Belkin TuneBase FM with Hands-Free User Manual
Hide thumbs Also See for TuneBase FM with Hands-Free:
Table of Contents
  • Dutch

    • 1 Inleiding

      • Productkenmerken
      • Inhoud Van de Verpakking
      • Bedieningsknoppen
    • 2 De Tunebase Installeren

      • De Ipod Op de Dock-Connector Aansluiten
    • 3 De Tunebase Gebruiken

      • Muziek Afspelen
      • Gebeld Worden
      • Een Verbinding Met de Autoradio Maken Via de Audio-Uitgang
      • De PRO-Knop Gebruiken Om Het Geluid te Versterken
    • 4 Problemen Oplossen

    • 6 Informatie

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
      • Tunebase™ Fm con Manos Libres
  • Español

    • 2 Configurar el Tunebase

      • Conectar Su Tunebase
      • Conectar el Ipod
    • 3 Usar el Tunebase

      • Reproducir Música
      • Recibir Llamadas
      • Recargar Otros Dispositivos Usb
        • Resolución de Problemas
    • 5 Advertencias de Seguridad

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Italiano

    • 1 Introduzione

      • Caratteristiche
      • Contenuto Della Confezione
      • Controlli
    • 2 Installazione del Tunebase

      • Collegare Il Tunebase
      • Collegare L'ipod al Connettore Dock
      • Collegare L'ipod al Connettore Dock al Termine del Setup Iniziale
    • 3 Utilizzo del Tunebase

      • Ricercare una Stazione Libera
      • Ascoltare la Musica
      • Ricevere Chiamate
      • Connessione Allo Stereo Utilizzando la Presa DI Uscita Audio
      • Ricaricare Diversi Dispositivi USB
      • Utilizzare Il Pulsante PRO Per Ottimizzare Il Suono
    • 4 Risoluzione Dei Problemi

    • 5 Avvertenze DI Sicurezza

    • 6 Informazioni

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Português

    • Índice

    • 1 Introdução

      • Características
      • Conteúdo da Caixa
      • Controlos
    • 2 Configurar O Tunebase

      • Ligar O Tunebase
      • Encaixar O Ipod
      • Encaixar O Ipod Após a Configuração Inicial
    • 3 Usar O Tunebase

      • Encontrar Uma Estação de Boa Sintonia
      • Reproduzir Música
      • Receber Chamadas
      • Ligar Ao Sistema de Som Através da Tomada de Saída de Áudio
      • Carregar Outros Dispositivos USB
      • Utilizar O Botão PRO para Amplificar O Som
    • 4 Resolução de Problemas

    • 5 Avisos de Segurança

    • 6 Informações

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Suomi

    • Ominaisuudet
    • Laatikon Sisältö
    • Ohjaimet
    • 2 Tunebasen Asennus

      • Tunebasen Kytkeminen
      • Ipodin Telakointi
      • Ipodin Telakointi Ensimmäisen Asennuskerran Jälkeen
    • 3 Tunebasen Käyttö

      • Selkeän Aseman Löytäminen
      • Musiikin Soittaminen
      • Puhelujen Vastaanottaminen
      • Stereoihin Kytkeminen Audioliitännällä
      • Muiden USB-Laitteiden Lataaminen
      • PRO-Painikkeen Käyttö Äänen Vahvistamiseksi
    • 4 Vianmääritys

    • 6 Tiedot

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Norsk

    • 1 Innledning

      • Esken Inneholder
      • Kontroller
    • 2 Installere Tunebase

      • Koble Til Tunebase
      • Koble Ipod Til Dokken
      • Koble Ipod Til Dokken Etter Første Installasjon
    • 3 Bruke Tunebase

      • Finne en Klar Stasjon
      • Spille Av Musikk
      • Svare På Anrop
      • Koble Til Stereoen Via Lyd-Ut-Kontakten
      • Lade Andre USB-Enheter
      • Bruke PRO-Knappen for Bedre Lyd
    • 4 Feilsøking

    • 5 Sikkerhetsadvarsler

    • 6 Informasjon

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Dansk

    • 1 Indledning

      • Hvad er der I Æsken
      • Kontrolanordninger
    • 2 Konfiguration Af Din Tunebase

      • Tilslutning Af Din Tunebase
      • Isætning Af Din Ipod I en Dockingstation
      • Isætning Af Din Ipod I en Dock Efter den Første Opsætning
    • 3 Brug Af Din Tunebase

      • Find en Tydelig Station
      • Afspilning Af Musik
      • Modtagelse Af Opkald
      • Tilslut Stereoanlægget Med Et Audio-Out-Stik
      • Opladning Af Andre USB-Enheder
      • Brug PRO-Knappen Til at Forstærke Lyden
    • 4 Fejlfinding

    • 5 Sikkerhedsadvarsler

    • 6 Information

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Svenska

    • 1 Inledning

      • Innehåll I Förpackningen
      • Reglage
    • 2 Förbered Din Tunebase

      • Anslut Din Tunebase
      • Docka Din Ipod
      • Docka Din Ipod Efter Förberedelserna
    • 3 Använd Din Tunebase

      • Spela Musik
      • Ta Emot Samtal
      • Anslut Till Stereon Via Ljudkontakten
      • Ladda Andra USB-Enheter
      • Höj Volymen Med PRO-Knappen
    • 4 Felsökning

    • 5 Säkerhetsvarningar

    • 6 Information

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Čeština

    • 1 Úvod

      • Obsah Balení
      • OvláDání
    • 2 Nastavení Tunebase

      • Zapojení Tunebase
      • Dokování Pro Ipod
      • Dokování Pro Ipod Po ÚvodníM Nastavení
    • 3 PoužíVání Tunebase

      • Postup Nalezení Volné Stanice
      • PřehráVání Hudby
      • Příjem Hovorů
      • Připojení Ke Stereofonní Soupravě Přes Výstupní Zvukový Konektor
      • Nabíjení Dalších Zařízení USB
      • Tlačítko PRO Pro Silnější Zvuk
    • 5 Bezpečnostní Upozornění

    • 6 Informace

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
  • Polski

    • Spis TreśCI

    • 1 Wprowadzenie

      • Zawartość Opakowania
      • Elementy Obsługi
    • 2 Instalacja Urządzenia Tunebase

      • Podłączanie Urządzenia Tunebase
      • Dokowanie Ipoda
      • Dokowanie Ipoda Po Pierwszej Instalacji
    • 3 Korzystanie Z Urządzenia Tunebase

      • Wyszukiwanie Czystej CzęstotliwośCI
      • Odtwarzanie Muzyki
      • Odbieranie Połączeń
      • Podłączanie Do Radioodtwarzacza Samochodowego Przez Wyjście Audio
      • Ładowanie Innych Urządzeń USB
      • Wzmacnianie Dźwięku Przyciskiem PRO
    • 4 Rozwiązywanie Problemów

    • 6 Informacje

      • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
      • Dutch
      • Table of Contents Sections 1 2 3 4 5
      • Tunebase™ FM with Hands-Free
      • Introduction
      • What's in the Box
      • Set up Your Tunebase
      • Use Your Tunebase
      • Troubleshooting
      • Safety Warnings
        • Information
        • Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] in Overeenstemming Is Met de
        • Dutch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TuneBase™ FM
with Hands-Free
User Manual
8820ek00074
F8Z441cwB
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Belkin TuneBase FM with Hands-Free

  • Page 1 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM with Hands-Free ČeSky Polski User Manual Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 2: Table Of Contents

    TaBle oF conTenTs sections table of contents 1 Introduction ........................1 Features..........................1 What’s in the Box ......................2 Controls ..........................2 2 set Up Your TuneBase ....................3 Plug In Your TuneBase ....................3 Dock Your iPod ........................4 Dock Your iPod After Initial Setup .................9 3 Use Your TuneBase ....................11 Find a Clear Station ......................11 Play Music ........................13...
  • Page 3 InTrodUcTIon sections table of contents Features iPhone only iPod and iPhone Receive calls from your iPhone and talk hands-free Play your iPod through your car’s FM stereo Listen to calls through your car stereo Keep your iPod in its case Built-in mic for hands-free phone calls Rotate your iPod to horizontal view One-touch tuning with ClearScan...
  • Page 4 What’s in the Box controls 1. ClearScan 2. Tune up 3. Tune down 4. Memory 1 1. TuneBase FM with Hands-Free 5. Memory 2 2. Fit Ring (optional) 6. PRO button 3. Cushion for iPod nano EN-2 TuneBase™ FM with Hands-Free...
  • Page 5: Set Up Your Tunebase

    Plug In Your TuneBase Follow the steps in this section to set up your TuneBase FM with Hands-Free (the TuneBase). These steps coincide with those in the Quick Install Guide but provide more detail. 2. Test the tightness of fit in the power 1.
  • Page 6 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents dock Your iPod You can keep your iPod in its case when you dock it. 2. If you have an iPod nano, insert the 1. Push the button on the springboard and cushion into the slot on the springboard.
  • Page 7 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 3. Connect your iPod to the TuneBase dock 4. Push the front of the iPod back until the connector, making sure it is fully seated. back of the iPod touches the front of the springboard.
  • Page 8 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 5. Push down on the top of the springboard 6. Connect the audio cable to the until it holds your iPod securely in place. headphone jack on your iPod. note: After you have adjusted the height of the springboard, there is no need to adjust the TuneBase to insert and remove your iPod.
  • Page 9 seT UP YoUr TUneBase Landscape sections table of contents 7. Bend the flexible neck to position your iPod. Rotating Warning: Do not remove the TuneBase from the cigarette lighter adapter when an iPod is in the cradle. do not position your TuneBase as follows: EN-7 TuneBase™...
  • Page 10 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents remove your iPod from your TuneBase 1. Disconnect the audio cable from your iPod. 2. Push back on the front of the springboard and tilt your iPod forward until it clears the lip of the springboard. Removal 3.
  • Page 11 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents dock Your iPod after Initial setup After you have adjusted the TuneBase to fit your iPod, you can insert and remove your iPod without further adjustment. 1. Seat your iPod on the dock connector. 2.
  • Page 12 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 3. Connect the audio cable from your Power behavior TuneBase to your iPod. Your iPod will automatically pause when you remove it from the TuneBase. Your TuneBase will automatically turn on when your iPod is connected and power is available.
  • Page 13: Use Your Tunebase

    Use YoUr TUneBase sections table of contents Find a clear station 4. If you hear interference on the new frequency, repeat steps 1–3 or find a 1. Press (ClearScan). The TuneBase station manually (below). will search for a clear frequency. note: If you immediately press when you turn on your TuneBase, it may take 30...
  • Page 14 Use YoUr TUneBase sections table of contents If you cannot find a clear frequency by Adjust your car stereo’s volume to get using clearscan: the right level of sound. If the volume remains too faint, increase the volume 1. On your car stereo, tune to a frequency on your iPod to boost the signal.
  • Page 15 Use YoUr TUneBase sections table of contents Play Music • To play or pause music, press the Multifunction button once. 1. On your iPod, set the volume to maximum. This helps to boost the signal • To skip to the next track, press the from the TuneBase. Multifunction button twice. Play Pause 2. Navigate to the track you want to play. • To skip to the previous track, press the Multifunction button three times.
  • Page 16: Receive Calls

    Use YoUr TUneBase sections table of contents receive calls When there is an incoming call, the music will automatically pause to allow you to hear the ringtone of your iPhone. receive calls through your TuneBase Hearing the other party The TuneBase has a built-in microphone that If you cannot hear the other party through lets you talk without a headset.
  • Page 17: Bluetooth Headset

    Use YoUr TUneBase sections table of contents reduce echo receive calls through your Bluetooth headset ® If you hear an echo when talking hands-free, do the following: If you have a Bluetooth headset paired with your iPhone, you can receive calls on your 1.
  • Page 18 Use YoUr TUneBase sections table of contents connect to Your stereo Using the audio-out Jack The 3.5mm audio-out jack on the TuneBase lets you connect an audio cable (sold separately) to the aux-in jack on your car stereo. You can also use the jack to connect to your car’s cassette tape player using a tape adapter (sold separately).
  • Page 19 Use YoUr TUneBase sections table of contents Music on your iPod will now play through charge other UsB devices your car stereo. Adjust your car stereo’s Use the USB port on the bottom of the volume to get the right level of sound. If TuneBase to charge USB-powered devices the volume remains too faint, increase the such as MP3 players and GPS units.
  • Page 20 Use YoUr TUneBase sections table of contents Use the Pro Button to Boost sound If you find the sound is too weak, press “PRO” to boost the sound coming from your iPod. PRO will cycle through the following settings: Pro setting description normal All types of audio...
  • Page 21: Troubleshooting

    TroUBlesHooTIng sections table of contents You can quickly solve most problems with your TuneBase by following the advice in this section. You cannot hear the other party. Your iPod or iPhone is not charging. Solution Solution • While on a call, set the phone volume • Make sure your TuneBase has a good on your iPhone to maximum.
  • Page 22 TroUBlesHooTIng sections table of contents Your TuneBase rotates out of position around the center of the power outlet. Solution 1 Solution 3 Be sure to solidly attach the cigarette lighter The fit ring may be too large for some cars’ adapter of the TuneBase to the power outlet.
  • Page 23 TroUBlesHooTIng sections table of contents Your TuneBase connects firmly to the The rubber friction washer remained in power outlet, but it still rotates. the power outlet when you removed your TuneBase. Solution Solution Check to see if the power outlet rotates in its socket.
  • Page 24: Safety Warnings

    After installation, make sure your TuneBase does not freely rotate in the power outlet. Belkin does not assume any responsibility for do not attempt to adjust or retrieve personal injury or property damage incurred an unsecured TuneBase or iPod while due to hazardous driving as a result of driving.
  • Page 25 If this for electromagnetic compatibility equipment does cause harmful interference We, Belkin International, Inc., of 501 West to radio or television reception, which can be Walnut Street, Compton, CA 90220, declare determined by turning the equipment off and...
  • Page 26: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z441eaB] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 27 The Belkin Product Warranty Product Warranty. does not protect against acts of God Belkin will repair or replace, at its option, any such as flood, lightning, earthquake, war, defective product free of charge (except for vandalism, theft, normal-use wear and tear, shipping charges for the product).
  • Page 28 How to get service. 2. Your Belkin Customer Service To get service for your Belkin product you Representative will then instruct you on must take the following steps: how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.
  • Page 29: Support Information

    DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/ support information on our website www. FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/ belkin.com through the FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ tech-support area. If you GERMANY 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ want to contact technical...
  • Page 30 NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 31 Netherlands Spain © 2010 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license.
  • Page 32 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky avec mains libres Polski Manuel de l'utilisateur Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 33 TaBle des MaTIères sections table des matières 1 Introduction ........................1 Caractéristiques ......................1 Vous trouverez dans la boîte..................2 Commandes ........................2 2 configurer votre TuneBase ..................3 Brancher votre TuneBase ....................3 Ancrer l'iPod ........................4 Ancrer l'iPod après la configuration initiale ..............9 3 Utiliser votre TuneBase ..................11 Trouver une fréquence nette ..................11 Lancer la lecture musicale ...................13 Recevoir des appels .....................14...
  • Page 34 InTrodUcTIon sections table des matières caractéristiques iPhone seulement iPod et iPhone Recevez des appels sur votre iPhone en mains libres Écoutez votre iPod via votre autoradio Écoutez votre interlocuteur par les haut- Gardez votre iPod dans son étui parleurs de votre autoradio Faites pivoter votre iPod à...
  • Page 35 InTrodUcTIon What’s in the Box sections table des matières contenu du coffret commandes 1. ClearScan 2. Haut 3. Bas 4. Mémoire 1 1. TuneBase FM avec mains libres 5. Mémoire 2 2. Rondelle (facultative) 6. Bouton PRO 3. Coussinet pour iPod nano FR:2 TuneBase™...
  • Page 36 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières Brancher votre TuneBase Suivez la procédure décrite dans cette section pour configurer votre TuneBase FM avec mains libres (le TuneBase). Les étapes de la procédure sont les mêmes que celles du Guide d'installation rapide, mais fournissent plus de détails. 2.
  • Page 37 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières ancrer l'iPod Vous pouvez garder votre iPod dans son étui lorsque vous l'ancrez. 2. Si vous possédez un iPod nano, insérez 1. Appuyez sur le bouton du support le coussinet dans la fente du support. Le et faites-le glisser jusqu'à...
  • Page 38 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières 3. Connectez votre iPod au connecteur 4. Poussez sur votre iPod jusqu'à ce que le dock du TuneBase, en vous assurant dos de votre iPod touche au devant qu'il soit bien en place. du support.
  • Page 39 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières 5. Poussez sur le dessus du support de 6. Connectez le câble audio à la prise pour sorte qu'il tienne votre iPod bien en écouteurs de votre iPod. place. remarque : Après avoir ajusté la hauteur du support, il n'est pas nécessaire d'ajuster le TuneBase pour insérer ou retirer votre iPod.
  • Page 40 conFIgUrer voTre TUneBase Landscape sections table des matières 7. Pliez la tige flexible pour positionner votre iPod tel que désiré. Rotating avertissement : Ne retirez pas le TuneBase de la prise allume-cigare lorsque l'iPod est dans le support. Évitez de positionner pas le TuneBase comme suit : FR:7 TuneBase™...
  • Page 41 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières retirer l'iPod du TuneBase 1. Débranchez le câble audio de votre iPod. 2. Appuyez sur le devant du support et inclinez votre iPod vers l'avant jusqu'à ce qu'il dépasse la languette du support. 3.
  • Page 42 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières ancrer l'iPod après la configuration initiale Après avoir ajusté le TuneBase pour votre iPod, vous pouvez insérer et retirer ce dernier sans faire d'ajustements. 1. Branchez votre iPod sur le connecteur 2. Appuyez sur la face de votre iPod dock.
  • Page 43 conFIgUrer voTre TUneBase sections table des matières 3. Connectez le câble audio du TuneBase alimentation vers votre iPod. La lecture sera automatiquement interrompue lorsque vous retirez votre iPod du TuneBase. Votre TuneBase s'allume automatiquement lorsque votre iPod est connecté et que l'alimentation est disponible.
  • Page 44 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières Trouver une fréquence nette 4. Si vous entendez des interférences sur cette nouvelle fréquence, répétez 1. Appuyez sur (ClearScan). Le les étapes 1 à 3 ou recherchez TuneBase cherchera alors une fréquence manuellement une fréquence (voir nette.
  • Page 45 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières si vous ne pouvez pas trouver une Réglez le volume de votre autoradio selon fréquence nette à l'aide de clearscan : le niveau désiré. Si le son est trop faible, montez le volume sur votre iPod pour 1.
  • Page 46 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières lancer la lecture musicale • Pour lire/arrêter temporairement la musique, appuyez sur le bouton 1. Réglez le volume au maximum sur votre multifonctionnel. iPod. Ceci aide à optimiser le signal provenant du TuneBase. • Pour passer à la piste suivante, appuyez deux fois sur le bouton multifonctionnel.
  • Page 47 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières recevoir des appels Lorsque vous recevez un appel, la lecture musicale est automatiquement interrompue pour faire entendre la sonnerie de votre iPhone. recevoir des appel via le TuneBase entendre votre interlocuteur Le TuneBase possède un microphone Si vous n'entendez pas votre interlocuteur intégré...
  • Page 48 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières réduire l'écho recevoir des appel via une oreillette Bluetooth ® Si vous entendez de l'écho lorsque vous parlez en mains libres, procédez comme Si vous possédez une oreillette Bluetooth suit : associée à votre iPhone, vous pouvez recevoir des appels dans votre oreillette.
  • Page 49 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières se connecter à l'autoradio à l'aide de la prise audio en sortie La prise audio en sortie 3,5 mm du TuneBase permet de connecter un un câble audio (vendu séparément) à la prise AUX-in de votre autoradio. Vous pouvez également utiliser cette prise pour la connexion à...
  • Page 50 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières Vous entendrez maintenant la musique de charger d'autres appareils UsB votre iPod par votre autoradio. Réglez le Utilisez le port USB sous le TuneBase volume de votre autoradio selon le niveau pour charger des appareils à chargement désiré.
  • Page 51 UTIlIser voTre TUneBase sections table des matières Utiliser le bouton Pro pour optimiser le son Si le son est trop faible, appuyez sur « PRO » pour optimiser le son provenant de votre iPod. Le bouton PRO propose les réglages suivants : réglage Pro Utilisation description...
  • Page 52 dÉPannage sections table des matières Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du TuneBase en suivant les conseils proposés dans cette section. vous n'entendez pas votre interlocuteur. l'iPod ou iPhone ne se charge pas. Solution Solution • Pendant un appel, réglez le volume • Assurez-vous que le TuneBase est bien de l'iPhone au maximum.
  • Page 53 dÉPannage sections table des matières le TuneBase pivote hors position dans la prise de l'allume-cigare. Solution 1 une ou plusieurs saillie(s) de la rondelle et vérifiez à nouveau l'ajustement Assurez-vous que l'adaptateur pour (voir Solution 3). prise allume-cigare du TuneBase FM est solidement branché...
  • Page 54 dÉPannage sections table des matières le TuneBase est fermement fixé sur la la rondelle de friction en caoutchouc est prise, mais il continue à pivoter. restée dans la prise lorsque vous avez retiré le TuneBase. Solution Solution Vérifiez si la prise allume-cigare pivote elle- même dans son réceptacle.
  • Page 55 à rouler. Après l'installation, matériels. assurez-vous que TuneBase ne pivote pas librement dans la prise d'alimentation. Belkin n'accepte aucune responsabilité en n'essayez pas d'ajuster ou de replacer un cas de blessure corporelle ou de dommage TuneBase qui n'est pas stable en cours matériel à...
  • Page 56 électromagnétique produiront pas dans certaines installations. Nous, Belkin International, Inc., sis au 501 Si cet équipement cause des interférences West Walnut Street, Compton CA, 90220, nuisibles sur le plan de la réception radio États-Unis, déclarons sous notre seule...
  • Page 57: Greek]

    Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z441eaB] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 58 InForMaTIons sections table des matières garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc. couverture offerte par la garantie note de crédit pour l'achat d'un autre produit Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit de Belkin.com, pour un montant égal à celui à...
  • Page 59 Royaume-Uni, à l'attention de : les frais d'expédition du produit Belkin Customer Service (service client) ou à l'adresse de Belkin en vue de son téléphonez au service d'assistance inspection seront entièrement à la charge technique gratuit (voir en page suivante) de l'acheteur.
  • Page 60 FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ supplémentaires sur ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ le site www.belkin. GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ com- dans la section HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ d'assistance technique.
  • Page 61 InForMaTIons sections table des matières la législation nationale face à la garantie BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES...
  • Page 62 Italie Pays-Bas © 2010 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc. Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont propriété...
  • Page 63 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky mit Freisprech-Funktion Polski Benutzerhandbuch Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 64 InHalTsverzeIcHnIs Kapitel inhaltsverzeichnis 1 einleitung ........................1 Merkmale .........................1 Verpackungsinhalt ......................2 Bedienelemente ......................2 2 TuneBase installieren ....................3 TuneBase anschließen ....................3 iPod andocken .........................4 iPod nach Anfangsinstallation andocken ..............9 3 TuneBase verwenden .....................11 Eine geeignete Frequenz suchen ................11 Musikwiedergabe ......................13 Anrufe empfangen ......................14 Anschluss ans Radio über den Audioausgang ............15 USB-Geräte laden ......................16 PRO-Taste zur Wiedergabe-Verbesserung verwenden ..........17...
  • Page 65 eInleITUng Kapitel inhaltsverzeichnis Merkmale nur iPhone iPod und iPhone Anrufe über iPhone empfangen und über Freisprechfunktion Gespräche führen Wiedergabe von iPod-Musik über das Autoradio Wiedergabe der Stimme des Gesprächspartners über das Autoradio iPod im Etui befestigen Integriertes Mikrofon zur Nutzung der iPod horizontal ausrichten Freisprechfunktion Einstellung per Tastendruck mit ClearScan...
  • Page 66 eInleITUng What’s in the Box Kapitel inhaltsverzeichnis verpackungsinhalt Bedienelemente 1. ClearScan 2. Lautstärke + 3. Lautstärke - 4. Speicher 1 1. TuneBase FM mit Freisprechfunktion 5. Speicher 2 2. Einpassmanschette (optional) 6. PRO-Taste 3. Abstandhalter für iPod nano DE:2 TuneBase™ FM mit Freisprechfunktion...
  • Page 67 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis TuneBase anschließen Folgen Sie den Schritten in diesem Kapitel, um TuneBase FM mit Freisprechfunktion zu installieren. Diese Schritte stimmen mit denen in der Installationsanleitung überein, aber enthalten mehr Einzelheiten. 2. Überprüfen Sie den Spielraum in der 1.
  • Page 68 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis iPod andocken Die können den iPod im Etui andocken. 2. Wenn Sie einen iPod nano haben, setzen 1. Drücken Sie auf die Taste des Schiebers Sie den Abstandhalter in die Öffnung und schieben sie ihn so weit wie möglich des Schiebers ein.
  • Page 69 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis 3. Schließen Sie den iPod dann so an den 4. Drücken Sie die Vorderseite des iPod TuneBase Dock Connector an, dass er so weit nach hinten, bis der iPod die richtig einrastet. Vorderseite des Schiebers berührt. DE:5 TuneBase™...
  • Page 70 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis 5. Drücken Sie den Schieber dann so weit 6. Schließen Sie das Audiokabel an den nach unten, bis der iPod sicher befestigt Kopfhöreranschluss des iPod an. ist. Hinweis: Wenn Sie die Höhe des Schiebers eingestellt haben, brauchen Sie den TuneBase nicht anzupassen, um den iPod einzusetzen oder zu entfernen.
  • Page 71 TUneBase InsTallIeren Landscape Kapitel inhaltsverzeichnis 7. Biegen Sie den Schwanenhals in die gewünschte Position. Rotating achtung: Ziehen Sie den TuneBase nicht am Zigarettenanzünder-Adapter ab, wenn sich ein iPod in der Halterung befindet. richten sie TuneBase nicht folgendermaßen aus: DE:7 TuneBase™ FM mit Freisprechfunktion...
  • Page 72 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis iPod aus dem TuneBase nehmen 1. Entfernen Sie das Audiokabel am iPod. 2. Drücken Sie die Vorderseite des Schiebers nach hinten und ziehen Sie den iPod nach vorne, bis er sich von der Lippe des Schiebers löst. 3.
  • Page 73 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis iPod nach anfangsinstallation andocken Wenn Sie den TuneBase auf Ihren iPod abgestimmt haben, können Sie ihn ohne weitere Einstellung immer wieder einsetzen oder herausnehmen. 1. Stecken Sie den iPod auf den Dock 2. Drücken Sie auf die Vorderseite des iPod, Connector.
  • Page 74 TUneBase InsTallIeren Kapitel inhaltsverzeichnis 3. Schließen Sie das Audiokabel an den stromversorgung TuneBase und den iPod an. Der Betrieb des iPod wird automatisch unterbrochen, wenn Sie ihn vom TuneBase trennen. TuneBase wird automatisch eingeschaltet, wenn der iPod angeschlossen und die Stromversorgung ordungsgemäß...
  • Page 75 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis eine geeignete Frequenz suchen 4. Wenn die neue Frequenz nicht störungsfrei ist, wiederholen Sie die 1. Drücken Sie auf (ClearScan). Schritte 1–3 oder stellen Sie manuell TuneBase sucht dann nach einer eine Frequenz ein (s. u.). geeigneten Frequenz.
  • Page 76 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis gehen sie nach folgenden schritten vor, Stellen Sie die Lautstärke des wenn sie mit clearscan keine geeignete Autoradios so ein, dass Sie eine Frequenz finden können: optimale Wiedergabe erhalten. Wenn die Wiedergabe zu schwach ist, erhöhen Sie 1.
  • Page 77 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis Musikwiedergabe • Drücken Sie zur Wiedergabe oder Unterbrechung der Musik einmal auf die 1. Stellen Sie die Lautstärke auf dem iPod Multifunktionstaste. auf das Maximum ein. Dadurch wird das Signal vom TuneBase verstärkt. • Drücken Sie zum Springen zum nächsten Titel zweimal auf die 2.
  • Page 78 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis anrufe empfangen Wenn ein Anruf eingeht, wird die Wiedergabe der Musik automatisch unterbrochen, so dass Sie den Klingelton des iPhone hören können. anrufe über TuneBase empfangen den gesprächspartner hören Der TuneBase ist mit einem integrierten Wenn Sie Ihren Gesprächspartner nicht über Mikrofon ausgestattet, so dass Sie kein die Lautsprecher Ihres Autos hören können, Headset zum Telefonieren brauchen.
  • Page 79 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis echo reduzieren anrufe über Bluetooth -Headset empfangen ® Wenn Sie beim Verwenden der Freisprechfunktion ein Echo hören, gehen Wenn Sie ein Bluetooth-Headset haben, das Sie nach folgenden Schritten vor: mit Ihrem iPhone gekoppelt ist, können Sie auf Ihrem Headset Gespräche empfangen.
  • Page 80 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis anschluss ans radio über den audioausgang Mit einem Audiokabel (separat erhältlich) können Sie eine Verbindung zwischen dem 3,5-mm-Klinken-Audioausgang des TuneBase und dem Aux-Eingang des Autoradios herstellen. Sie können den Anschluss auch verwenden, um mit einem Kassettenadapter (separat erhältlich) eine Verbindung zum Auto-Kassettenrekorder herzustellen.
  • Page 81 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis UsB-geräte laden Die Wiedergabe der Musik des iPod erfolgt jetzt über das Autoradio. Stellen Sie die Verwenden Sie zum Laden von Geräten Lautstärke des Autoradios so ein, dass Sie mit USB-Anschluss wie MP3-Playern oder eine optimale Wiedergabe erhalten. Wenn GPS-Geräten den USB-Anschluss an der die Wiedergabe zu schwach ist, erhöhen Unterseite des TuneBase.
  • Page 82 TUneBase verWenden Kapitel inhaltsverzeichnis Pro-Taste zur Wiedergabe-verbesserung verwenden Wenn die Wiedergabe zu schwach ist, drücken Sie auf „PRO”, um den Klang des iPod zu verbessern. Mit PRO können folgende Einstellungen vorgenommen werden: Pro-einstellung verwendung Beschreibung normal Alle Audioarten Keine Änderung der Wiedergabe Pro 1 Die meisten Musikarten...
  • Page 83 FeHlerBeHeBUng Kapitel inhaltsverzeichnis Die Hinweise in diesem Kapitel können Ihnen helfen, die meisten Probleme mit Ihrem TuneBase schnell zu beseitigen. sie können den gesprächspartner nicht iPod bzw. iPhone wird nicht geladen. hören. Lösung Lösung • Überprüfen Sie, ob TuneBase richtig an die Strombuchse des Autos • Stellen Sie während des Gesprächs die angeschlossen ist.
  • Page 84 FeHlerBeHeBUng Kapitel inhaltsverzeichnis TuneBase dreht sich um die achse der strombuchse. Lösung 1 vier Nasen sicher in der Strombuchse sitzen. Wenn er zu fest in der Buchse sitzt, können Stellen Sie sicher, dass der Sie eine oder mehrere Nasen abschneiden Zigarettenanzünder-Adapter des und erneut versuchen, ob der Adapter in die TuneBase fest im Zigarettenanzünder (der...
  • Page 85 FeHlerBeHeBUng Kapitel inhaltsverzeichnis der TuneBase sitzt fest in der die gummispannscheibe hat sich beim strombuchse des autos, dreht sich aber entfernen des TuneBase gelöst und ist in immer noch hin und her. der strombuchse steckengeblieben. Lösung Lösung Überprüfen Sie, ob sich die Strombuchse in der Einbaubuchse dreht.
  • Page 86 Personen- und sachschäden kommen. bevor Sie losfahren. Überprüfen Sie nach dem Einbau, dass TuneBase nicht lose Belkin übernimmt keine Verantwortung für in der Strombuchse sitzt und sich dreht. Personen- oder Sachschäden aufgrund versuchen sie niemals, den sitz des gefährlicher Fahrweise infolge der Bedienung...
  • Page 87 Verursacht dieses verträglichkeit Gerät schädigende Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs – was sich durch Wir, Belkin International, Inc., 501 West Aus- und Einschalten des Geräts feststellen Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, lässt –, so ist der Anwender aufgefordert, die erklären hiermit alleinverantwortlich, dass...
  • Page 88: Dutch

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 89 InForMaTIonen Kapitel inhaltsverzeichnis drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc. garantieleistung. zur Überprüfung zur Verfügung gestellt wird Belkin International, Inc. („Belkin”) garantiert oder wenn Belkin feststellt, dass das Belkin- dem ursprünglichen Käufer dieses Produkt nicht ordnungsgemäß installiert Belkin-Produkts, dass dieses Produkt worden ist, und dass unerlaubte Änderungen...
  • Page 90 Seite. Halten Sie die eigenem Ermessen entscheidet, dass es folgenden Informationen bereit: nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, kann Belkin nach a. Die Artikelnummer des Belkin- eigenem Ermessen eine Reparaturstelle Produkts. damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag für die...
  • Page 91 Unterstützung GRIECHENLAND 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ erhalten Sie unter UNGARN 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ www.belkin.com im ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/ Bereich technischer IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/ Support.- Wenn Sie den ITALIEN 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/...
  • Page 92 InForMaTIonen Kapitel inhaltsverzeichnis garantiegesetze. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, DIESE GARANTIE BILDET DIE DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN ALLEINIGE GARANTIE VON BELKIN. SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE, WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, EXPLIZIT ERWÄHNT ODER IMPLIZIT, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER...
  • Page 93 Hersteller. iPod ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist. iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc. Die Bezeichnung Bluetooth und die Bluetooth- Marken sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; Verwendung durch Belkin International, Inc. unter Lizenz. 0673...
  • Page 94 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky met handsfree belfunctie Polski Handleiding Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 95 InHoUdsoPgave hoofdstuK inhoud 1 Inleiding ........................1 Productkenmerken ......................1 Inhoud van de verpakking ....................2 Bedieningsknoppen ......................2 2 de TuneBase installeren ..................3 De TuneBase aansluiten ....................3 De iPod op de dock-connector aansluiten ..............4 De iPod na de initiële installatie op de dock-connector aansluiten ......9 3 de TuneBase gebruiken ..................11 Een geschikte frequentie zoeken ................11 Muziek afspelen ......................13...
  • Page 96: Inleiding

    InleIdIng hoofdstuK inhoud Productkenmerken alleen iPhone iPod en iPhone Inkomende telefoonoproepen op uw iPhone beantwoorden en handsfree telefoneren De muziek van uw iPod beluisteren via de luidsprekers van uw autoradio De stem van degene met wie u spreekt via de luidsprekers van uw auto horen De iPod in z'n etui laten Ingebouwde microfoon ten behoeve van Uw iPod in horizontale stand zetten...
  • Page 97: Inhoud Van De Verpakking

    InleIdIng What’s in the Box hoofdstuK inhoud Inhoud van de verpakking Bedieningsknoppen 1. ClearScan 2. Hogere frequentie 3. Lagere frequentie 4. Programmeerbare 1. TuneBase FM met handsfree belfunctie frequentievoorkeuzeknop 1 2. Pasring (optie) 5. Programmeerbare 3. Pasblokje voor de iPod nano frequentievoorkeuzeknop 2 6.
  • Page 98 InsTallaTIe van de TUneBase hoofdstuK inhoud de TuneBase aansluiten Ga als volgt te werk om uw TuneBase FM met handsfree belfunctie (de TuneBase) te installeren. Deze stappen komen overeen met de stappen die in de beknopte installatiehandleiding worden vermeld, maar zijn wat gedetailleerder omschreven. 2.
  • Page 99: De Tunebase Installeren

    de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud Uw iPod op de dock-connector aansluiten U kunt de iPod in het etui laten zitten als u hem op de dock-connector aansluit. 2. Als u een iPod nano op de TuneBase 1. Druk op de knop op het verschuifbare wilt aansluiten, moet u het pasblokje op deel van de houder en schuif de houder de houder bevestigen.
  • Page 100 de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud 3. Sluit uw iPod aan op de dock-connector 4. Duw tegen de voorkant van uw iPod tot van de TuneBase. de achterkant van de iPod de voorkant van de houder raakt. NL:5 TuneBase™ FM met handsfree belfunctie...
  • Page 101 de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud 5. Duw het bovenste deel van de houder 6. Sluit de audiokabel aan op de naar beneden totdat uw iPod stevig op hoofdtelefoonaansluiting van de iPod. zijn plaats zit. let op: Zodra u de hoogte van de houder eenmaal hebt ingesteld, hoeft u de TuneBase niet opnieuw uit te schuiven voor het plaatsen en verwijderen van uw iPod.
  • Page 102 de TUneBase InsTalleren Landscape hoofdstuK inhoud 7. Buig de flexibele hals in de gewenste stand. Rotating Waarschuwing: U mag de TuneBase niet uit de aanstekeraansluiting trekken als uw iPod nog in de houder zit. U mag de TuneBase niet in de volgende standen zetten: NL:7 TuneBase™...
  • Page 103 de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud Haal uw iPod uit de TuneBase 1. Trek de stekker van de audiokabel uit de iPod. 2. Duw het bovenste gedeelte van de houder naar achteren en beweeg uw iPod voorzichtig naar voren totdat hij loskomt van de voorkant van de houder. 3.
  • Page 104 de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud Uw iPod op de dock-connector aansluiten na de initiële installatie Zodra u de hoogte van de houder eenmaal voor uw type iPod hebt ingesteld, hoeft u de TuneBase niet opnieuw uit te schuiven voor het plaatsen en verwijderen van uw iPod. 1.
  • Page 105 de TUneBase InsTalleren hoofdstuK inhoud 3. Verbind met de TuneBase behulp van de voedingsinformatie audiokabel met de iPod. Uw iPod pauzeert automatisch als u hem uit de TuneBase losmaakt. De TuneBase wordt automatisch ingeschakeld wanneer uw iPod is aangesloten en er spanning op de dock- connector staat.
  • Page 106 geBrUIK MaKen van de TUneBase hoofdstuK inhoud een geschikte frequentie zoeken 4. Als u op de nieuwe frequentie last hebt van ruis, herhaalt u stap 1-3 of zoekt u 1. Druk op de knop (ClearScan). De handmatig een geschikte frequentie op TuneBase zal zoeken naar een geschikte (zie onderstaande stappen).
  • Page 107: De Tunebase Gebruiken

