Download Print this page

SpeedLink sl-8850-sBk Quick Install Manual

Vigo usb sound card

Advertisement

Quick Links

SE
DK
PL
Ansvarsbegränsning
Begrænsning af ansvar
Ograniczenie odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH ansvarar under inga
Jöllenbeck GmbH er i intet tilfælde
Firma Jöllenbeck GmbH w żadnym
omständigheter för följdskador som skador
ansvarlig for skader på eller tab af
przypadku nie odpowiada za szkody, takie
på eller förlust av egendom, vinst eller
ejendom, tab af fortjeneste, omkostninger
jak uszkodzenie lub utrata mienia, utrata
omsättning, kostnader för reservdelar.
for reservedele, udgifter for
zysków lub obrotów, koszty części
utgifter för olägenheter i samband med
ubehageligheder på grund af
zamiennych, wydatki z tytułu odszkodowań
avbrott av tjänst eller någon annan typ
arbejdsafbrydelser eller andre skader.
za zakłócenia w pracy ani żadne inne
av skador. Det finns inga möjligheter att
Under ingen omstændighed kan der
ställa krav på ersättning som överskrider
szkody. Roszczenia przewyższające cenę
fremsættes krav som overstiger produktets
produktens inköpspris.
zakupu produktu są wykluczone.
købspris.
Unikanie uszkodzenia słuchu
Undvika hörselskador
Undgå høreskader
AKTA: Att lyssna genom öronsnäckor eller
Giv agt: Brugen af høretelefoner eller
UWAGA: używanie słuchawek nagłownych
earbuds som også store lydstyrker kan
hörlurar på hög volym under en längre tid
lub dousznych przy dużej głośności może
føre til permanente høreskader.
kan leda till kroniska hörselskador.
spowodować trwałą utratę słuchu.
Overensstemmelseserklæring
Överensstämmelse
Oświadczenie o zgodności
Stærke statiske, elektriske felter eller
Starka statiska, elektriska och
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne
felter med en høj frekvens (radioanlæg,
högfrekventa fält (radioanläggningar,
lub elektromagnetyczne o wysokiej
mobiltelefoner, udladning af mikrobølger)
mobiltelefoner, urladdningar från
kan påvirke enhedens (enhedernes)
częstotliwości (urządzenia radiowe,
mikrovågsugnar) kan påverka
funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre
telefony przenośne, telefony komórkowe,
apparatens/apparaternas funktion.
afstanden til de forstyrrende enheder.
mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
I så fall ska du försöka öka avståndet
Teknisk support
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
till de apparater som stör.
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
På vores websted www.speedlink.com
Teknisk support
finder du en support-blanket. Alternativ
należy zachować większą odległość od
På vår webbsida www.speedlink.com har
dertil, kan du direkte sende en e-mail til
źródeł zakłóceń.
vi lagt ut ett supportformulär som du kan
vores support: support@speedlink.com
Pomoc techniczna
använda dig av. Alternativt kan du skicka
ett e-brev direkt till vår support:
Na naszej stronie internetowej pod
support@speedlink.com
adresem: www.speedlink.com znajduje
się odpowiedni formularz zgłoszeniowy.
Alternatywnie można również wysłać do
nas wiadomość pocztą elektroniczną na
adres: support@speedlink.com
CZ
GR
Omezení ručení
Περιορισμός ευθύνης
Firma Jöllenbeck GmbH neručí v
Η Jöllenbeck GmbH δεν φέρει σε καμία
žádném případě za škodné následky,
περίπτωση ευθύνη για επακόλουθες
jako je poškození nebo ztráta majetku,
ζημιές ή για απώλεια περιουσίας, για
ztráta zisku nebo obratu, za náklady pro
