Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C/11/04
Part No. 2201890
M
M
N
N
AY TA G
AY TA G
U
U
G
U
G
U
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Tips .............................................................4
Controls at a Glance ............................................ 5-6
Special Laundry Tips ...................................................7
Care and Cleaning ......................................................8
Replace Drum Light ...................................................8
Reverse the Door.......................................................8
Before You Call ............................................................9
Drying Rack ...............................................................10
Warranty ................................................................... 11
Guide de l'utilisateur.............................................. 12
Guía del Usuario ..................................................... 24
D
D
®
®
E P T U N E
E P T U N E
SER
SER
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
MD55
R Y E R
R Y E R
©2004 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maytage Neptune MD55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3Com Maytage Neptune MD55

  • Page 1: Table Of Contents

    MD55 ® ® AY TA G AY TA G E P T U N E E P T U N E R Y E R R Y E R ABLE OF ONTENTS Safety Instructions ..........1-2 Dryer Exhaust Tips ........... 3 Operating Tips .............4 Controls at a Glance ..........
  • Page 2: Safety Instructions

    ELCOME MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Welcome and congratulations on your pur- chase of a Maytag Neptune ® dryer! Your read before operating your dryer complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper BOUT operating and maintenance procedures.
  • Page 3 Read all instructions before using the appliance. To avoid the possibility of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Any material on which you have used a cleaning solvent, or which is saturated with flammable liquids or solids, should not be placed in the dryer, until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.There are many highly flammable items used in homes, such as: acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes...
  • Page 4: Dryer Exhaust Tips

    RYER XHAUST WARNING WARNING – Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the installation instructions Let a poor exhaust system and the user guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system.
  • Page 5: Operating Tips

    PERATING @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ LEAN THE ILTER @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ •...
  • Page 6: Controls At A Glance

    ONTROLS LANCE Step 1 Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached.This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items like towels, bedding and jeans.
  • Page 7: Special Cycles

    Step 5 Start/Pause – close the door and press the start/pause pad to start the dryer. Pressing off cancels the cycle and stops the dryer. STIMATED ISPLAY • After pressing start/pause, the display will show the estimated time remaining in the cycle. NDICATOR IGHTS •...
  • Page 8: Special Laundry Tips

    PECIAL AUNDRY • Follow the care label instructions or dry on the Sensor Dry cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning to ensure even drying. • Use Sensor Dry and dry only one blanket at a time for best tumbling action. •...
  • Page 9: Care And Cleaning

    ARE AND LEANING Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abra- Cabinet – wipe off any marks with soap and water. sive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. Dryer Exhaust System – should be inspected and cleaned Tumbler –...
  • Page 10: Before You Call

    EFORE ® HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE DRYER • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Doesn’t Run • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Page 11: Drying Rack

    RYING SELECT MODELS NSTALLING THE RYING 1) Open dryer door. 2) Position drying rack in tumbler placing the two rear legs in the two recessed areas in the back wall of the dryer. 3) Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter. 4) Place items to be dried on the rack, leaving space between them so air can reach all the surfaces.
  • Page 12: Warranty

    LOTHES RYER ARRANTY What is not covered by these warranties: Neptune ® Dryer Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of Full One Year Warranty the following: For one (1) year from the date of original retail purchase, any a.
  • Page 13 É C H E U S E L ’ U T I L I S A T E U R...
  • Page 14 IENVENUE NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bienvenue et félicitations pour votre achat ® d’une sécheuse Maytag Neptune ! Il est très lire ce qui suit avant d’utiliser la sécheuse important pour nous que vous soyez totale- ment satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité...
  • Page 15 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, appliquer les précautions fondamentales, dont les suivantes. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. Pour éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettre au séchage un article qui a été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec essence, solvant de nettoyage à...
  • Page 16: Guide De L'utilisateur