    de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud als u met behulp van de clearscan- Pas eventueel het volume aan via uw functie geen geschikte frequentie kunt autoradio. Als het geluid te zwak blijft, vinden, doet u het volgende: gebruik dan de volumeknoppen op uw iPod om het signaal te versterken.
  • Page 108: Muziek Afspelen

    de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud Muziek afspelen • Als u muziek wilt afspelen of wilt pauzeren, drukt u een keer op de 1. Zet het geluid van uw iPod zo hard multifunctionele knop. mogelijk. Zo wordt het signaal van de TuneBase versterkt. • Als u naar de volgende track wilt gaan, Play Pause drukt u twee keer op de multifunctionele 2.
  • Page 109 de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud Inkomende telefoonoproepen beantwoorden Als iemand u belt wordt de muziek automatisch gepauzeerd zodat u uw iPhone hoort overgaan. Inkomende telefoonoproepen de persoon horen die u belt beantwoorden via uw TuneBase Ga als volgt te werk als u degene die u belt De TuneBase is voorzien van een niet via de autoluidsprekers kunt horen.
  • Page 110: Gebeld Worden

    de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud echo verhelpen gebeld worden op uw Bluetooth headset ® Als u tijdens het handsfree bellen een echo hoort, doet u het volgende: Als u een Bluetooth headset hebt gekoppeld aan uw iPhone, kunt u via uw headset 1.
  • Page 111: Een Verbinding Met De Autoradio Maken Via De Audio-Uitgang

    de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud een verbinding maken met uw autoradio via de audio-uitgang Op de 3,5mm-audio-uitgang van de TuneBase kunt u een audiokabel (niet meegeleverd) aansluiten om een verbinding met de aux-ingang van uw autoradio tot stand te brengen. U kunt op deze 3,5mm-aansluiting ook de 3,5mm-stekker van een cassetteadapter (niet meegeleverd) aansluiten voor het maken van een verbinding met de cassettespeler in uw auto.
  • Page 112 de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud De muziek van uw iPod die u afspeelt is UsB-apparaten opladen nu te horen via de luidsprekers van uw Gebruik de USB-poort aan de onderkant autoradio. Pas indien gewenst het volume van de TuneBase voor het opladen van aan via uw autoradio.
  • Page 113: De Pro-Knop Gebruiken Om Het Geluid Te Versterken

    de TUneBase geBrUIKen hoofdstuK inhoud de Pro-knop gebruiken om het geluid te versterken Als u vindt dat het geluid te zwak is, kunt u ook op de PRO-knop drukken om het geluidssignaal dat afkomstig is van uw iPod te versterken. Via de PRO-knop kunt u de volgende instellingen wijzigen: Pro-instelling gebruik...
  • Page 114: Problemen Oplossen

    ProBleMen oPlossen hoofdstuK inhoud De meeste problemen met de TuneBase lost u meestal snel op met behulp van de tips in dit hoofdstuk. U kunt degene die belt niet horen. Uw iPod of iPhone wordt niet opgeladen. Oplossing Oplossing • Controleer of de TuneBase wel goed is • Zet tijdens een telefoongesprek het aangesloten op de aanstekeraansluiting geluid van uw iPhone zo hard mogelijk.
  • Page 115 ProBleMen oPlossen hoofdstuK inhoud de TuneBase zakt in de aanstekeraansluiting opzij. Oplossing 1 Oplossing 3 Controleer of de aanstekeradapter van de Voor sommige auto's geldt dat de TuneBase stevig op de aanstekeraansluiting pasring mogelijk te groot is voor de is aangesloten. Test de stabiliteit door de aanstekeraansluiting.
  • Page 116 ProBleMen oPlossen hoofdstuK inhoud de TuneBase maakt stevig contact met de rubberen ring is bij het lostrekken de aanstekeraansluiting maar kan nog van de stekker van de TuneBase in de steeds te makkelijk draaien. aanstekeradapter van uw auto achter gebleven. Oplossing Oplossing Controleer of de contactbus in de aansluiting...
  • Page 117 De stekker bezittingen. van de TuneBase mag na installatie niet vrij ronddraaien in de aanstekeraansluiting. Belkin is niet verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of beschadiging van Probeer nooit tijdens het rijden een eigendommen als gevolg van gevaarlijk...
  • Page 118: Informatie

    Fcc-voorschriften voor echter geen garanties dat de storing zich elektromagnetische compatibiliteit niet in bepaalde installaties zal voordoen. Wij, Belkin International, Inc., gevestigd Als deze apparatuur schadelijke interferentie 501 West Walnut Street, Compton, CA bij radio- of televisieontvangst veroorzaakt,...
  • Page 119: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z441eaB] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 120 InForMaTIe hoofdstuK inhoud drie jaar beperkte productgarantie van Belkin International, Inc. deze garantie dekt het volgende. Belkin.com aanbieden tot een bedrag gelijk Belkin International, Inc. ("Belkin") garandeert aan de aankoopprijs van het product die de oorspronkelijke koper van dit Belkin-...
  • Page 121 Hoe wordt service verleend? 2. De medewerker/ster van de Belkin- Om voor service voor uw Belkin product klantenservice legt u vervolgens uit hoe in aanmerking te komen gaat u als volgt te u het aankoopbewijs en het product...
  • Page 122 FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/ beschikbaar op www. FRANKRIJK 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ belkin.com onder DUITSLAND 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ "Ondersteuning".- Als GRIEKENLAND 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ u telefonisch contact...
  • Page 123 InForMaTIe hoofdstuK inhoud de garantie en de wet. ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS BELKIN INTERNATIONAL, INC. NIET DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE, GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL, BIJZONDERE, DIRECTE, INDIRECTE, INC. ER ZIJN GEEN ANDERE GARANTIES, BIJKOMENDE OF MEERVOUDIGE SCHADE...
  • Page 124 Verenigde Staten en andere landen gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en worden door Belkin International, Inc. in licentie gebruikt.
  • Page 125: Tunebase™ Fm Con Manos Libres

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky con manos libres Polski Manual del usuario Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 126 ÍndIce de conTenIdos secciones Índice de contenidos 1 Introducción .......................1 Características .........................1 Contenido de la caja .......................2 Controles ..........................2 2 configurar el TuneBase ...................3 Conectar su TuneBase ....................3 Conectar el iPod ......................4 Conectar su iPod después de la instalación inicial .............9 3 Usar el TuneBase .....................11 Buscar un emisora libre ....................11 Reproducir música.
  • Page 127 InTrodUccIón secciones Índice de contenidos características sólo iPhone iPod y iPhone Conteste a las llamadas que reciba en su iPhone con el manos libres Le permite escuchar el iPod a través del equipo de música del coche Escuche las llamadas en los altavoces de su coche Pude dejar la funda de su iPod puesta Micrófono incorporado para hablar con...
  • Page 128 InTrodUccIón What’s in the Box secciones Índice de contenidos contenido de la caja controles 1. ClearScan 2. Subir sintonía 3. Bajar sintonía 4. Memory 1 1. TuneBase FM con manos libres 5. Memory 2 2. Anillo de sujeción (opcional) 6. Botón PRO 3.
  • Page 129: Configurar El Tunebase

    conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos conectar su TuneBase Siga los pasos que se describen a continuación para configurar su TuneBase FM con manos libres (el TuneBase) Estos pasos coinciden con los de la guía de instalación rápida, pero son más detallados.
  • Page 130: Conectar El Ipod

    conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos conectar el iPod Cuando conecte su iPod, puede dejar la funda del mismo puesta. 2. Si tiene un iPod nano, inserte el soporte 1. Pulse el botón del brazo extensible y en la ranura del brazo extensible. ábralo por completo.
  • Page 131 conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos 3. Conecte su iPod al conector dock de 4. Empuje su iPod hasta que la parte su TuneBase; asegúrese de que está trasera del mismo descanse sobre completamente conectado. el brazo extensible. ES:5 TuneBase™...
  • Page 132 conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos 5. Ajuste la longitud del brazo extensible 6. Conecte el cable de audio a la salida de para que sujete su iPod con seguridad. audio de su iPod. nota: Una vez haya ajustado la longitud del brazo extensible, no necesita ajustar el TuneBase para insertar y retirar el iPod.
  • Page 133 conFIgUrar el TUneBase Landscape secciones Índice de contenidos 7. Doble la parte articulada para colocar su iPod. Rotating advertencia: No retire el TuneBase del adaptador para el encendedor del coche cuando el iPod esté en la base del soporte. no coloque su TuneBase de esta manera: ES:7 TuneBase™...
  • Page 134 conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos retirar el iPod del TuneBase. 1. Desconecte el cable de audio del iPod. 2. Empuje hacia atrás el brazo extensible e incline su iPod hacia delante hasta que que quede suelto. Removal 3. Retire su iPod de la base. ES:8 TuneBase™...
  • Page 135 conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos conectar su iPod después de la instalación inicial Una vez haya ajustado el TuneBase a su iPod, podrá insertarlo y quitarlo sin tener que volver a ajustar el TuneBase. 1. Conecte su iPod al conector dock. 2.
  • Page 136 conFIgUrar el TUneBase secciones Índice de contenidos 3. Conecte el cable de audio del TuneBase Funcionamiento de la alimentación a su iPod. Cuando retire el iPod del TuneBase, o deje de recibir suministro eléctrico, la música se pausará automáticamente. Su TuneBase se enciende automáticamente cuando conecta su iPod y hay alimentación disponible.
  • Page 137: Usar El Tunebase

    Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos Buscar un emisora libre 4. Si hay interferencias en la nueva frecuencia, repita los pasos 1 a 3 o 1. Pulse (ClearScan). TuneBase busque una emisora manualmente (se buscará una emisora libre. explica a continuación). atención: Si pulsa nada más encender el TuneBase, puede que tarde 30 segundo...
  • Page 138 Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos si no encuentra una frecuencia clara con Ajuste el volumen de la radio al nivel clearscan: deseado Si el sonido es demasiado débil, puede potenciar la señal subiendo 1. Sintonice una frecuencia con una señal el volumen de su iPod.
  • Page 139: Reproducir Música

    Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos reproducir música. • Para reproducir o poner en pausa la música, pulse el botón multifunción una 1. Ponga el volumen de iPod al máximo. vez. Esto ayuda a potenciar la señal del TuneBase. • Para pasar a la siguiente canción, pulse Play Pause el botón multifunción dos veces.. 2.
  • Page 140: Recibir Llamadas

    Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos recibir llamadas Cuando reciba una llamada, la música parará automáticamente para que suene el tono de llamada de su iPhone. recibir llamadas con el TuneBase escuchar a la otra persona El Tune Base tiene un micrófono incorporado Si no puede escuchar a la otra persona por que le permite hablar sin necesidad de usar los altavoces del coche, siga estos pasos:...
  • Page 141 Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos reducir el eco recibir llamadas con el TuneBase Auricular Bluetooth™ Siga estos pasos si oye eco cuado usa el manos libres. Si dispone de un auricular Bluetooth configurado para funcionar con su iPhone, 1.
  • Page 142 Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos conectar a la radio con la salida de audio La salida de audio jack de 3,5 mm del TuneBase le permite conectarlo a la entrada de audio jack de la radio del coche con un cable de audio (se vende por separado). También puede usar la salida de audio para conectarlo con el adaptador de cassette (se vende por separado).
  • Page 143: Recargar Otros Dispositivos Usb

    Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos recargar otros dispositivos UsB La música de su iPod sonará por la radio de su coche. Ajuste el volumen de la radio Puede recargar dispositivos USB, como al nivel deseado. Si el sonido es demasiado reproductores de MP3 o navegadores GPS, débil, puede potenciar la señal subiendo el con el puerto USB que hay en la parte...
  • Page 144 Usar el TUneBase secciones Índice de contenidos Usar el botón Pro para potenciar el sonido Si cree que el sonido es demasiado débil, pulse "PRO" para potenciar el sonido que viene de su iPod. PRO dispone de las siguientes configuraciones: configuración Pro descripción normal...
  • Page 145: Resolución De Problemas

    resolUcIón de ProBleMas secciones Índice de contenidos Puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas de su TuneBase FM si sigue los consejos de esta sección. no puede escuchar a la otra persona. bien conectado al encendedor del coche. Solución • Compruebe que el iPod está bien • Durante la llamada, suba el volumen de conectado a la base.
  • Page 146 resolUcIón de ProBleMas secciones Índice de contenidos el TuneBase FM gira hasta salirse de su posición del centro de la toma de alimentación. Solución 1 Solución 3 Asegúrese de que el adaptador esté bien Es posible que el anillo incluido sea sujeto dentro de la toma del encendedor.
  • Page 147 resolUcIón de ProBleMas secciones Índice de contenidos el TuneBase FM se conecta firmemente a la arandela de goma se ha quedado en la la toma de alimentación pero aún gira. toma de alimentación cuando ha quitado el TuneBase. Solución Solución Compruebe si la toma de alimentación gira en su lugar de acoplamiento.
  • Page 148: Advertencias De Seguridad

    Tras la instalación, aegúrese de que su Belkin no se responsabiliza de ninguna TuneBase FM no gira libremente en la toma lesión o daño material en el que se incurra de alimentación. no intente ajustar ni debido a una conducción peligrosa que...
  • Page 149 Fcc sobre de radio. De todos modos, no existen compatibilidad electromagnética garantías de que las interferencias no Belkin International, Inc., con sede en ocurrirán en una instalación en particular. Si 501 West Walnut Street, Compton, CA este equipo provoca interferencias nocivas 90220 (EE.UU.), declara bajo su sola...
  • Page 150: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 151 InForMacIón secciones Índice de contenidos garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. la cobertura de la presente garantía. producto de Belkin.com con un crédito que Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga será igual al del recibo de compra original una garantía al comprador original según la...
  • Page 152 Express Business Park, Shipton Way, producto Belkin dañado. Todos los gastos Rushden, NN10 6GL, Reino Unido, a de envío del producto Belkin a Belkin para su la atención del: Servicio de atención inspección correrán a cargo del comprador al cliente, o llame al servicio técnico exclusivamente.
  • Page 153 FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ Para más información, consulte en nuestra FRANCIA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ página web www.belkin. ALEMANIA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ com la sección del GRECIA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ servicio de -asistencia HUNGRÍA...
  • Page 154 QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO IMPLÍCITA O LAS CONDICIONES DE BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN DICHOS DAÑOS.
  • Page 155 Países Bajos España © 2010 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes citados.iPod es una marca redistrada de Apple Inc. en EE.UU y otros países. iPhone es una marca registrada de Apple.EL nombreBluetooth y el logo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc;...
  • Page 156 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky con vivavoce Polski Manuale utente Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 157 IndIce sezioni indice 1 Introduzione ........................1 Caratteristiche .........................1 Contenuto della confezione ...................2 Controlli ..........................2 2 Installazione del TuneBase ..................3 Collegare il TuneBase .....................3 Collegare l'iPod al connettore dock ................4 Collegare l'iPod al connettore dock al termine del setup iniziale......9 3 Utilizzo del TuneBase .....................11 Ricercare una stazione libera ..................11 Ascoltare la musica .......................13...
  • Page 158: Introduzione

    InTrodUzIone sezioni indice caratteristiche solo per iPhone iPod e iPhone Ricevere chiamate con l'iPhone e parlare in vivavoce Ascoltare l’iPod dallo stereo FM dell’automobile Ascoltare le chiamate tramite lo stereo dell'auto Mantenere l'iPod nella sua custodia Microfono integrato per chiamate in vivavoce Ruotare l'iPod per passare alla visualizzazione orizzontale Sintonizzare con un tocco tramite ClearScan...
  • Page 159: Contenuto Della Confezione

    InTrodUzIone What’s in the Box sezioni indice contenuto della confezione controlli 1. ClearScan 2. Sintonizza su 3. Sintonizza giù 4. Memoria 1 1. TuneBase™ FM con vivavoce 5. Memoria 2 2. Anello di fissaggio (opzionale) 6. Pulsante PRO 3. Distanziatore per iPod nano IT:2 TuneBase™...
  • Page 160: Installazione Del Tunebase

    InsTallazIone del TUneBase sezioni indice collegare il TuneBase Seguire le seguenti istruzioni per impostare il TuneBase FM con vivavoce (il TuneBase). Tali istruzioni sono simili a quelle della guida di installazione rapida, ma forniscono maggiori dettagli. 2. Verificare l'aderenza alla presa di 1.
  • Page 161: Collegare L'ipod Al Connettore Dock

    InsTallazIone del TUneBase sezioni indice collegare l'iPod al connettore dock È possibile mantenere l'iPod nella propria custodia quando lo si inserisce nel connettore dock. 2. Se si dispone di un iPod nano, inserire 1. Premere il pulsante sull'asse scorrevole il distanziatore nello slot dell'asse ed estenderla all'altezza massima.
  • Page 162 InsTallazIone del TUneBase sezioni indice 3. Collegare l'iPod al connettore dock del 4. Spingere indietro la parte anteriore TuneBase e accertarsi che sia inserito dell'iPod, sino a quando la parte correttamente. posteriore dell'iPod tocca la parte anteriore dell'asse scorrevole. IT:5 TuneBase™...
  • Page 163 InsTallazIone del TUneBase sezioni indice 5. Spingere verso il basso l'asse scorrevole 6. Connettere il cavo audio alla presa delle sino a quando l'iPod sarà posizionato in cuffie sull'iPod. maniera sicura. nota: dopo aver regolato l'altezza dell'asse scorrevole, non è necessario regolare il TuneBase per inserire e rimuovere l'iPod.
  • Page 164 InsTallazIone del TUneBase Landscape sezioni indice 7. Piegare il braccio flessibile per posizionare l'iPod. Rotating avvertenza: Non rimuovere il TuneBase dall'accendisigari quando l'iPod si trova nell'alloggiamento. non posizionare il TuneBase nei seguenti modi: IT:7 TuneBase™ FM con vivavoce...
  • Page 165 InsTallazIone del TUneBase sezioni indice rimuovere l'iPod dal TuneBase 1. Scollegare il cavo audio dall'iPod. 2. Spingere indietro sulla parte anteriore dell'asse scorrevole ed inclinare in avanti l'iPod sino a quando passa sotto la linguetta dell'asse scorrevole. 3. Sollevare l'iPod per estrarlo dall'alloggiamento. Removal IT:8 TuneBase™...
  • Page 166: Collegare L'ipod Al Connettore Dock Al Termine Del Setup Iniziale

    InsTallazIone del TUneBase sezioni indice collegare l'iPod al connettore dock al termine del setup iniziale. Dopo aver regolato il TuneBase in modo tale da adattarsi all'iPod, sarà possibile inserire e rimuovere l'iPod senza dover effettuare ulteriori modifiche. 1. Inserire l'iPod nel connettore dock. 2.
  • Page 167 InsTallazIone del TUneBase sezioni indice 3. Collegare il TuneBase e l'iPod tramite il note sull'alimentazione cavo audio. L'iPod interrompe automaticamente la riproduzione, se viene rimosso dal TuneBase. Il TuneBase si accende automaticamente quando l'iPod è collegato ed alimentato. Si spegne quando si scollega l'iPod o quando non viene più...
  • Page 168: Utilizzo Del Tunebase