απώλειες κερδών ή τζίρου, για έξοδα για
náhradní díly, za výdaje za nepříjemnosti,
ανταλλακτικά, για δυσάρεστες καταστάσεις
způsobené přerušením služeb, nebo za
μέσω διακοπής υπηρεσιών ή για άλλες
jiné škody. Za žádných okolností nelze
ζημιές. Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να
uplatňovat nároky, převyšující kupní
ισχύουν απαιτήσεις οι οποίες υπερβαίνουν
cenu výrobku.
την τιμή αγοράς του προϊόντος.
Zabránění poškození sluchu
Αποφυγή βλάβης στην ακοή
POZOR: Použití sluchátek, jakož i dlouhé
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς
poslouchání vysokých zvukových objemů
και η ακρόαση για μεγάλη χρονική διάρκεια
může vést k trvalému poškození sluchu.
σε μεγάλες εντάσεις μπορεί να οδηγήσει σε
μόνιμη βλάβη στην ακοή.
Konformita
Συμμόρφωση
Za působení silných statických,
elektrických, nebo vysokofrekvenčních
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
případě se pokuste zvětšit distanci k
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
rušivým přístrojům.
στη λειτουργία της συσκευής (των
Technický support
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση
Na našich webových stránkách
προς τις συσκευές που δημιουργούν
www.speedlink.com jsme pro Vás připravili
παρεμβολή.
suportový formulář. Jako alternativu
můžete suportu napsat přímo email:
Τεχνική υποστήριξη
support@speedlink.com
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com
έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.
Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα
E-mail στο τμήμα υποστήριξης:
support@speedlink.com
HU
1
Jótállás korlátozása
A Jöllenbeck GmbH semmilyen esetben
nem vállalja a tulajdon elvesztéséből,
nyereség- vagy forgalomkiesésből,
pótalaktrészek költségeiből,
működéskiesésből eredő kiadások általi
kárkövetkezményét vagy más károkat.
Semmilyen körülmények között nem lehet
érvényesíteni olyan igényeket, melyek
meghaladják a termékek vásárlási árát.
Halláskárosodás elkerülése
FIGYELEM Fej- vagy fülhallgató
használata, valamint a magas hangerőn
történő hosszú ideig tartó zenehallgatás
tartós halláskárosodást okozhat.
Megfelelőség
Erős statikus, elektromos vagy
nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok,
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú
sütők, kisülések) hatására a készülék
(a készülékek) működési zavara léphet fel.
Ebben az esetben próbálja meg növelni a
távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A www.speedlink.com honlapon található
támogatási formanyomtatványunk. Másik
lehetőség még, hogy a Támogatásnak
SE
közvetlenül e-mailt is küldhet:
support@speedlink.com
1. Anslut ljudkortet till en ledig USB-port på din PC eller Mac
Operativsystemet konfigurerar apparaten automatiskt.
2. Koppla hörlurar eller högtalare till det gröna uttaget på ljudkortet och
mikrofonen till det rosa uttaget.
3. Välj USB-ljudkort som standardapparat för upp- och inspelning.
I Windows
®
Vista/7 hittar du motsvarande meny i kontrollpanelen under
Maskinvara och Ljud/Ljud (se bilden), i Windows
Audioapparater /Audio. I Mac OS
®
X finns menyn i systeminställningarna
under Maskinvara/Ljud.
HU
1. Csatlakoztassa a hangkártyát számítógépe vagy Macs
portjára. Az operációs rendszer a készüléket magától konfigurálja.
2. Csatlakoztassa a fejhallgatót vagy a hangszórót a hangkártya zöld
aljzatával és a mikrofont a rózsaszínű aljzattal.
3. Válassza ki az USB-hangkártyát alapkészüléknek lejátszáshoz és