    ’ ONSEILS POUR LE CIRCUIT D EVACUATION À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et Permettre à un circuit d’évacuation le guide de l’utilisateur. médiocre de ralentir le processus de séchage. À NE PAS FAIRE À FAIRE Entraver le fonctionnement Permettre à...
  • Page 17 ’ ONSEILS D UTILISATION @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ ETTOYER LE FILTRE À CHARPIE @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 18 ES COMMANDES Étape 1 Sensor Dry (séchage-capteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obtenu. Ce cycle est recommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles robustes comme serviettes, literie et jeans.
  • Page 19 Start/Pause (mise en marche/pause) – fermer la porte et appuyer sur start/pause (mise en marche/pause) pour mettre la sécheuse en marche. En appuyant sur off (arrêt), le cycle est annulé et la sécheuse s’arrête. wrinkle prevent Special Cycles...
  • Page 20 ONSEILS SPÉCIAUX Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dry (séchage-capteur). •...
  • Page 21 NTRETIEN ET NETTOYAGE Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et visibles après l’exécution de ces étapes, mais il n’y aura pas de humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le transfert sur le linge des charges ultérieures. produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.
  • Page 22 VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Consulter les suggestions ci-dessous si on observe les anomolies suivantes de la sécheuse ® Maytag Neptune • Vérifier que la porte est bien verrouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. La sécheuse ne •...
  • Page 23 RILLE DE SÉCHAGE MODÈLES SÉLECTIONNÉS Sur les côtés de la sécheuse : La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse. 1) Placer le rebord du support dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout. 2) Placer le dessus de la grille de séchage vers le côté...
  • Page 24 ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Ne sont pas couverts par cette garantie : Garantie de la Sécheuse Maytag Neptune ® 1. Les dommages ou dérangements dus à : Garantie complète d'une année a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrecte Durant une période d'un (1) an à...
  • Page 25 MD55 ® ® E C A D O R A E C A D O R A AY TA G AY TA G E P T U N E E P T U N E UÍA UÍA D E L U S U A R I O D E L U S U A R I O...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    NSTRUCCIONES MPORTANTES DE EGURIDAD IENVENIDA ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la ® compra de una lavadora Maytag Neptune ! Su lea antes de poner en funcionamiento su secadora completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiar- izarse con los procedimientos apropiados de HORA...
  • Page 27 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las que se indican a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: •...
  • Page 28: Guía Del Usuario

    UGERENCIAS PARA EL SCAPE DE LA ECADORA ORRECTO NCORRECTO Permitir que un sistema de escape defi- Lea las instrucciones de instalación y ciente prolongue el tiempo de secado. la Guía del Usuario. NCORRECTO ORRECTO Restringir su secadora con un Asegúrese de que el aire sistema de escape deficiente.
  • Page 29: Sugerencias Para El Funcionamiento

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ IMPIE EL ILTRO DE LAS ELUSAS @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 30: Vista General De Los Controles

    ISTA ENERAL ONTROLES Paso 1 ‘Sensor Dry’ (sensor secado) – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la mayoría de la ropa incluyendo ropas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de cama y vaqueros.
  • Page 31 Paso 5 ‘Start/Pause’ (puesta en marcha/pausa) – cierre la puerta y oprima la tecla ‘start/pause’ para poner en march ala secadora. Si se oprime ‘off ’ (apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene. ESPLIEGUE DEL IEMPO STIMADO •...
  • Page 32: Sugerencias Especiales Para El Lavado

    UGERENCIAS SPECIALES PARA EL AVADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instruc- ciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. •...
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No todavía sean visibles, pero no se transferirán a las cargas de ropa use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en subsiguientes. el panel. Gabinete – limpie cualquier marca que tenga con agua y jabón. Tambor –...
  • Page 34: Antes De Solicitar Servicio

    NTES DE OLICITAR ERVICIO … ® ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU ECADORA AYTAG EPTUNE • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. No Funciona •...
  • Page 35: Rejilla De Secado

    EJILLA DE ECADO MODELOS SELECTOS En los costados de la secadora: El colgador de la rejilla de secado calza entre la parte superior de la secadora y el gabinete de la secadora. 1) Coloque la brida del colgador en la costura entre la parte superior y el gabinete.
  • Page 36: Garantía

    ARANTÍA DE LA ECADORA DE Garantía de la Secadora Maytag Neptune ® Lo Que No Cubren estas Garantías: Garantía Completa de Un Año 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes even- Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por tualidades: menor, se reparará...

Table of Contents