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice ricercare una stazione libera 4. Se vi dovessero essere delle interferenze anche sulla nuova frequenza, ripetere le 1. Premere (ClearScan). Il TuneBase fasi 1–3 oppure ricercare una stazione ricercherà una frequenza libera. manualmente (vedi sotto). nota: Se si preme non appena si accende il TuneBase, potrebbero essere...
  • Page 169 UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice se non si riuscisse a trovare una Regolare il volume dello stereo dell'auto frequenza libera utilizzando l'opzione per ottenere il corretto livello sonoro. clearscan: Se il volume risulta troppo debole, aumentare il volume sull'iPod per 1.
  • Page 170: Ascoltare La Musica

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice ascoltare la musica • Per riprodurre o mettere in pausa un brano, premere una volta il pulsante 1. Impostare il volume dell'iPod sul livello multifunzionale. massimo. Ciò aiuta ad ottimizzare il segnale proveniente dal TuneBase. • Per passare al brano successivo, premere due volte il pulsante 2.
  • Page 171: Ricevere Chiamate

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice ricevere chiamate Quando arriva una chiamata, la musica si interrompe automaticamente, per consentire di sentire la suoneria dell'iPhone. ricevere chiamate tramite il TuneBase ascolto dell'interlocutore Il TuneBase è dotato di un microfono Se non si riuscisse a sentire, in modo incorporato, che consente di parlare senza adeguato, l'interlocutore tramite gli dover utilizzare l'auricolare.
  • Page 172 UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice ridurre l'eco ricevere chiamate tramite l'auricolare Bluetooth ® Se durante una chiamata in vivavoce si dovesse sentire un leggero eco, fare quanto Se si dispone di un auricolare Bluetooth segue: abbinato all'iPhone, sarà possibile ricevere chiamate tramite l'auricolare.
  • Page 173: Connessione Allo Stereo Utilizzando La Presa Di Uscita Audio

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice connessione allo stereo utilizzando la presa di uscita audio La presa di uscita audio da 3,5 mm del TuneBase consente la connessione alla presa aux- in dello stereo dell'auto, utilizzando un cavo audio (venduto separatamente). È possibile inoltre utilizzare l'uscita audio per la connessione al mangiacassette dell'auto, utilizzando un adattatore per cassette (venduto separatamente).
  • Page 174: Ricaricare Diversi Dispositivi Usb

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice La musica presente sull'iPod sarà riprodotta ricaricare diversi dispositivi UsB dallo stereo dell'auto. Regolare il volume Utilizzare la porta USB sulla parte inferiore dello stereo dell'auto per ottenere il corretto del TuneBase per ricaricare dispositivi USB, livello sonoro.
  • Page 175: Utilizzare Il Pulsante Pro Per Ottimizzare Il Suono

    UTIlIzzo del TUneBase sezioni indice Utilizzare il pulsante Pro per ottimizzare il suono Se il suono è troppo debole, premere "PRO" per ottimizzare il suono proveniente dall'iPod. PRO passerà in rassegna le seguenti impostazioni: Impostazioni Pro Utilizzo descrizione normale Tutti i tipi di audio Nessun cambiamento di audio Pro 1...
  • Page 176: Risoluzione Dei Problemi

    rIsolUzIone deI ProBleMI sezioni indice La maggior parte dei problemi può essere risolta facilmente con il TuneBase seguendo i consigli riportati in questa sezione. non si riesce a sentire l'interlocutore. l'iPod o l'iPhone non si carica. Soluzione Soluzione • Durante una chiamata, impostare il • Accertarsi che il TuneBase sia ben volume dell'iPhone sul livello massimo.
  • Page 177 rIsolUzIone deI ProBleMI sezioni indice Il TuneBase si muove all'interno della presa di alimentazione. Soluzione 1 una o più sporgenze dell'anello di fissaggio e provare ad inserirlo di nuovo (vedere Assicurarsi di inserire saldamente Soluzione 3). l'adattatore per accendisigari del TuneBase nella presa di alimentazione.
  • Page 178 rIsolUzIone deI ProBleMI sezioni indice Il TuneBase è ben fissato alla presa di la rondella antifrizione in gomma alimentazione dell'auto, ma continua a rimane nella presa quando si rimuove il muoversi. TuneBase. Soluzione Soluzione Vedere se l'accendisigari dell'auto ruota È un problema che si verifica raramente, nella propria presa.
  • Page 179: Avvertenze Di Sicurezza

    TuneBase non ruoti nella presa. non cercare di regolare o staccare il Belkin non si assume alcuna responsabilità TuneBase o l'iPod mentre si sta guidando. per lesioni personali o danni materiali Regolare la posizione del TuneBase in...
  • Page 180: Informazioni

    Fcc per la compatibilità elettromagnetica non possano verificarsi interferenze. Se Noi sottoscritti, Belkin International, Inc., con questo dispositivo causasse interferenze sede al 501 West Walnut Street, Compton, dannose per la ricezione delle trasmissioni...
  • Page 181: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z441eaB] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 182 InForMazIonI sezioni indice garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc. oggetto della garanzia. da effettuarsi dal sito Belkin.com, pari al Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce prezzo di acquisto del prodotto, così come all'acquirente di questo prodotto Belkin riportato sulla fattura originale, meno una che tale prodotto è...
  • Page 183 1. Contattare Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Belkin si riserva il diritto di riesaminare il Regno Unito, all'attenzione del: Servizio prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese Clienti oppure chiamare il numero di...
  • Page 184 Per maggiori informazioni FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web FRANCIA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ www.belkin.it nell'area GERMANIA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ Centro- assistenza. GRECIA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ Per contattare...
  • Page 185 MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA IMPLICITA, DELLA BELKIN. SI ESCLUDE VENDITA O UTILIZZO DI OGNI PRODOTTO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A BELKIN FOSSE STATA INFORMATA DELLA SCOPI PARTICOLARI CHE VADA OLTRE LA POSSIBILITÀ...
  • Page 186 Italia Spagna © 2010 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati. iPod è un marchio della Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi. iPhone è un marchio della Apple Inc. Il nome Bluetooth ed i marchi commerciali Bluetooth sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 187 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky com mãos-livres Polski Manual do utilizador Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 188 ÍndIce secções Índice 1 Introdução ........................1 Características .........................1 Conteúdo da caixa ......................2 Controlos ..........................2 2 configurar o TuneBase ....................3 Ligar o TuneBase ......................3 Encaixar o iPod .......................4 Encaixar o iPod após a configuração inicial ..............9 3 Usar o TuneBase......................11 Encontrar uma estação de boa sintonia..............11 Reproduzir música ......................13 Receber chamadas .......................14 Ligar ao sistema de som através da tomada de saída de áudio ......15...
  • Page 189: Índice

    InTrodUção secções Índice características exclusivo para iPhone Para iPod e iPhone Receba chamadas a partir do iPhone e fale com mãos-livres Reproduza a música do iPod através do sistema de som FM do carro Ouça as chamadas através do sistema de som do carro Mantenha o iPod na respectiva capa Microfone integrado para chamadas...
  • Page 190: Conteúdo Da Caixa

    InTrodUção What’s in the Box secções Índice conteúdo da caixa controlos 1. ClearScan 2. Sintonizar para cima 3. Sintonizar para baixo 4. Memória 1 1. TuneBase FM com mãos-livres 5. Memória 2 2. Anel de ajuste (opcional) 6. Botão PRO 3.
  • Page 191: Configurar O Tunebase

    conFIgUrar o TUneBase secções Índice ligar o TuneBase Siga os passos desta secção para configurar o TuneBase FM com mãos-livres (o TuneBase). Estes passos são coincidentes com os da Guia de instalação rápida, mas fornecem mais informações. 2. Verifique a firmeza do encaixe na 1.
  • Page 192: Encaixar O Ipod

    conFIgUrar o TUneBase secções Índice encaixar o iPod Pode manter o iPod na respectiva capa ao encaixá-lo. 2. Se possuir um iPod nano, insira a 1. Carregue no botão existente no grampo almofada no orifício do grampo. A e faça-o deslizar até à extensão almofada é...
  • Page 193 conFIgUrar o TUneBase secções Índice 3. Ligue o iPod ao conector para base de 4. Empurre o iPod para trás até encostar na ligação do TuneBase, certificando-se de parte da frente do grampo. que fica bem encaixado. PT:5 TuneBase™ FM com mãos-livres...
  • Page 194 conFIgUrar o TUneBase secções Índice 5. Empurre a parte de cima do grampo para 6. Ligue o cabo de áudio ao conector dos baixo até fixar o iPod adequadamente no auscultadores do iPod. lugar. nota: Depois de ter ajustado a altura do grampo, não é...
  • Page 195 conFIgUrar o TUneBase Landscape secções Índice 7. Dobre o braço flexível para posicionar o iPod. Rotating aviso: Não retire o TuneBase do adaptador de isqueiro caso um iPod esteja colocado no suporte. não posicione o TuneBase das seguintes formas: PT:7 TuneBase™...
  • Page 196 conFIgUrar o TUneBase secções Índice retirar o iPod do TuneBase 1. Desligue o cabo de áudio do iPod. 2. Empurre a parte da frente do grampo para trás e incline o iPod para a frente até que se solte do bordo do grampo. 3.
  • Page 197: Encaixar O Ipod Após A Configuração Inicial

    conFIgUrar o TUneBase secções Índice encaixar o iPod após a configuração inicial Depois de ajustar o TuneBase ao iPod, pode inserir e retirar o iPod sem a necessidade de ajustes adicionais. 1. Coloque o iPod no conector para base 2. Empurre a parte frontal do iPod para que de ligação.
  • Page 198 conFIgUrar o TUneBase secções Índice 3. Ligue o cabo de áudio do TuneBase ao comportamento da alimentação iPod. O iPod interrompe automaticamente a reprodução ao retirá-lo do TuneBase. O TuneBase liga-se automaticamente quando conecta o iPod e existir alimentação. Desliga-se quando retirar o iPod ou se deixar de existir alimentação.
  • Page 199: Usar O Tunebase

    Usar o TUneBase secções Índice encontrar uma estação de boa sintonia 4. Se ouvir alguma interferência na nova frequência, repita os passos de 1 a 3 ou 1. Pressione (ClearScan). O TuneBase encontre uma estação manualmente (em procura uma frequência nítida. baixo).
  • Page 200 Usar o TUneBase secções Índice se não conseguir encontrar uma Ajuste o volume do sistema de som frequência nítida com o clearscan: do carro para obter o nível de som adequado. Se o volume estiver 1. Sintonize o sistema de som do carro demasiado fraco, aumente o volume no para uma frequência com sinal fraco.
  • Page 201: Reproduzir Música

    Usar o TUneBase secções Índice reproduzir música • Para reproduzir ou interromper a música, pressione o botão multifunções 1. Ajuste o volume do iPod para o nível uma vez. máximo. Isto ajuda a amplificar o sinal proveniente do TuneBase. • Para saltar para a faixa seguinte, pressione o botão multifunções duas 2.
  • Page 202: Receber Chamadas

    Usar o TUneBase secções Índice receber chamadas Quando receber uma chamada, a música é interrompida automaticamente para que possa ouvir o toque do iPhone. receber chamadas através do TuneBase ouvir a outra parte O TuneBase possui um microfone integrado Se não conseguir ouvir a outra parte através que lhe permite falar sem auscultadores.
  • Page 203 Usar o TUneBase secções Índice reduzir o eco receber chamadas através dos auscultadoresBluetooth ® Se ouvir um eco durante a comunicação com mãos-livres, faça o seguinte: Se possuir uns auscultadores Bluetooth emparelhados com o iPhone, pode receber 1. Posicione o iPhone com o ecrã virado chamadas directamente nestes.
  • Page 204: Ligar Ao Sistema De Som Através Da Tomada De Saída De Áudio

    Usar o TUneBase secções Índice ligar ao sistema de som através da tomada de saída de áudio A tomada de saída de áudio de 3,5 mm do TuneBase permite-lhe ligar um cabo de áudio (vendido separadamente) à entrada auxiliar (aux-in) no sistema de som do carro. Também pode usar a tomada para ligar ao leitor de cassetes do carro, utilizando um adaptador de cassete (vendido separadamente).
  • Page 205: Carregar Outros Dispositivos Usb

    Usar o TUneBase secções Índice A música será agora reproduzida através do carregar outros dispositivos UsB sistema de som do carro. Ajuste o volume Utilize a porta USB existente na parte do sistema de som do carro para obter o de baixo do TuneBase para carregar nível de som adequado.
  • Page 206: Utilizar O Botão Pro Para Amplificar O Som

    Usar o TUneBase secções Índice Utilize o botão Pro para amplificar o som Se achar que o som está demasiado fraco, prima "PRO" para amplificar o som proveniente do iPod. A função PRO alterna entre as seguintes definições: definição Pro descrição normal Todos os tipos de som...
  • Page 207: Resolução De Problemas

    resolUção de ProBleMas secções Índice Pode resolver rapidamente a maior parte dos problemas com o TuneBase seguindo as recomendações desta secção. não consegue ouvir a outra parte. o iPod ou iPhone não está a carregar. Solução Solução • Durante uma chamada, regule o volume • Certifique-se de o TuneBase possui uma do iPhone para o máximo.
  • Page 208 resolUção de ProBleMas secções Índice o TuneBase roda para fora da posição à volta do centro da tomada de corrente. Solução 1 Solução 3 Fixe bem o adaptador de isqueiro do O anel de ajuste poderá ser demasiado TuneBase à tomada de corrente. Teste a grande para os adaptadores de alimentação estabilidade empurrando de lado antes de de alguns carros.
  • Page 209 resolUção de ProBleMas secções Índice o TuneBase está bem fixo à tomada de o disco de fricção em borracha ficou na corrente, mas continua a rodar. tomada de corrente quando retirou o TuneBase. Solução Solução Verifique se a tomada de corrente roda na própria base.
  • Page 210: Avisos De Segurança

    Depois da instalação, certifique-se de que o A Belkin não assume qualquer TuneBase não roda livremente na tomada de responsabilidade por ferimentos ou danos corrente. não tente ajustar, nem apanhar materiais decorrentes da condução...
  • Page 211: Informações