felvételhez. A Windows
®
Vista/7 alatt találja meg a megfelelő menüt a
vezérlőpulton „Hardver és hangzás"/„Hangzás" alatt (lásd az ábrán),
Windows
®
XP-nél ez a pont „Hangzás és audió készülékek" /„Audió"
néven található meg. Mac OS
®
X-ban a menü a rendszerbeállításoknál
„Hardver" /„Hangzás" alatt található meg.
2
DK
®
.
1. Tilslut lydkortet til et ledigt USB interface på din PC eller Mac
®
.
Operatørsystemet konfigurerer enheden automatisk.
2. Forbind hovedtelefonerne eller højtalere med lydkortets grønne bøsning
og mikrofonen med den lyserøde bøsning.
3. Udvælg USB-lydkortets som standardenhed til afspilning og optagelse.
Under Windows
®
Vista/7 finder du den tilsvarende menu i systemstyrin-
®
XP under Ljud och
gen under „Hardware og sound"/„Sound" (se figuren), under Windows
XP er det „Sounds og audioenheder" /„Audio". Under Mac OS
®
X finder
du menuen i systemindstillinger under „Hardware" /„Sound".
CZ
®
-e szabad USB
1. Zapojte soundkarte do volného USB rozhraní Vašeho počítače nebo
Macs
®
. Operační systém nakonfiguruje přístroj automaticky.
2. Zapojte Vaše sluchátka nebo reproduktory do zelené zdířky na zvukové
kartě a Váš mikrofon do růžové zdířky.
3. Zvolte zvukovou kartu USB jako výchozí zařízení pro reprodukci a
nahrávání. U Windows
®
Vista/7 najdete příslušné menu v Řízení systému
pod „Hardware a Sound"/„Sound" (viz obrázek), u Windows
®
XP se zápis
nazývá „soundy a audiopřístroje" /„Audio". U Mac OS
®
X najdete menu v
Nastavení systému pod „Hardware" /„Sound".
3
VIGO SOUND CARD
PL
1. Podłącz kartę dźwiękową do wolnego złącza USB komputera PC lub
Mac
®
. System operacyjny automatycznie skonfiguruje urządzenie.
2..Podłącz słuchawki lub głośnik do zielonego gniazda karty dźwiękowej, a
mikrofon - do różowego gniazda.
3. Wybierz kartę dźwiękową USB jako standardowe urządzenie do
odtwarzania i nagrywania.W Windows
®
Vista/7 znajdziesz odpowiednie
®
menu w Panelu sterowania w sekcji „Sprzęt i dźwięk"/„Dźwięk"
(patrz rysunek), w Windows
®
XP wpis ma nazwę „Dźwięki i urządzenia
audio" /„Audio". W systemie Mac OS
®
X menu znajduje się w ustawieni-
ach systemowych w sekcji „Sprzęt" /„Dźwięk".
GR
1. Συνδέστε την κάρτα ήχου σε μια ελεύθερη διασύνδεση USB του Η/Υ ή του
Mac
®
σας. Το λειτουργικό σύστημα διαμορφώνει αυτόματα τη συσκευή.
2. Συνδέστε τα ακουστικά σας ή τα ηχεία με την πράσινη υποδοχή της
κάρτας ήχου και το μικρόφωνο με την υποδοχή ροζ χρώματος.
3. Επιλέξτε την κάρτα ήχου USB ως πρότυπη συσκευή για αναπαραγωγή
και εγγραφή. Στα Windows
®
Vista/7 θα βρείτε το αντίστοιχο μενού στο
σύστημα ελέγχου στο „Υλικό και Ήχος"/„Ήχος" (δείτε την απεικόνιση), στα
Windows
®
XP ονομάζεται η εγγραφή „Ήχοι και συσκευές ήχου" /„Ήχος".
Σε Mac OS
®
X, το μενού βρίσκεται στις ρυθμίσεις συστήματος στο
„Υλικό" /„Ήχος".
ViGO
usB sOund card
sl-8850-sBk
Quick install Guide
Vers. 1.0
®
©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sl-8850-sBk and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SpeedLink sl-8850-sBk

  • Page 1 ©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.
  • Page 2 Alternativ können Sie dem Vous trouverez un formulaire d‘assistance vindt u een aanvraagformulier voor Support direkt eine E-Mail schreiben: sur notre site Web www.speedlink.com. ondersteuning. U kunt de ondersteunings- support@speedlink.com Vous pouvez aussi contacter directement dienst ook rechtstreeks een e-mail sturen: le service d‘assistance technique par...