.com)
  • Page 9: Cuidado Y Mantenimiento

    Wenn Ihre Lautsprecher „dünn“ klingen und wenig Bass und ein schlechtes Los altavoces TFE60C y TFE60 tienen patas de espuma opcionales que se envían sueltas en la caja. Si Mittelklangbild haben, ist eines der Lautsprecherkabel wahrscheinlich falsch angeschlossen. Prüfen Sie el altavoz se puede montar en una estantería o sobre un televisor (no en la pared), las patas se pueden...
  • Page 10 LISTENING AREA • Schäumen Sie Füße (TFE60 and TFE60C) • Zehnjährige DCM-Garantie Abbildung 1 Abbildung 2 LAUTSPRECHER-PLATZIERUNG SUBWOOFER Alle Lautsprecher der Serie DCM Time Frame Evolution bieten sowohl tiefen, starken Bass als auch eine (OPTIONAL) CENTER LEFT FRONT RIGHT LEFT RIGHT klare, natürliche Hochtonleistung.

This manual is also suitable for:

Tfe60cTfe100Tfe200

Table of Contents