    Fcc de compatibilidade garantia de que essas interferências electromagnética não possam ocorrer numa determinada A Belkin International, Inc., 501 West Walnut instalação. Se este equipamento provocar Street, Compton, CA 90220, declara sob sua interferências prejudiciais na recepção de inteira responsabilidade que o produto: transmissões de rádio e televisão, as quais...
  • Page 212: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z441eaB] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 213 InForMações secções Índice garantia de produtos durante 3 anos da Belkin International, Inc. o que se encontra coberto por esta oferece um reembolso ou um crédito referente garantia. à compra de outro produto da Belkin.com A Belkin International, Inc. (“Belkin”) garante...
  • Page 214 Belkin, o respectivo recibo e de como prosseguir 1. Entre em contacto com a Belkin Ltd com a reclamação. Express Business park, Shipton Way, A Belkin reserva-se o direito de inspeccionar Rushden, NN106GL, Reino Unido, Attn: o produto Belkin danificado.
  • Page 215 Pode obter mais DINAMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ informações no nosso FINLÂNDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ site em www.belkin. FRANÇA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ com na área de apoio ALEMANHA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ técnico.- Se pretender GRÉCIA...
  • Page 216 InForMações secções Índice como é que as leis em vigor se aplicam EM EVENTO ALGUM PODE A BELKIN à garantia. SER RESPONSABILIZADA POR DANOS ACIDENTAIS, ESPECIAIS, DIRECTOS, ESTA GARANTIA INCLUI APENAS A INDIRECTOS, CONSEQUENTES OU GARANTIA DA BELKIN. NÃO HÁ OUTRAS MÚLTIPLOS, TAIS COMO, MAS NÃO...
  • Page 217 Holanda Espanha © 2010 Belkin International, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes enunciados no texto. iPod é uma marca da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. O nome Bluetooth e as marcas comerciais Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e são usadas pela Belkin International,...
  • Page 218 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM ČeSky с голосовой связью Polski Руководство пользователя Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 219 Содержание разделы Содержание 1 Введение ..........................1 Функции ..................................1 Содержимое комплекта ............................2 Элементы управления ............................2 2 настройка TuneBase .......................3 Подсоединение TuneBase ..........................3 Установка iPod на док-станцию........................4 Установка iPod на док-станцию после начальной установки ............9 3 работа с TuneBase ......................11 Поиск чистого сигнала............................11 Воспроизведение...
  • Page 220 ВВедение разделы Содержание Функции Только для iPhone iPod и iPhone Прием звонков на iPhone и разговоры по громкой связи Воспроизведение iPod через FM-стерео автомобиля Прослушивание звонков через стереосистему автомобиля Использование iPod в чехле Встроенный микрофон для телефонных Вращение iPod для удобного обзора разговоров...
  • Page 221 ВВедение What’s in the Box разделы Содержание Содержимое комплекта Элементы управления 1. ClearScan 2. Частота вперед 3. Частота назад 4. Память 1 1. TuneBase FM со средством громкой связи 5. Память 2 2. Прижимное кольцо (необязательное) 6. Кнопка PRO 3. Подставка для iPod nano TuneBase™...
  • Page 222 наСТройка TUneBase разделы Содержание Подсоединение TuneBase Следуйте указаниям в этом разделе, чтобы настроить TuneBase FM со средством громкой связи. Перечисленные ниже шаги соответствуют пунктам "Руководства к быстрой установке", но описываются подробнее. 2. Убедитесь в надежности соединения 1. Вставьте TuneBase в гнездо питания в с...
  • Page 223 наСТройка TUneBase разделы Содержание Установка iPod на док-станцию iPod можно устанавливать на док-станцию в чехле. 2. При использовании iPod nano вставьте 1. Нажмите кнопку на гибкой пластине и подставку в паз на гибкой пластине. сдвиньте ее до максимальной длины. Подставка позволяет использовать все модели...
  • Page 224 наСТройка TUneBase разделы Содержание 3. Подключите iPod к док-соединителю 4. Легко нажмите на лицевую часть iPod, TuneBase; убедитесь, что он плотно вошел чтобы его задняя сторона прижалась к в гнездо. гибкой пластине. TuneBase™ FM с громкой связью RU:5...
  • Page 225 наСТройка TUneBase разделы Содержание 5. Нажмите на верхнюю часть пластины, 6. Подключите аудиокабель к гнезду чтобы iPod надежно закрепился. наушников iPod. Примечание: После того, как высота пластины отрегулирована, нет необходимости регулировать TuneBase, когда устанавливается или снимается iPod. TuneBase™ FM с громкой связью RU:6...
  • Page 226 наСТройка TUneBase Landscape разделы Содержание 7. Наклоните гибкую трубку, чтобы добиться нужного положения iPod. Rotating Внимание: Не извлекайте TuneBase из прикуривателя, когда iPod находится на подставке. не придавайте TuneBase следующие положение: TuneBase™ FM с громкой связью RU:7...
  • Page 227 наСТройка TUneBase разделы Содержание извлечение iPod из TuneBase 1. Отключите от iPod аудиокабель. 2. Прижмите гибкую пластину и наклоняйте iPod вперед, пока он не высвободится из защелки пластины. Removal 3. Поднимите iPod из подставки. TuneBase™ FM с громкой связью RU:8...
  • Page 228 наСТройка TUneBase разделы Содержание Установка iPod на док-станцию после начальной установки После регулировки TuneBase в соответствии с размерами iPod, его можно будет устанавливать и снимать без дальнейшей регулировки. 1. Установите iPod на док-соединитель. 2. Нажмите на лицевую сторону iPod, чтобы он...
  • Page 229 наСТройка TUneBase разделы Содержание 3. Соедините TuneBase и iPod Подача питания аудиокабелем. iPod автоматически приостанавливает воспроизведение при извлечении из TuneBase. При установке iPod и подаче электропитания TuneBase автоматически включается. Он выключается, когда из него извлекается iPod или в гнезде нет электропитания. В...
  • Page 230 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Поиск чистого сигнала 4. Если на новой частоте есть помехи, повторяйте шаги 1–3 либо найдите 1. Нажмите (ClearScan). TuneBase начнет нужную станцию вручную (см. ниже). поиск чистого сигнала. Примечание: Если нажать сразу после включения TuneBase, поиск лучшей частоты может...
  • Page 231 рабоТа С TUneBase разделы Содержание если с помощью Clearscan не удается Настройте громкость на стереосистеме найти чистый сигнал: автомобиля. Если уровень громкости недостаточный, сделайте сигнал громче 1. На стереосистеме автомобиля на iPod. настройтесь на частоту со слабым сигналом. Лучше всего найти частоту, на которой...
  • Page 232 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Воспроизведение музыки • Чтобы начать или приостановить воспроизведение музыки, нажмите 1. На iPod установите максимальную многофункциональную кнопку один раз. громкость. Это усилит сигнал TuneBase. • Чтобы перейти к следующей дорожке, Play Pause 2. Перейдите на нужную дорожку. нажмите многофункциональную кнопку дважды. 3. Начинайте и приостанавливайте воспроизведение...
  • Page 233 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Прием звонков При входящем звонке музыка автоматически приостанавливается, чтобы был слышен звонок iPhone. Прием звонков через TuneBase ответ на звонок В TuneBase встроен микрофон, позволяющий Если при телефонном разговоре голос говорить без гарнитуры. Голос собеседника собеседника...
  • Page 234 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Эхо Прием звонков через гарнитуру Bluetooth ® Если при разговоре по громкой связи слышится эхо, проделайте следующее: Если к iPhone прилагается гарнитура Bluetooth, звонки можно принимать на 1. Разместите iPhone так, чтобы он был нее. Чтобы ответить на входящий звонок, обращен...
  • Page 235 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Подключение к стереосистеме через разъем аудиовыхода Разъем аудиовыхода 3,5 мм на TuneBase позволяет подключаться к гнезду "aux-in" стереосистемы автомобиля с помощью аудиокабеля (продается отдельно). Кроме того, через этот разъем можно подключаться к кассетному магнитофону автомобиля с помощью адаптера для...
  • Page 236 рабоТа С TUneBase разделы Содержание Музыка iPod будет воспроизводиться через Зарядка других UsB-устройств стереосистему автомобиля. Настраивайте Для зарядки таких устройств, как MP3- громкость на стереосистеме автомобиля. плееры или устройства GPS, можно Если уровень громкости остается низким, использовать USB-порт в нижней части повышайте...
  • Page 237 рабоТа С TUneBase разделы Содержание кнопка PRO для повышения качества звука Если звук слишком слабый, нажмите кнопку “PRO”, чтобы повысить качество сигнала iPod. PRO последовательно переключается между следующими значениями: Параметр PRO назначение описание обычный Все типы аудио Никаких изменений звучания PRO 1 Большинство...
  • Page 238 УСТранение неПоладок разделы Содержание Следуя указаниям, приведенным в этом разделе, можно быстро решить большинство проблем, которые могут возникнуть при использовании TuneBase. Голос собеседника не слышен. iPod или iPhone не заряжается. Решение Решение • Не прерывая разговор, установите • Убедитесь, что TuneBase надежно максимальную громкость телефона на подключен...
  • Page 239 УСТранение неПоладок разделы Содержание TuneBase неустойчиво вращается в гнезде электропитания. Решение 1 Решение 3 Надежно закрепите адаптер TuneBase для Прижимное кольцо может оказаться слишком прикуривателя в гнезде питания. Прежде чем большим для адаптеров электропитания тронуться с места, проверьте устойчивость некоторых автомобилей. С помощью ножниц устройства, покачав...
  • Page 240 УСТранение неПоладок разделы Содержание TuneBase плотно крепится к гнезду При извлечении TuneBase резиновая питания, но все же вращается. кольцевая прокладка осталась в гнезде питания. Решение Проверьте, не вращается ли выход Решение электропитания в своем гнезде. В таком случае обратитесь к производителю Это...
  • Page 241 к гнезду питания, до того, как тронетесь ущерб собственности. с места. После установки убедитесь, что TuneBase не вращается в гнезде питания сам Компания Belkin не несет никакой по себе. не пытайтесь отрегулировать или ответственности за травмы или ущерб удержать плохо закрепленный TuneBase собственности...
  • Page 242 Федеральной комиссии связи СШа к Однако, нет гарантии, что помехи не будут электромагнитной совместимости возникать при данной, конкретной установке. Мы, компания Belkin International, Inc., Если оборудование все же вызывает вредные помехи при телевизионном приеме или зарегистрированная по адресу 501 West радиоприеме...
  • Page 243: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    Italiano [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski [Latvian] 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 244 инФормация разделы Содержание Belkin International, Inc., ограниченная гарантия на три года Что включает эта гарантия предложит покупателям возмещение либо скидку в размере стоимости старого изделия Belkin International, Inc. ("Belkin") гарантирует (которая подтверждается оригиналом первоначальному покупателю данного документа о факте покупки изделия) с учетом...
  • Page 245 Belkin оставляет за собой право осмотра Для получения технического обслуживания поврежденных изделий Belkin. Все затраты изделия Belkin нужно проделать следующее: на доставку изделия в Belkin для осмотра оплачиваются исключительно покупателем. Если компания Belkin, исключительно 1. Обратитесь по адресу: Belkin Ltd, Express по...
  • Page 246 поддержке можно найти ГРЕЦИЯ 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ на нашем сайте www. ВЕНГРИЯ 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ belkin.com, в разделе ИСЛАНДИЯ 800 8534 www.belkin.com/uk/ технической поддержки. ИРЛАНДИЯ 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/ Чтобы связаться со...
  • Page 247 ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ЛИБО, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ БИЗНЕСА ИЛИ ПРИБЫЛИ, ВЫЗВАННЫЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ СЛУЧАЕВ, ПРОДАЖЕЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ КОСВЕННЫХ, ВКЛЮЧАЯ КОСВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЙ КОМПАНИИ BELKIN, ДАЖЕ ПРИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ЛЮБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ О ВОЗМОЖНОСТИ ГАРАНТИИ, СВЯЗАННЫЕ С УСЛОВИЯМИ ПОДОБНЫХ УБЫТКОВ. КАЧЕСТВА, НАЛИЧИЕМ РЫНОЧНЫХ КАЧЕСТВ...
  • Page 248 Италия Нидерланды Испания © 2010 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые наименования являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей. iPod является товарным знаком Apple, Inc., зарегистрированным в США и других странах. iPhone является товарным знаком Apple Inc. Название Bluetooth и товарные знаки Bluetooth принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc., и используются...
  • Page 249 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM ČeSky Polski Käyttöohje Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 250 sIsällYslUeTTelo osat sisällysluettelo 1 esittely .........................1 Ominaisuudet ........................1 Laatikon sisältö ........................2 Ohjaimet ...........................2 2 TuneBasen asennus ....................3 TuneBasen kytkeminen ....................3 iPodin telakointi .......................4 iPodin telakointi ensimmäisen asennuskerran jälkeen..........9 3 TuneBasen käyttö ....................11 Selkeän aseman löytäminen ..................11 Musiikin soittaminen .....................13 Puhelujen vastaanottaminen ..................14 Stereoihin kytkeminen audioliitännällä...
  • Page 251: Ominaisuudet

    JoHdanTo osat sisällysluettelo ominaisuudet vain iPhone iPod ja iPhone Puhelujen vastaanottaminen iPhonella ja puhuminen käyttäen hands free -toimintoa iPodin käyttö auton FM-stereon kautta Puhelujen kuuntelu autostereoiden kautta iPodin säilytys omassa kotelossaan Sisäänrakennettu mikrofoni hands-free- iPodin kääntäminen vaaka-asentoon puheluja varten Aseman vaihtaminen yhdellä ClearScanin painikkeella Turvallinen ja joustava teline kaikenkokoisille iPodeille...
  • Page 252: Laatikon Sisältö

    JoHdanTo What’s in the Box osat sisällysluettelo laatikon sisältö ohjaimet 1. ClearScan 2. Seuraava asema 3. Edellinen asema 4. Muisti 1 1. Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase FM 5. Muisti 2 2. Sovitinrengas (valinnainen) 6. PRO-painike 3. Pehmuste iPod nanoa varten FI-2 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™...
  • Page 253: Tunebasen Asennus

    TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo TuneBasen kytkeminen Asenna hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase FM (TuneBase) seuraavien ohjeiden mukaisesti. Nämä vaiheet ovat samat kuin pika-asennusoppaassa, mutta niissä annetaan enemmän tietoa. 2. Testaa, että pistorasiakytkentä on 1. Kytke TuneBase auton virtapistorasiaan. tiukka. Sinun pitäisi tuntea hieman vastusta, kun yrität kääntää...
  • Page 254: Ipodin Telakointi

    TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo iPodin telakointi Voit säilyttää iPodia omassa kotelossaan, kun telakoit sen. 2. Jos sinulla on iPod nano, aseta 1. Paina kiinnitystelineen painiketta ja avaa pehmuste kiinnitystelineen koloon. se maksimikorkeuteen. Pehmuste sopii käytettäväksi kaikkien iPod nano -versioiden kanssa. FI-4 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™...
  • Page 255 TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo 3. Kytke iPod TuneBase-telakkaliitäntään ja 4. Paina iPodin etuosaa taaksepäin, kunnes varmista, että se on kiinnitetty kunnolla. iPod koskettaa kiinnitystelineen etuosaa. FI-5 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM...
  • Page 256 TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo 5. Paina kiinnitystelineen yläosaa alaspäin, 6. Kytke audiokaapeli iPodin kunnes iPod kiinnittyy kunnolla kuulokeliitäntään. Huomautus:Kun olet säätänyt kiinnitystelineen korkeuden sopivaksi, TuneBasea ei tarvitse säätää iPodin kiinnittämiseksi tai irrottamiseksi. FI-6 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM...
  • Page 257 TUneBasen asennUs Landscape osat sisällysluettelo 7. Käännä iPod sopivaan asentoon taipuisan kaulaosan avulla. Rotating varoitus: TuneBasea ei saa poistaa savukkeensytyttimestä, kun iPod on telineessä. TuneBasea ei saa kääntää seuraavasti: FI-7 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM...
  • Page 258 TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo iPodin poistaminen TuneBasesta 1. Irrota audiokaapeli iPodista. 2. Paina kiinnitystelineen etuosaa taaksepäin ja kallista iPodia eteenpäin, kunnes se sopii tulemaan ulos kiinnitysalustan kielekkeen alta. Removal 3. Nosta iPod pois telineestä. FI-8 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM...
  • Page 259: Ipodin Telakointi Ensimmäisen Asennuskerran Jälkeen

    TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo iPodin telakointi ensimmäisen asennuskerran jälkeen Kun olet säätänyt TuneBasen iPodiin sopivaksi, voit asettaa iPodin telineeseen ilman lisäsäätöjä. 1. Aseta iPod telakkaliitäntään. 2. Paina iPodia, kunnes se napsahtaa paikalleen kiinnitystelineen kielekkeen alle. FI-9 Hands-free-toiminnolla varustettu TuneBase™ FM...
  • Page 260 TUneBasen asennUs osat sisällysluettelo 3. Irrota TuneBasen ja iPodin välinen virta audiokaapeli. iPod taukoaa automaattisesti, kun poistat sen TuneBasesta. TuneBaseen kytketään virta automaattisesti, kun iPod on kytketty ja siihen tulee virtaa. Virta katkaistaan, kun poistat iPodin tai kun virtaa ei tule. Joissakin tapauksissa iPod jää...
  • Page 261: Tunebasen Käyttö

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo selkeän aseman löytäminen 4. Jos uudella taajuusalueella kuuluu häiriöitä, toista vaiheet 1–3 tai hae 1. Paina (ClearScan). TuneBase hakee asemaa manuaalisesti (alla). parhaan taajuuden. Huomautus: Jos painat välittömästi kun kytket virran TuneBaseen, parhaan taajuuden hakeminen voi viedä 30 sekuntia. 2.
  • Page 262 TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Jos et löydä selvää taajuutta clearscanilla: Säädä autostereoiden äänenvoimakkuus sopivaksi. Jos 1. Vaihda autostereot taajuudelle, jonka ääni ei ole riittävän voimakas, lisää signaali on heikko. Valitse parhaiden iPodin äänenvoimakkuutta signaalin tulosten saavuttamiseksi taajuus, jolla parantamiseksi. kuuluu ainoastaan kohinaa. 2.
  • Page 263: Musiikin Soittaminen

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Musiikin soittaminen • Soita musiikkia tai keskeytä sen kuuntelu painamalla monitoimipainiketta 1. Aseta iPodin äänenvoimakkuus kerran. maksimiin. Tämä vahvistaa TuneBasen signaalia. • Siirry seuraavaan kappaleeseen Play Pause painamalla monitoimipainiketta kahdesti. 2. Valitse kappale, jonka haluat kuulla. • Siirry edelliseen kappaleeseen 3. Soita musiikkia tai keskeytä sen painamalla monitoimipainiketta kolme kuuntelu painamalla monitoimipainiketta.
  • Page 264: Puhelujen Vastaanottaminen

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Puhelujen vastaanottaminen Kun vastaanotat puhelun, musiikki keskeytetään automaattisesti, jotta kuulet iPhonen soittoäänen. Puhelujen vastaanottaminen TuneBasen Toisen osapuolen kuuleminen kautta Jos et kuule toista osapuolta auton TuneBasessa on sisäänrakennettu mikrofoni, kaiuttimien kautta, toimi seuraavasti: johon voit puhua ilman kuulokkeita. Soittajan 1.
  • Page 265 TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Kaiun vähentäminen Puhelujen vastaanottaminen Bluetooth -laitteen kautta ® Jos kuulet kaiun käyttäessäsi hands-free- toimintoa, toimi seuraavasti. Jos käytät Bluetooth-laitetta iPhonen kanssa, voit vastaanottaa puheluja sen 1. Aseta iPhone siten, että näyttö kautta. Vastaanota puhelu painamalla on sinuun päin ja poispäin auton Bluetooth-laitteen painiketta.
  • Page 266: Stereoihin Kytkeminen Audioliitännällä

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo stereoihin kytkeminen audioliitännällä TuneBasen 3,5 mm:n audioliitännällä voit kytkeä audiokaapelin (hankittava erikseen) autostereoiden lisäliitäntään. Voit myös kytkeä pistokkeeseen autona kasettisoittimen käyttämällä kasettisovitinta (hankittava erikseen). 1. Varmista, että autostereot ja TuneBase 3. Kytke audiokaapeli autostereoiden on käynnistetty. lisäliitäntään.
  • Page 267: Muiden Usb-Laitteiden Lataaminen

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Muiden UsB-laitteiden lataaminen iPodiin tallennettu musiikki toistetaan autostereoiden kautta. Säädä Lataa USB-liitännästä virtaa saavat laitteet, autostereoiden äänenvoimakkuus sopivaksi. kuten MP3-soittimet ja GPS-laitteet, Jos ääni ei ole riittävän voimakas, lisää liittämällä ne TuneBasen alaosan USB- iPodin äänenvoimakkuutta signaalin liitäntään.
  • Page 268: Pro-Painikkeen Käyttö Äänen Vahvistamiseksi

    TUneBasen KäYTTö osat sisällysluettelo Pro-painikkeen käyttö äänen vahvistamiseksi Jos ääni on mielestäsi liian heikko, lisää iPodista tulevan äänen voimakkuutta painamalla "PRO". PRO käy läpi seuraavat asetukset: Pro-asetus Käyttö Kuvaus normal Kaikentyyppinen ääni Ei muutosta ääneen Pro 1 Useimmat musiikkityypit Lisää äänen keskivoimakkuutta Pro 2 Hiljaisempi musiikki...
  • Page 269: Vianmääritys

    vIanMäärITYs osat sisällysluettelo Voit ratkaista useimmat TuneBaseen liittyvät ongelmat noudattamalla tässä osassa annettuja ohjeita. et kuule toista osapuolta. iPodin tai iPhonen akku ei lataudu. Ratkaisu Ratkaisu • Aseta iPhonen äänenvoimakkuus • Varmista, että TuneBase on kytketty maksimiin puhelun ajaksi. kunnolla auton pistorasiaan. • Lisää tarvittaessa autostereoiden • Varmista, että iPod on asetettu äänenvoimakkuutta hitaasti, kunnes kunnolla telineeseen.
  • Page 270 vIanMäärITYs osat sisällysluettelo TuneBase kääntyy pois paikaltaan pistorasian keskeltä. Ratkaisu 1 Ratkaisu 3 Kytke TuneBasen savukkeensytytinpistoke Sovitinrengas voi olla liian suuri joidenkin kunnolla pistorasiaan. Testaa ennen autojen pistorasioihin. Leikkaa tarvittava ajamista, että kytkentä on kunnollinen määrä kielekkeitä saksilla. Kokeile työntämällä kytkentää sivusuunnassa. TuneBasea auton virtapistorasiaan jokaisen kielekkeen leikkaamisen jälkeen.
  • Page 271 vIanMäärITYs osat sisällysluettelo TuneBase sopii tiukasti pistorasiaan, sokka jää pistorasiaan, kun irrotat mutta pyörii siitä huolimatta. TuneBasen. Ratkaisu Ratkaisu Tarkista, pyöriikö pistorasia Tämä on harvinaista, mutta jos näin käy, telineessään. Jos näin on, kysy neuvoa voit poistaa kumisen sokan pistorasiasta ja ajoneuvon valmistajalta.
  • Page 272 TuneBase ei käänny vapaasti pistorasiassa. Irronnutta TuneBasea tai Belkin ei ota mitään vastuuta henkilö- iPodia ei saa yrittää säätää ajon aikana. tai laitevaurioista, jotka ovat seurausta Säädä TuneBasen asento siten, ettei se tai TuneBasen, iPodin ja iPhonen tai ajoneuvon iPod häiritse ajoneuvon ohjaimia.
  • Page 273: Tiedot

    Fcc:n tämä laite voi haitallista häiriötä radio- ja sääntöjen vaatimusten mukaisuudesta televisiovastaanottoon, mikä voidaan päätellä Me, Belkin International, Inc., osoite kääntämällä laite päälle ja pois. Käyttäjä voi 501 West Walnut Street, Compton CA yrittää itse korjata häiriöt jollakin seuraavista...
  • Page 274: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 275 TIedoT osat sisällysluettelo Belkin International, Inc. -yhtiön rajoitettu 3 vuoden takuu Mitä tämä takuu kattaa? hankkimista Belkin.com-sivustolta. Hyvitys Belkin International, Inc. ("Belkin”) takaa on samansuuruinen kuin tuotteen ostohinta, tämän Belkinin tuotteen alkuperäiselle josta on esitettävä tositteena alkuperäinen ostajalle, ettei tässä tuotteessa ole kuitti.
  • Page 276 Way, Rushden, NN10 6GL, Iso-Britannia, Belkinin tuotteen Belkinille tarkastettavaksi Attn: Customer Service, tai soita toimittamisesta aiheutuneet kustannukset tekniseen tukeen (katso seuraavaa sivua) ovat ostajan vastuulla. Jos Belkin 15 päivän sisällä tapahtumasta. Sinun määrittää harkintansa mukaisesti, että on annettava seuraavat tiedot: vaurioituneen laitteen toimittaminen Belkinille on epäkäytännöllistä, Belkin voi...
  • Page 277 Lisätietoja teknisestä SUOMI 0972519123 www.belkin.com/uk/ tuesta löydät sivun www. RANSKA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ belkin.com teknisen tuen osiosta.- Voit myös SAKSA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ ottaa yhteyttä tekniseen KREIKKA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/...
  • Page 278 TIedoT osat sisällysluettelo Takuuta ohjaava osavaltion laki. BELKIN EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN ERIKOISESTA, TÄMÄ TAKUU ON AINOA BELKININ SATUNNAISESTA, JOHDANNAISESTA ANTAMA TAKUU. OLEMASSA TAI USEISTA VAHINGOISTA, KUTEN EI OLE MUITA ILMAISTUJA TAI LIIKETAPPIOT TAI -TUOTTO, NIIHIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA, LUKUUN RAJOITTUMATTA, JOTKA AIHEUTUVAT OTTAMATTA LAIN MÄÄRÄÄMIÄ,...
  • Page 279 Italia Alankomaat Espanja © 2010 Belkin International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotenimet ovat niitä vastaavien valmistajiensa rekisteröityjä tuotemerkkejä. iPod on Apple Inc.:n USA:ssa ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki. iPhone on Apple Inc.:n tavaramerkki. Bluetooth-nimen ja Bluetooth-tavaramerkit omistaa Bluetooth SIG, Inc. Belkin International, Inc. käyttää niitä lisenssin nojalla.
  • Page 280 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska Håndfri TuneBase™ FM ČeSky Polski Brukerveiledning Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 281 InnHold deler innhold 1 Innledning ........................1 Egenskaper ........................1 Esken inneholder: ......................2 Kontroller ..........................2 2 Installere TuneBase ....................3 Koble til TuneBase ......................3 Koble iPod til dokken ......................4 Koble iPod til dokken etter første installasjon ..............9 3 Bruke TuneBase .......................11 Finne en klar stasjon .....................11 Spille av musikk ......................13 Svare på...
  • Page 282: Innledning

    InnlednIng deler innhold egenskaper gjelder bare iPhone iPod og iPhone Svare på anrop fra iPhone og snakke håndfritt Spill av fra iPod gjennom bilens FM-stereo Høre samtaler gjennom bilstereoen Oppbevare iPod i etuiet Innebygd mik for håndfrie telefonsamtaler Snu iPod horisontalt Ettrykksinnstilling med ClearScan Sikker og elastisk holder for iPod i alle størrelser...
  • Page 283: Esken Inneholder

    InnlednIng What’s in the Box deler innhold esken inneholder: Kontroller 1. ClearScan 2. Juster opp 3. Juster ned 4. Minne 1 1. Håndfri TuneBase FM 5. Minne 2 2. Tilpasningsring (valgfri) 6. PRO-knapp 3. Pute for iPod nano NO-2 Håndfri TuneBase™ FM...
  • Page 284: Installere Tunebase

    InsTallere TUneBase deler innhold Koble til TuneBase Utfør trinnene i denne delen for å installere Håndfri TuneBase FM (TuneBase-senderen). Disse trinnene samsvarer med trinnene i Hurtiginnstallasjonsveiledningen men gir flere detaljer. 2.Kontroller at den sitter godt fast i 1. Stikk TuneBase-senderen inn i bilens strømuttaket.
  • Page 285: Koble Ipod Til Dokken

    InsTallere TUneBase deler innhold Koble iPod til dokken Du kan beholde etuiet på iPoden mens den er dokket. 2. Hvis du har en iPod nano, setter du inn 1. Trykk knappen på fjærholderen og skyv puten i sporet på fjærholderen. Puten den opp så...
  • Page 286 InsTallere TUneBase deler innhold 3. Koble iPod til TuneBase- 4. Trykk iPoden bakover til baksiden av dokkingkontakten og kontroller at den iPoden berører fremsiden av sitter godt fast. fjærholderen. NO-5 Håndfri TuneBase™ FM...
  • Page 287 InsTallere TUneBase deler innhold 5. Skyv ned toppen av fjærholderen slik at 6. Koble lydkabelen til den holder iPoden godt på plass. hodetelefonkontakten på iPoden. Merk:Når du har justert høyden på fjærholderen er det ikke nødvendig å justere TuneBase for å sette inn eller fjerne iPoden. NO-6 Håndfri TuneBase™...
  • Page 288 InsTallere TUneBase Landscape deler innhold 7.Bøy den bevegelige dokkarmen for å plassere iPoden. Rotating advarsel:TuneBase-senderen skal ikke tas ut av sigarettenneradapteren mens det sitter en iPod i holderen. Ikke plasser TuneBase på følgende måte: NO-7 Håndfri TuneBase™ FM...
  • Page 289 InsTallere TUneBase deler innhold Fjerne iPod fra TuneBase 1. Ta ut lydkabelen fra iPod. 2. Trykk fjærholderen bakover og vipp iPoden forover til den går klar av den bøyde kanten på fjærholderen. Removal 3. Løft iPoden ut av holderen. NO-8 Håndfri TuneBase™...
  • Page 290: Koble Ipod Til Dokken Etter Første Installasjon

    InsTallere TUneBase deler innhold Koble iPod til dokken etter første installasjon Når du har justert TuneBase slik at den passer til iPoden, kan du sette i og fjerne iPoden uten noen flere justeringer. 1. Plasser iPoden på dokkingkontakten. 2. Trykk på fremsiden av iPod slik at den knepper på...
  • Page 291 InsTallere TUneBase deler innhold 3. Koble lydkabelen fra TubeBase til strømfunksjoner iPoden. iPoden stanser automatisk når du fjerner den fra TuneBase. TuneBase slås på automatisk når en iPod er tilkoblet og strøm er tilgjengelig. Den slår seg av når du fjerner iPoden eller det ikke er strøm tilstede.
  • Page 292: Bruke Tunebase

    BrUKe TUneBase deler innhold Finne en klar stasjon 4. Hvis du hører interferens på den nye frekvensen, gjentar du trinn 1–3 eller 1. Trykk på (ClearScan). TuneBase- finner en stasjon manuelt (nedenfor). senderen søker etter en klar frekvens. Merk: Hvis du øyeblikkelig trykker på når du slår på...
  • Page 293 BrUKe TUneBase deler innhold gjør følgende hvis du ikke finner en klar Juster volumet på bilstereoen for å få frekvens ved hjelp av clearscan: riktig lydnivå. Hvis lyden fortsatt er for svak kan du øke iPod-volumet for å få 1. Juster bilradioen til en frekvens med sterkere signal.
  • Page 294: Spille Av Musikk

    BrUKe TUneBase deler innhold spille av musikk • Trykk én gang på flerfunksjonsknappen for å spille av eller stanse musikk. 1. Still iPod-volumet på maksimum. Dette gir et sterkere signal fra TuneBase. • Trykk to ganger på flerfunksjonsknappen for å hoppe over en sang. Play Pause 2. Naviger til sangen du vil spille av. • Trykk tre ganger på...
  • Page 295: Svare På Anrop

    BrUKe TUneBase deler innhold svare på anrop Når du har et innkommende anrop stanser musikken automatisk slik at du kan høre ringelyden på iPhonen. svare på anrop gjennom TuneBase Høre den du snakker med TuneBase har en innebygd mikrofon slik at Hvis du ikke kan høre den du snakker med du kan snakke uten hodetelefon.
  • Page 296 BrUKe TUneBase deler innhold reduser ekko svar telefonen med en Bluetooth -hodetelefon ® Gjør følgende hvis du hører et ekko når du snakker håndri på mobilen: Hvis du har en Bluetooth-hodetelefon til iPhonen, kan du svare på anrop 1. Plasser iPhonen slik at skjermen vender via hodetelefonen.
  • Page 297: Koble Til Stereoen Via Lyd-Ut-Kontakten

    BrUKe TUneBase deler innhold Koble til stereoen via lyd-ut-kontakten Fra 3,5 mm lyd-ut-kontakten på TuneBase kan du koble en lydkabel (selges separat) til Aux- inn-kontaken på bilstereoen. Du kan også bruke kontakten til å koble til bilkassettspilleren ved hjelp av en kassettadapter (selges separat). 1.
  • Page 298: Lade Andre Usb-Enheter

    BrUKe TUneBase deler innhold lade andre UsB-enheter Musikk på iPoden skal nå spille gjennom bilstereoen. Juster volumet på bilstereoen Bruk USB-porten på undersiden av for å få riktig lydnivå. Hvis lyden fortsatt er TuneBase for å lade USB-drevne enheter for svak kan du øke iPod-volumet for å få som f.eks MP3-spillere og GPS-enheter.
  • Page 299: Bruke Pro-Knappen For Bedre Lyd

    BrUKe TUneBase deler innhold Bruke Pro-knappen for bedre lyd Hvis du synest lyden er for svak, kan du trykke på PRO for å få sterkere lyd fra iPoden. PRO går gjennom en syklus med følgende innstillinger: Pro-innstilling Bruk Beskrivelse normal Alle typer lyd Ingen endring av lyd Pro 1...
  • Page 300: Feilsøking

    FeIlsøKIng deler innhold Du kan løse de fleste problemene med TuneBase hurtig ved å følge rådene som er gitt i denne delen. du hører ikke den andre personen iPoden eller iPhonen blir ikke ladet. snakke. Løsning Løsning • Kontroller at TuneBase er skikkelig • Mens samtalen pågår stiller du iPhone- tilkoblet i bilens strømuttak.
  • Page 301 FeIlsøKIng deler innhold TuneBase-senderen går rundt og ut av stilling inne i strømuttaket. Løsning 1 Løsning 3 Sørg for at sigarettenneradapteren for Tilpasningsringen kan være for stor for TuneBase sitter godt fast i strømuttaket. Test enkelte bilers strømuttak. Bruk en saks til å stabiliteten ved å...
  • Page 302 FeIlsøKIng deler innhold TuneBase-senderen er skikkelig tilkoblet gummifriksjonsskiven ble sittende igjen i i strømuttaket, men den går fremdeles strømuttaket når du fjernet rundt. TuneBase. Løsning Løsning Kontroller om selve strømuttaket går rundt Dette er svært uvanlig, men hvis det skjer i åpningen.
  • Page 303: Sikkerhetsadvarsler

    å kjøre. Etter installasjonen personskade eller skade på eiendom. må du kontrollere at TuneBase-senderen Belkin tar ikke på seg noe ansvar for ikke går rundt inne i strømuttaket. Prøv personskade eller skade på eiendom som ikke på å justere eller ta ut en usikret følge av farlig kjøring på...
  • Page 304: Informasjon

    å fjerne for elektromagnetisk kompatibilitet interferensen på en av følgende måter: Vi, Belkin International, Inc., 501 West Walnut • Snu eller flytte mottaksantennen. Street, Compton, CA 90220, erklærer herved at vi tar på oss eneansvaret for at produktet: • Øke avstanden mellom utstyret og...
  • Page 305: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 306 å reparere eller erstatte slike avviklede produkter. I tilfelle av at Belkin ikke kan reparere eller erstatte produktet (for eksempel fordi det er avviklet), tilbyr Belkin enten refusjon eller kreditering mot innkjøp av et annet produkt fra Belkin.
  • Page 307 å få service: 2. Representanten for Belkins kundeservice Gjør følgende hvis du vil ha service på Belkin- vil forklare hvordan du sender inn produktet: kvitteringen og Belkin-produktet, og hvordan du skal gå frem med kravet.
  • Page 308 FRANKRIKE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ supportinformasjon på TYSKLAND 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ nettstedet www.belkin. HELLAS 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ com i området for teknisk UNGARN 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ support.- Hvis du ønsker...
  • Page 309 BEGRENSET TIL, TAPT FORRETNING ELLER DET SOM LOVEN KREVER, IMPLISITTE, FORTJENESTE SOM FØLGE AV SALG ELLER HERUNDER IMPLISITTE GARANTIER OM BRUK AV ET BELKIN-PRODUKT, SELV OM KVALITETSTILSTAND, SALGBARHET ELLER DE ER INFORMERT OM MULIGHETEN FOR EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, SLIKE SKADER.
  • Page 310 Nederland Spania © 2010 Belkin International, Inc. Med enerett. Alle varenavn er registrerte varemerker som tilhører de respektive produsentene som er oppført. iPod er et varemerke som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. iPhone er et varemerke som tilhører Apple Inc. Bluetooth-navnet og Bluetooth-varemerkene tilhører Bluetooth SIG, Inc., og brukes av Belkin International, Inc., under lisens.
  • Page 311 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska Håndfri TuneBase™ FM ČeSky Polski Brugervejledning Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 312 IndHold afsnit indhold 1 Indledning ........................1 Funktioner ........................1 Hvad er der i æsken ......................2 Kontrolanordninger ......................2 2 Konfiguration af din TuneBase ................3 Tilslutning af din TuneBase ....................3 Isætning af din iPod i en dockingstation ..............4 Isætning af din iPod i en dock efter den første opsætning ........9 3 Brug af din TuneBase .....................11 Find en tydelig station ....................11 Afspilning af musik ......................13...
  • Page 313: Indledning

    IndlednIng afsnit indhold Funktioner Kun iPhone iPod og iPhone Modtag opkald fra din iPhone og tal håndfrit Spil din iPod gennem din bils FM-radio Lyt til opkald gennem din bilstereo Behold din iPod i etuiet Indbygget mikrofon til håndfri telefonopkald Drej din iPod til vandret visning Et-tryks indstilling med ClearScan Sikker og fleksibel holder til enhver størrelse...
  • Page 314: Hvad Er Der I Æsken

    IndlednIng What’s in the Box afsnit indhold Hvad er der i æsken Kontrolanordninger 1. ClearScan 2. Skru op 3. Skru ned 4. Hukommelse 1 1. Håndfri Tunebase FM 5. Hukommelse 2 2. Tilpasningsring (valgfrit) 6. PRO-knap 3. Stødpude til iPod nano DA-2 Håndfri Tunebase FM™...
  • Page 315: Konfiguration Af Din Tunebase

    KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold Tilslutning af din TuneBase Følg trinene i dette afsnit for at installere din håndfri TuneBase FM (TuneBase). Disse trin passer med dem i Guiden Hurtig installation, men indeholder flere oplysninger. 2. Undersøg, om strømstikket er stramt 1.
  • Page 316: Isætning Af Din Ipod I En Dockingstation

    KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold Isætning af din iPod i en dockingstation Du kan beholde din iPod i dens hylster, når du sætter den i docking-stationen. 2. Sæt puden ind i hakket på afsatsen, hvis 1. Tryk på knappen på afsatsen og skub du har en iPod nano.
  • Page 317 KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold 3. Sæt din iPod i TuneBase- 4. Tryk på iPod'ens bagside, til den rører dockingstationens stik, mens du sørger ansatsens forside. for, at den sidder godt fast. DA-5 Håndfri Tunebase FM™...
  • Page 318 KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold 5. Tryk ned foroven på ansatsen, til din iPod 6. Sæt lydkablet i hovedtelefonstikket på sidder forsvarligt fast din iPod. Bemærk:Når du har justeret ansatsens højde er det ikke nødvendigt at justere TuneBase for at isætte og fjerne din iPod. DA-6 Håndfri Tunebase FM™...
  • Page 319 KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase Landscape afsnit indhold 7. Bøj den fleksible hals for at placere din iPod. Rotating advarsel:Fjern ikke TuneBase fra cigarettænderen, når der er en iPod i holderen. Placér ikke din TuneBase på nogen af følgende måder: DA-7 Håndfri Tunebase FM™...
  • Page 320 KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold Fjern din iPod fra din TuneBase 1. Afbryd lydkablet fra din iPod. 2.Tryk ansatsens forside bagud og vip din iPod fremad, til den er fri fra ansatsens kant. Removal 3. Løft din iPod ud af holderen. DA-8 Håndfri Tunebase FM™...
  • Page 321: Isætning Af Din Ipod I En Dock Efter Den Første Opsætning

    KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold Isætning af din iPod i en dock efter den første opsætning Når du har justeret TuneBase, så den passer til din iPod, kan du uden yderligere justering isætte og fjerne din iPod. 1. Anbring din iPod i dockkonnektoren. 2.
  • Page 322 KonFIgUraTIon aF dIn TUneBase afsnit indhold 3.Tilslut lydkablet mellem TuneBase og strømadfærd din iPod. Din iPod vil automatisk pausestoppe, når du fjerner den fra TuneBase. Din TuneBase vil automatisk tænde, når din iPod bliver sluttet til og strøm er tilgængelig. Den slukker, når du fjerner iPod'en, eller hvis strømmen forsvinder.
  • Page 323: Brug Af Din Tunebase

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold Find en tydelig station 4. Gentag trin 1-3 eller find en station manuelt (nedenfor), hvis du hører støj på 1. Tryk på (ClearScan). TuneBase vil den nye frekvens. søge efter en tydelig frekvens. Bemærk: Hvis du trykker på med det samme, når du tænder for din TuneBase, kan det tage 30 sekunder at finde den bedste...
  • Page 324 BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold Hvis du ikke kan finde en klar frekvens Justér bilstereoens lydstyrke til det rette ved hjælp af clearscan: lydniveau. Skru op for lydstyrken på iPod'en for at forstærke signalet, hvis 1. På bilradioen skal du indstille til en lydstyrken er for svag.
  • Page 325: Afspilning Af Musik

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold afspilning af musik • Tryk på Multifunction-knappen én gang for at afspille eller pausestoppe musik. 1. Indstil lydstyrken på din iPod til maksimum. Det hjælper med at • Tryk på Multifunction-knappen to gange forstærke signalet fra TuneBase. for at gå til den næste sang. 2.
  • Page 326: Modtagelse Af Opkald

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold Modtagelse af opkald Musikken pausestopper automatisk, så du kan høre din iPhones ringetone, når der er et indgående opkald. Modtag opkald gennem din TuneBase sådan hører du den anden person TuneBase har en indbygget mikrofon, så Hvis du ikke kan høre den anden person du kan tale uden et headset.
  • Page 327 BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold reducering af ekko Modtag opkald gennem dit Bluetooth -headset ® Du skal gøre følgende, hvis du hører et ekko, når du taler håndfrit: Du kan modtage opkald på dit headset, hvis du har tilknyttet et Bluetooth-headset 1.
  • Page 328: Tilslut Stereoanlægget Med Et Audio-Out-Stik

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold Tilslut stereoanlægget med et audio-out-stik Du kan med 3,5 mm audio-out-stikket på TuneBase bruge et lydkabel (sælges separat) til at oprette forbindelse til bilstereoens aux-in-stik. Du kan også bruge stikket til at tilslutte bilens båndoptager med en båndadapter (sælges separat).
  • Page 329: Opladning Af Andre Usb-Enheder

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold opladning af andre UsB-enheder Musik på din iPod vil nu blive spillet gennem bilstereoen. Justér bilstereoens lydstyrke til Brug USB-porten i bunden af TuneBase til at det rette lydniveau. Skru op for lydstyrken oplade USB-drevne enheder, såsom MP3- på...
  • Page 330: Brug Pro-Knappen Til At Forstærke Lyden

    BrUg aF dIn TUneBase afsnit indhold Brug Pro-knappen til at forstærke lyden Hvis du synes, at lyden er for svag, skal du trykke på “PRO” for at forstærke lyden fra din iPod. PRO vil gå gennem følgende indstillinger: Pro-indstilling anvendelse Beskrivelse normal Alle lydtyper...
  • Page 331: Fejlfinding

    FeJlFIndIng afsnit indhold Du kan hurtigt løse de fleste problemer med din TuneBase ved at følge rådet i dette afsnit. du kan ikke høre den anden person. din iPod eller iPhone oplader ikke. Løsning Løsning • Under et opkald kan du indstille • Sørg for, at din TuneBase har en god telefonens lydstyrke forbindelse til bilens strømudtag.
  • Page 332 FeJlFIndIng afsnit indhold din TuneBase løsner sig omkring strømudtagets midte. Løsning 1 Løsning 3 Sørg for at sætte lighteradapteren til Tilpasningsringen er muligvis for stor til visse TuneBase i strømudtaget. Afprøv stabiliteten køretøjers strømadaptere. Brug en saks til ved at skubbe den fra side til side, før du forsigtigt at klippe så...
  • Page 333 FeJlFIndIng afsnit indhold TuneBase er sat forsvarligt i gummiskiven blev siddende i strømudtaget, men drejer stadig rundt. strømudtaget, da du fjernede din TuneBase. Løsning Løsning Undersøg om strømudtaget drejer i stikket. Rådfør med køretøjets producent, Det sker ikke ret tit, men hvis det gør, kan hvis det er tilfældet.
  • Page 334: Sikkerhedsadvarsler

    Efter monteringen skal du sørge for, at TuneBase ejendomsskade. ikke drejer frit i strømudtaget. Forsøg Belkin påtager sig intet ansvar for ikke at justere eller opsamle en løsnet personskade eller ejendomsskade, der TuneBase eller iPod mens du kører. Justér opstår som følge af farlig kørsel, fordi...
  • Page 335: Information

    Hvis dette udstyr er årsag til skadelig Undertegnede, Belkin International, Inc., interferens på radio- eller tv-modtagelse, of 501 West Walnut Street, Compton, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke CA 90220, erklærer som eneansvarlig at...
  • Page 336: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 337 InForMaTIon afsnit indhold Belkin International, Inc., Begrænset 3 års garanti på produktet Hvad denne garanti dækker. andet produkt fra Belkin.com på et beløb, Belkin International, Inc. (“Belkin”) der er lig med produktets købspris, som vist garanterer til den oprindelige køber af med den originale købskvittering som set...
  • Page 338 2. Din Belkin kundeservicerepræsentant For at få service til dit Belkin-produkt, skal vil derefter instruere dig i hvordan du du gøre følgende: sender din kvittering og Belkin-produkt, og hvordan du fortsætter med dit krav.
  • Page 339 FRANKRIG 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ vores website www. TYSKLAND 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ belkin.com via området GRÆKENLAND 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ for teknisk-support. UNGARN 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ Hvis du ønsker at...
  • Page 340 InForMaTIon afsnit indhold statslov i relation til garantien. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SKAL BELKIN VÆRE ANSVARLIG FOR DENNE GARANTI ER BELKINS UTILSIGTEDE, SPECIELLE, DIREKTE, ENESTE GARANTI. DER ER INGEN INDDIREKTE, TILSIGTEDE ELLER FLERE ANDRE GARANTIER, UNDTAGEN SOM SKADER, SÅSOM , MEN IKKE BEGRÆNSET PÅKRÆVET FØLGE LOV, UDTRYKTE...
  • Page 341 Apple Inc., registreret i USA og andre lande. iPhone er et varemærke, som tilhører Apple Inc. Navnet Bluetooth og Bluetooth-varemærkerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og bliver brugt af Belkin International, Inc., iflg. licens. 0673...
  • Page 342 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM med handsfree ČeSky Polski Bruksanvisning Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 343 InneHållsFörTecKnIng avsnitt innehållsförteckning 1 Inledning ........................1 Finesser ..........................1 Innehåll i förpackningen ....................2 Reglage ..........................2 2 Förbered din TuneBase ....................3 Anslut din TuneBase .......................3 Docka din iPod ........................4 Docka din iPod efter förberedelserna ................9 3 använd din TuneBase .....................11 Hitta en station med bra mottagning ................11 Spela musik ........................13 Ta emot samtal ......................14 Anslut till stereon via ljudkontakten ................15...
  • Page 344: Inledning

    InlednIng avsnitt innehållsförteckning Finesser endast iPhone iPod och iPhone Ta emot samtal från din iPhone och tala handsfree Spela musik på din iPod via bilens FM-stereo Lyssna på samtal via bilstereon Förvara din iPod i fodralet Inbyggd mikrofon för handsfree-samtal Vrid din iPod till vågrätt läge Ställ in radion med en enda knapptryckning med ClearScan...
  • Page 345: Innehåll I Förpackningen

    InlednIng What’s in the Box avsnitt innehållsförteckning Innehåll i förpackningen reglage 1. ClearScan 2. Sök uppåt 3. Sök nedåt 4. Minne 1 1. TuneBase FM med handsfree 5. Minne 2 2. Passring (används vid behov) 6. PRO-knappen 3. Dyna för iPod nano SV-2 TuneBase™...
  • Page 346: Förbered Din Tunebase

    FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning anslut din TuneBase Förbered din TuneBase FM med handsfree (TuneBase) genom att följa stegen i det här avsnittet. Stegen är likadana som i snabbinstallationsguiden men beskrivs mer ingående. 2. Testa hur väl TuneBase sitter i uttaget. 1.
  • Page 347: Docka Din Ipod

    FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning docka din iPod Din iPod kan ligga kvar i fodralet när du dockar den. 2. Om du har en iPod nano för du in dynan 1. Tryck på knappen på hållaren och för i öppningen på hållaren. Dynan fungerar den uppåt så...
  • Page 348 FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning 3. Anslut din iPod till TuneBase- 4. Tryck framsidan på din iPod bakåt tills dockningskontakten och se till att den dess baksida nuddar vid hållarens sitter i ordentligt. framsida. SV-5 TuneBase™ FM med handsfree...
  • Page 349 FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning 5. Tryck nedåt på hållarens ovansida tills 6. Anslut ljudkabeln till hörlursuttaget på din din iPod sitter säkert på plats. iPod. obs! När du har justerat hållarens höjd behöver du inte justera TuneBase innan du sätter in och tar ut din iPod.
  • Page 350 FörBered dIn TUneBase Landscape avsnitt innehållsförteckning 7. Placera din iPod i önskat läge genom att böja på den flexibla halsen. Rotating varning! Koppla inte bort TuneBase från cigarettändaradaptern när det sitter en iPod i vaggan. Placera inte TuneBase så här: SV-7 TuneBase™...
  • Page 351 FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning Ta ut din iPod från TuneBase 1. Koppla bort ljudkabeln från din iPod. 2. Tryck hållarens framsida bakåt och luta din iPod framåt tills den hamnar framför kanten på hållaren. Removal 3. Lyft ut din iPod ur vaggan. SV-8 TuneBase™...
  • Page 352: Docka Din Ipod Efter Förberedelserna

    FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning docka din iPod efter förberedelserna När du har justerat TuneBase så att den passar din iPod kan du sätta in och ta ut din iPod utan ytterligare justeringar. 1. Placera din iPod på dockningskontakten. 2. Tryck på framsidan av din iPod så att den snäpps på...
  • Page 353 FörBered dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning 3. Koppla bort ljudkabeln mellan TuneBase nätanslutning och batteri och din iPod. Din iPod pausar automatiskt när du tar ut den från TuneBase. TuneBase sätts på automatiskt när din iPod ansluts och ström tillförs. Den stängs av när du tar bort din iPod eller då...
  • Page 354 använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning Hitta en station med bra mottagning 4. Om du hör några störningar på den nya frekvensen upprepar du steg 1–3 eller 1. Tryck på (ClearScan). TuneBase söker efter en station manuellt (nedan). söker efter en tydlig frekvens. obs! Om du trycker på...
  • Page 355: Använd Din Tunebase

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning gör så här om du inte kan hitta en tydlig Justera bilstereons volym tills rätt frekvens med clearscan: ljudnivå har ställts in. Om volymen fortfarande är för låg kan du höja 1. Ställ in en frekvens med svag signal på volymen på...
  • Page 356: Spela Musik

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning spela musik • Spela eller pausa musik genom att trycka på multifunktionsknappen en 1. Ställ in volymen på högsta möjliga på din gång. iPod. Då stärks signalen från TuneBase. • Gå till nästa låt genom att trycka på Play Pause 2. Gå till den låt du vill spela. multifunktionsknappen två...
  • Page 357: Ta Emot Samtal

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning Ta emot samtal När någon ringer pausas musiken automatiskt så att du kan höra din iPhones ringsignal. Ta emot samtal via TuneBase Höra motparten Eftersom TuneBase har en inbyggd Gör så här om du inte kan höra motparten i mikrofon kan du tala i telefon utan headset.
  • Page 358 använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning Minska eko Ta emot samtal via ett Bluetooth -headset ® Gör så här om det ekar när du talar handsfree: Om du har ett Bluetooth-headset som sammankopplats med din iPhone kan du ta 1. Placera din iPhone så att skärmen emot samtal på...
  • Page 359: Anslut Till Stereon Via Ljudkontakten

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning anslut till stereon via ljudkontakten Från 3,5 mm-ljudkontakten på TuneBase kan du ansluta en ljudkabel (säljs separat) till AUX- ingången på bilstereon. Du kan även använda kontakten till att ansluta till bilens kassettspelare med en kassettadapter (säljs separat). 1.
  • Page 360: Ladda Andra Usb-Enheter

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning ladda andra UsB-enheter Musiken på din iPod spelas nu i bilstereon. Justera bilstereons volym tills rätt ljudnivå Via USB-porten på TuneBases undersida har ställts in. Om volymen fortfarande är för kan du ladda USB-enheter som MP3- låg kan du höja volymen på...
  • Page 361: Höj Volymen Med Pro-Knappen

    använd dIn TUneBase avsnitt innehållsförteckning Höj volymen med Pro-knappen Om du tycker att ljudet är för lågt trycker du på ”PRO”, så höjs volymen på ljudet från din iPod. Du kan välja mellan följande PRO-inställningar: Pro-inställning användning Beskrivning normal Alla ljudtyper Inga ljudändringar Pro 1 De flesta musiktyper...
  • Page 362: Felsökning

    FelsöKnIng avsnitt innehållsförteckning Du kan snabbt lösa de flesta problem med TuneBase genom att följa råden i det här avsnittet. du kan inte höra motparten. din iPod eller iPhone laddas inte. Lösning Lösning • Ställ in volymen på din iPhone på högsta • Kontrollera att TuneBase är ordentligt möjliga ansluten till uttaget i bilen. under samtalet.
  • Page 363 FelsöKnIng avsnitt innehållsförteckning TuneBase roterar så att den inte sitter i mitten av uttaget. Lösning 1 Lösning 3 Se till att cigarettändaradaptern på TuneBase Passringen kan vara för stor för vissa bilars sitter ordentligt i uttaget. Testa stabiliteten nätadaptrar. Använd en sax och klipp genom att trycka den åt sidan innan du kör.
  • Page 364 FelsöKnIng avsnitt innehållsförteckning TuneBase sitter ordentligt i uttaget men gummipackningen satt kvar i uttaget när roterar ändå. du kopplade bort TuneBase. Lösning Lösning Kontrollera om uttaget roterar i Detta är ovanligt, men om det inträffar kan du fattningen. I så fall bör du fråga bilens ta bort gummipackningen från uttaget och tillverkare om råd.
  • Page 365: Säkerhetsvarningar

    Försök inte justera eller ta tag i en Belkin ansvarar inte för personskador eller TuneBase eller iPod som inte sitter skador på egendom som uppstår till följd ordentligt medan du kör. Placera TuneBase av farlig bilkörning på...
  • Page 366: Information

    Fcc-regler för elektromagnetisk TV-mottagningen, vilket kan fastställas kompatibilitet genom att den stängs av och sätts på, kan Vi, Belkin International, Inc., 501 West Walnut användaren försöka avhjälpa felet genom en Street, Compton, CA 90220, USA, deklarerar av följande åtgärder: med ensamansvar att produkten: • Vrida eller flytta på den mottagande...
  • Page 367: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 368 InForMaTIon avsnitt innehållsförteckning Tre års begränsad produktgaranti från Belkin International, Inc. garantins omfattning värde som inköpspriset för produkten i Belkin International, Inc. (”Belkin”) garanterar enlighet med det ursprungliga inköpskvittot den ursprunglige köparen att denna Belkin- med avdrag för dess naturliga användning.
  • Page 369 InForMaTIon avsnitt innehållsförteckning Hur du får service 2. Belkins kundtjänst kommer sedan att För att få service för din Belkin-produkt tar ange hur du skickar kvittot och Belkin- du följande steg: produkten till oss och går vidare med ditt anspråk.
  • Page 370 FRANKRIKE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ vår webbplats på www. TYSKLAND 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ belkin.com via området GREKLAND 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ för-teknisk support. Om UNGERN 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/...
  • Page 371 LAG, UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE ELLER UTEBLIVEN VINST TILL FÖLJD DEN UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIN AV FÖRSÄLJNING ELLER ANVÄNDNING FÖR KVALITET, SÄLJBARHET ELLER AV EN BELKIN-PRODUKT, ÄVEN VID LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, OCH UNDERRÄTTELSE OM ATT SÅDANA EVENTUELLA SÅDANA UNDERFÖRSTÅDDA SKADOR ÄR MÖJLIGA.
  • Page 372 Nederländerna Spanien © 2010 Belkin International, Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn är registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., och som är registrerat i USA och andra länder. iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Bluetooth-namnet och Bluetooth-varumärkena tillhör Bluetooth SIG, Inc., och används av Belkin International, Inc., under licens.
  • Page 373 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM hands-free Česky Polski Uživatelská příručka Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 374 oBsaH části obsah 1 úvod ..........................1 Funkce ..........................1 Obsah balení ........................2 Ovládání ...........................2 2 nastavení TuneBase ....................3 Zapojení TuneBase ......................3 Dokování pro iPod ......................4 Dokování pro iPod po úvodním nastavení ..............9 3 Používání TuneBase ....................11 Postup nalezení volné stanice ..................11 Přehrávání...
  • Page 375: Úvod

    úvod části obsah Funkce Pouze iPhone iPod a iPhone Přijímejte hovory z telefonu iPhone a veďte hovory hands-free Přehrávejte iPod prostřednictvím stereofonního autorádia FM Poslouchejte hovory prostřednictvím stereofonní soupravy v automobilu Nechte svůj iPod v pouzdře Vestavěný mikrofon pro telefonní hovory Otočte iPod do pozice pro vodorovné...
  • Page 376: Obsah Balení

    úvod What’s in the Box části obsah obsah balení ovládání 1. ClearScan 2. Ladění nahoru 3. Ladění dolů 4. Paměť 1 1. TuneBase FM s hands-free 5. Paměť 2 2. Prstencová redukce (volitelná) 6. Tlačítko PRO 3. Podložka pro iPod nano cz-2 TuneBase™...
  • Page 377: Nastavení Tunebase

    nasTavenÍ TUneBase části obsah zapojení TuneBase Nastavte TuneBase FM s hands-free (TuneBase) podle postupu v této části. Uvedené kroky se shodují s kroky ve stručném průvodci instalací, ale poskytují podrobnější informace. 2. Otestujte těsnost v zásuvce napájení. 1. Vložte TuneBase do elektrické zásuvky v Zařízení...
  • Page 378: Dokování Pro Ipod

    nasTavenÍ TUneBase části obsah dokování pro iPod iPod můžete při dokování ponechat v pouzdře. 2.Pokud máte iPod nano, vložte podložku 1. Stiskněte tlačítko na pružném nosníku a do otvoru na pružném nosníku. vysuňte nosník do maximální výšky. Podložka je vhodná pro všechny verze zařízení...
  • Page 379 nasTavenÍ TUneBase části obsah 3. Připojte iPod k dokovacímu konektoru 4. Tlačte na přední stranu přehrávače iPod, zařízení TuneBase a zkontrolujte, zda dokud se zadní strana přehrávače iPod došlo k plnému usazení. nedotkne přední strany pružného nosníku. cz-5 TuneBase™ FM s hands-free...
  • Page 380 nasTavenÍ TUneBase části obsah 5.Tlačte na vršek pružného nosníku, dokud 6. Připojte zvukový kabel ke sluchátkovému se přehrávač iPod neuchytí pevně na konektoru přehrávače iPod. místě. Poznámka: Po úpravě výšky pružného nosníku není potřeba upravovat TuneBase pro vložení a vyjmutí přehrávače iPod. cz-6 TuneBase™...
  • Page 381 nasTavenÍ TUneBase Landscape části obsah 7.Natočte ohebný krk tak, abyste iPod umístili do požadované pozice. Rotating varování: Nevyjímejte zařízení TuneBase z adaptéru do zapalovače, když je iPod v kolébce. neumisťujte zařízení TuneBase následujícím způsobem: cz-7 TuneBase™ FM s hands-free...
  • Page 382 nasTavenÍ TUneBase části obsah vyjměte iPod ze základny TuneBase 1. Odpojte zvukový kabel z přehrávače iPod. 2. Tlačte na zadní stranu pružného nosníku a táhněte iPod dopředu, dokud se neuvolní ze sevření pružného nosníku. Removal 3. Vytáhněte iPod ven z kolébky. cz-8 TuneBase™...
  • Page 383: Dokování Pro Ipod Po Úvodním Nastavení

    nasTavenÍ TUneBase části obsah dokování pro iPod po úvodním nastavení Až základnu TuneBase přizpůsobíte pro svůj iPod, můžete iPod vkládat i vyjímat bez dalšího přizpůsobování. 1. Nasaďte iPod na dokovací konektor. 2. Tlačte na přední stranu přehrávače iPod tak, aby zaklapl na místo pod výstupkem pružného nosníku.
  • Page 384 nasTavenÍ TUneBase části obsah 3. Připojte zvukový kabel ze zařízení chování při napájení TuneBase k přehrávači iPod. iPod se automaticky pozastaví, když jej vyjmete ze základny TuneBase. TuneBase se automaticky zapne, když bude připojen přehrávač iPod a napájení bude k dispozici.
  • Page 385: Používání Tunebase

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Postup nalezení volné stanice 4. Pokud na nové frekvenci uslyšíte rušení, zopakujte kroky 1–3 nebo stanici 1. Stiskněte (ClearScan). TuneBase vyhledejte ručně (viz níže). bude vyhledávat volnou frekvenci. Poznámka: Pokud po zapnutí TuneBase stisknete ihned, může vyhledání nejlepší frekvence trvat 30 sekund.
  • Page 386 PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Pokud se vám nedaří najít volnou stanici Upravte hlasitost stereosystému pomocí technologie clearscan: automobilu na přiměřenou úroveň. Pokud bude hlasitost příliš nízká, zvyšte 1. Na stereosystému automobilu nalaďte hlasitost přehrávače iPod, abyste získali frekvenci se slabým signálem. silnější...
  • Page 387: Přehrávání Hudby

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Přehrávání hudby • Chcete-li přehrát nebo pozastavit hudbu, stiskněte jednou multifunkční 1. V přehrávači iPod nastavte hlasitost na tlačítko. maximum. To vám pomůže zesílit signál z TuneBase. • Chcete-li přeskočit na další skladbu, stiskněte dvakrát multifunkční tlačítko. 2. Přejděte na skladbu, kterou chcete Play Pause přehrát.
  • Page 388: Příjem Hovorů

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Příjem hovorů Při příchozím hovoru se hudba automaticky pozastaví, abyste slyšeli vyzvánění telefonu iPhone. Příjem hovorů prostřednictvím TuneBase slyšení druhé strany TuneBase obsahuje vestavěný mikrofon, Pokud druhou stranu neslyšíte který vám umožňuje mluvit bez náhlavní prostřednictvím reproduktorů v automobilu, soupravy.
  • Page 389 PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah snížení ozvěny Příjem hovorů náhlavní sadou Bluetooth ® Pokud při hovoru hands-free slyšíte ozvěnu, postupujte následovně: Pokud máte náhlavní sadu Bluetooth spárovanou s telefonem iPhone, můžete 1. Umístěte iPhone tak, aby obrazovka náhlavní sadou přijímat hovory. Stisknutím směřovala směrem k vám a od tlačítka na náhlavní...
  • Page 390: Připojení Ke Stereofonní Soupravě Přes Výstupní Zvukový Konektor

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Připojení ke stereofonní soupravě přes výstupní zvukový konektor 3,5mm zvukový konektor zařízení TuneBase umožňuje připojit zvukový kabel (prodává se zvlášť) ke vstupu AUX stereosystému automobilu. Konektor také můžete použít k připojení ke kazetovému přehrávači automobilu prostřednictvím páskového adaptéru (prodává se samostatně).
  • Page 391: Nabíjení Dalších Zařízení Usb

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah nabíjení dalších zařízení UsB Hudba z přehrávače iPod se bude přehrávat prostřednictvím stereosystému automobilu. Porty USB na spodní straně TuneBase použijte Upravte hlasitost stereosystému automobilu na k nabíjení zařízení napájených přes USB, jako přiměřenou úroveň. Pokud bude hlasitost příliš jsou přehrávače MP3 a jednotky GPS.
  • Page 392: Tlačítko Pro Pro Silnější Zvuk

    PoUžÍvánÍ TUneBase části obsah Tlačítko Pro pro silnější zvuk Pokud vám zvuk připadá příliš slabý, stisknutím tlačítka „PRO“ zesilte zvuk vycházející z telefonu iPod. PRO postupně prochází následující nastavení: nastavení Pro Použití Popis normální Všechny zvukové typy Žádná změna zvuku Pro 1 Většina typů...
  • Page 393 odsTraňovánÍ ProBlÉMů části obsah Většinu problémů se zařízením TuneBase můžete rychle vyřešit díky informacím v této části. neslyšíte druhou stranu. iPod nebo iPhone se nenabíjí. Řešení Řešení • Při hovoru nastavte hlasitost telefonu • Ujistěte se, že zařízení TuneBase je iPhone na maximum. dobře připojeno k elektrické zásuvce automobilu. • V případě potřeby pomalu zvyšujte hlasitost stereosystému v automobilu, • Ujistěte se, že je iPod plně...
  • Page 394 odsTraňovánÍ ProBlÉMů části obsah zařízení TuneBase se otáčí na místě kolem středu elektrické zásuvky. Řešení 1 Řešení 3 Zkontrolujte, že je adaptér do zapalovače Prstencová redukce může být pro některé zařízení TuneBase pevně zapojen do napájecí adaptéry v automobilu příliš elektrické...
  • Page 395 odsTraňovánÍ ProBlÉMů části obsah zařízení TuneBase se do elektrické vyrovnávací pryžová podložka zůstala po zásuvky zapojí pevně, ale stále se otáčí. vyjmutí zařízení TuneBase v elektrické zásuvce. Řešení Řešení Zkontrolujte, zda se neotáčí samotná elektrická zásuvka. V takovém případě se K této situaci dochází...
  • Page 396: Bezpečnostní Upozornění

    Po instalaci zkontrolujte, zda se zařízení TuneBase volně zranění nebo poškození majetku. neotáčí v elektrické zásuvce. nepokoušejte Společnost Belkin nezodpovídá za zranění se upravovat ani nastavovat nezajištěné osob ani za poškození majetku vzniklé v zařízení TuneBase nebo iPod při řízení.
  • Page 397: Informace

    Prohlášení o shodě s předpisy Fcc o zapnutím přístroje, doporučujeme uživateli, elektromagnetické kompatibilitě aby se pokusil rušení omezit některým z Společnost Belkin International, Inc., se následujících opatření: sídlem v Comptonu, 501 West Walnut Street, • Přesměrujte nebo přemístěte přijímací CA 90220, na svou výhradní odpovědnost anténu.
  • Page 398: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 399 InForMace části obsah Tříletá omezená záruka na výrobek společnosti Belkin International, Inc. rozsah záruky. com na částku odpovídající nákupní ceně Společnost Belkin International, Inc. výrobku podle původního dokladu o koupi, („Belkin“) původnímu nabyvateli tohoto sníženou o srážku vyplývající z přirozeného výrobku Belkin zaručuje, že výrobek...
  • Page 400 2. Zástupce služeb zákazníkům společnosti Chcete-li zajistit servis výrobku Belkin, Belkin vám poskytne pokyny, jak musíte provést následující kroky: odeslat doklad a výrobek Belkin a jak postupovat při reklamaci. 1. Obraťte se na společnost Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Společnost Belkin si vyhrazuje právo...
  • Page 401 ŘECKO 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ webových stránkách MAĎARSKO 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ www.belkin.com v části ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/ věnované technické IRSKO 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/ -podpoře. Pokud se ITÁLIE...
  • Page 402 InForMace části obsah souvislosti mezi zákonem a zárukou. SPOLEČNOST BELKIN NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZNĚNÍ TÉTO ZÁRUKY VYJADŘUJE NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VÝHRADNÍ ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NÁSLEDNÉ NEBO VÍCENÁSOBNÉ ŠKODY, BELKIN. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ MEZI KTERÉ MIMO JINÉ NÁLEŽÍ OBCHODNÍ...
  • Page 403 Nizozemsko Španělsko © 2010 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Veškeré názvy jsou ochrannými známkami příslušných výrobců. iPod je ochrannou známkou společnosti Apple Inc., registrovanou v USA a dalších zemích. iPhone je ochranou známkou společnosti Apple Inc. Vlastníkem názvu Bluetooth a ochranných známek Bluetooth, které...
  • Page 404 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk TuneBase™ FM Svenska z zestawem głośnomówiącym Česky Polski Instrukcja obsługi Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 405 sPIs TreścI części spis treści 1 Wprowadzenie ......................1 Funkcje ..........................1 Zawartość opakowania ....................2 Elementy obsługi ......................2 2 Instalacja urządzenia TuneBase ................3 Podłączanie urządzenia TuneBase ................3 Dokowanie iPoda ......................4 Dokowanie iPoda po pierwszej instalacji ..............9 3 Korzystanie z urządzenia TuneBase ..............11 Wyszukiwanie czystej częstotliwości ................11 Odtwarzanie muzyki .....................13 Odbieranie połączeń...
  • Page 406: Spis Treści

    WProWadzenIe części spis treści Funkcje Tylko iPhone iPod oraz iPhone Odbieranie połączeń z iPhone'a i rozmawianie bez używania rąk Odtwarzanie muzyki z iPoda przez radio samochodowe Przekazywanie głosu rozmówcy na głośniki samochodowego systemu stereo Możliwość pozostawienia iPoda w futerale Wbudowany mikrofon do obsługi połączeń Możliwość...
  • Page 407: Zawartość Opakowania

    WProWadzenIe What’s in the Box części spis treści zawartość opakowania elementy obsługi 1. ClearScan 2. Strojenie w górę 3. Strojenie w dół 4. Pamięć 1 1. TuneBase FM z zestawem głośnomówiącym 5. Pamięć 2 2. Pierścień montażowy (opcja) 6. Przycisk PRO 3.
  • Page 408: Instalacja Urządzenia Tunebase

    InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści Podłączanie urządzenia TuneBase Urządzenie TuneBase FM z zestawem głośnomówiącym (urządzenie TuneBase) należy zainstalować w następujący sposób. Niektóre czynności są takie same jak te w skróconej instrukcji instalacji, ale tutaj zostały opisane bardziej szczegółowo. 2. Sprawdź, czy wtyczka zasilająca 1.
  • Page 409: Dokowanie Ipoda

    InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści dokowanie iPoda iPoda można zadokować do uchwytu bez wyjmowania z futerału. 2. W przypadku iPoda nano wsuń 1. Naciśnij przycisk na kształtce przeznaczoną do niego podkładkę sprężynującej i wysuń kształtkę na do otworu w kształtce sprężynującej. maksymalną...
  • Page 410 InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści 3. Podłącz iPoda do złącza dokowania 4. Dociśnij iPoda od przodu tak, aby jego TuneBase, upewniając się, czy został on tylna ścianka dotknęła przedniej części całkowicie osadzony na złączu. kształtki sprężynującej. PL-5 TuneBase™ FM z zestawem głośnomówiącym...
  • Page 411 InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści 5. Dociśnij górną część kształtki 6. Podłącz przewód audio do złącza sprężynującej tak, aby zablokowała słuchawek iPoda. iPoda w miejscu. Uwaga: po pierwszym wyregulowaniu wysokości elementu sprężynującego nie trzeba regulować uchwytu TuneBase przy każdym wkładaniu i wyjmowaniu iPoda. PL-6 TuneBase™...
  • Page 412 InsTalacJa UrządzenIa TUneBase Landscape części spis treści 7. Ustaw iPoda w dogodnej pozycji przez regulację kształtu giętkiego wysięgnika. Rotating Uwaga: Kiedy iPod jest osadzony w uchwycie TuneBase, nie wyjmuj urządzenia z gniazda zapalniczki samochodowej. nie należy ustawiać urządzenia TuneBase w następujący sposób: PL-7 TuneBase™...
  • Page 413 InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści Wyjmowanie iPoda z uchwytu TuneBase 1. Odłącz przewód audio od iPoda. 2. Pchnij przednią część kształtki sprężynującej i przechyl iPoda ku przodowi tak, aby wyszedł poza zagięcie kształtki. Removal 3. Wyciągnij iPoda ze złącza. PL-8 TuneBase™...
  • Page 414: Dokowanie Ipoda Po Pierwszej Instalacji

    InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści dokowanie iPoda po pierwszej instalacji Po wyregulowaniu uchwytu TuneBase tak, aby pasowało do danego modelu iPoda, za każdym następnym razem iPoda można już wkładać i wyjmować bez dalszych regulacji. 1. Wsuń iPoda do złącza dokowania. 2.
  • Page 415 InsTalacJa UrządzenIa TUneBase części spis treści 3. Podłącz przewód audio urządzenia działanie zasilania TuneBase do iPoda. iPod automatycznie wstrzymuje odtwarzanie z chwilą wysunięcia go z uchwytu TuneBase. Urządzenie TuneBase automatycznie włącza się po podłączeniu iPoda (o ile podawane jest zasilanie). Wyłącza się z chwilą wyjęcia iPoda lub odłączenia zasilania.
  • Page 416: Korzystanie Z Urządzenia Tunebase

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści Wyszukiwanie czystej częstotliwości 4. Jeśli na nowej częstotliwości słychać zakłócenia, powtórz czynności 1-3 lub 1. Naciśnij przycisk (ClearScan). znajdź wolną częstotliwość ręcznie Urządzenie TuneBase rozpocznie (patrz niżej). wyszukiwanie czystej częstotliwości. Uwaga: Jeśli przycisk został...
  • Page 417 KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści Jeśli funkcja clearscan nie znajduje czystej Wyreguluj głośność radioodtwarzacza częstotliwości: samochodowego. Jeśli mimo pogłośniania radioodtwarzacza dźwięk 1. W radioodtwarzaczu samochodowym pozostaje zbyt cichy, zwiększ głośność ustaw częstotliwość, na której sygnał jest w iPodzie. słaby.
  • Page 418: Odtwarzanie Muzyki

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści odtwarzanie muzyki • Aby odtwarzać lub wstrzymać odtwarzanie muzyki, naciśnij raz 1. Ustaw głośność iPoda na maksimum. To przycisk wielofunkcyjny. zapewnia lepsze przenoszenie sygnału przez urządzenie TuneBase. • Aby przejść do następnego utworu, naciśnij przycisk wielofunkcyjny dwa 2. Przejdź do utworu, który chcesz razy.
  • Page 419: Odbieranie Połączeń

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści odbieranie połączeń Z chwilą wykrycia połączenia przychodzącego odtwarzanie zostaje automatycznie wstrzymane, a użytkownik słyszy sygnał dzwonka iPhone'a. odbieranie połączeń przez urządzenie głos rozmówcy TuneBase Jeśli rozmówcy nie słychać przez głośniki Urządzenie TuneBase ma wbudowany samochodowe, należy wykonać...
  • Page 420 KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści redukowanie pogłosu odbieranie połączeń przez zestaw Bluetooth ® Jeśli podczas rozmowy z użyciem funkcji głośnomówiącej słychać pogłos, należy Jeśli z iPhonem jest powiązany zestaw wykonać następujące czynności: słuchawkowy Bluetooth, połączenia można także odbierać przez ten zestaw. Aby 1.
  • Page 421: Podłączanie Do Radioodtwarzacza Samochodowego Przez Wyjście Audio

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści Podłączanie do radioodtwarzacza samochodowego przez wyjście audio Wyjście audio 3,5 mm urządzenia TuneBase umożliwia połączenie przewodem audio (w osobnej sprzedaży) z wejściem radioodtwarzacza samochodowego. Przez to złącze można również połączyć urządzenie TuneBase z odtwarzaczem kasetowym za pośrednictwem adaptera kasetowego (w osobnej sprzedaży).
  • Page 422: Ładowanie Innych Urządzeń Usb

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści Ładowanie innych urządzeń UsB Muzyka z iPoda jest teraz odtwarzana przez radioodtwarzacz samochodowy. Złącze USB na spodzie urządzenia Wyreguluj głośność radioodtwarzacza TuneBase umożliwia ładowanie urządzeń samochodowego. Jeśli mimo pogłośniania USB, takich jak odtwarzacze MP3 i radioodtwarzacza dźwięk pozostaje zbyt odbiorniki GPS.
  • Page 423: Wzmacnianie Dźwięku Przyciskiem Pro

    KorzYsTanIe z UrządzenIa TUneBase części spis treści Wzmacnianie dźwięku przyciskiem Pro Jeśli dźwięk z iPoda jest zbyt słaby, można go wzmocnić naciskając przycisk PRO. Kolejne naciśnięcia tego przycisku powodują przechodzenie do następujących ustawień: Ustawienie Pro zastosowanie opis normal Wszystkie materiały audio Bez zmian dźwięku Pro 1 Większość...
  • Page 424: Rozwiązywanie Problemów

    rozWIązYWanIe ProBleMóW części spis treści W tej części opisano sposoby rozwiązywania typowych problemów z montażem i obsługą urządzenia TuneBase. nie słychać rozmówcy. jest prawidłowo podłączone do gniazda zasilającego w samochodzie. Rozwiązanie • Upewnij się, że iPhone/iPod jest 1. Podczas połączenia ustaw głośność prawidłowo i do końca osadzony w iPhone'a na maksimum.
  • Page 425 rozWIązYWanIe ProBleMóW części spis treści Urządzenie TuneBase obraca się lub przechyla wokół środka gniazda zasilania. Rozwiązanie 1 Rozwiązanie 3 Wtyk gniazda zapalniczki urządzenia Pierścień montażowy może być zbyt duży TuneBase musi być solidnie zamocowany do gniazd zasilania niektórych samochodów. w gnieździe. Przed rozpoczęciem jazdy W takim przypadku można odciąć...
  • Page 426 rozWIązYWanIe ProBleMóW części spis treści Urządzenie TuneBase jest solidnie Po wyjęciu urządzenia TuneBase osadzone w gnieździe zasilania, ale mimo FM gumowa podkładka pozostała w to obraca się. gnieździe zasilania. Rozwiązanie Rozwiązanie Sprawdź, czy złącze zasilania nie obraca się W przypadku mało prawdopodobnego w gnieździe.
  • Page 427 Po zainstalowaniu upewnić się, że urządzenie Firma Belkin nie ponosi odpowiedzialności TuneBase nie obraca się swobodnie w za obrażenia ciała ani szkody materialne gnieździe zasilania. nie regulować i będące następstwem niebezpiecznego nie wyjmować...
  • Page 428: Informacje

    że w przypadku konkretnej Fcc w zakresie zgodności instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli elektromagnetycznej opisywane urządzenie powoduje szkodliwe Firma Belkin International Inc. (501 zakłócenia przy odbiorze sygnału radiowego West Walnut Street, Compton, CA lub telewizyjnego, co można stwierdzić 90220) oświadcza na własną wyłączną...
  • Page 429: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 430 InForMacJe części spis treści Trzyletnia ograniczona gwarancja na produkt firmy Belkin International Inc. co obejmuje gwarancja na zakup innego produktu przez stronę Firma Belkin International Inc. („Belkin”) Belkin.com w kwocie równej cenie zakupu gwarantuje, że ten produkt jest wolny pierwotnego produktu (widniejącej na od wad projektowych, konstrukcyjnych, oryginalnym dowodzie zakupu).
  • Page 431 2. Konsultant obsługi klienta firmy Belkin Aby uzyskać pomoc techniczną w zakresie wyjaśnia, jak należy przesłać dowód produktu firmy Belkin, należy wykonać zakupu i produkt firmy Belkin, oraz jak następujące czynności: będzie przebiegał proces reklamacji. Firma Belkin zastrzega prawo do 1.
  • Page 432 GRECJA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ można znaleźć w witrynie internetowej WĘGRY 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ www.belkin.com w ISLANDIA 800 8534 www.belkin.com/uk/ części -„tech-support”. IRLANDIA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/ Aby skontaktować się...
  • Page 433 InForMacJe części spis treści Jak ma się prawo stanowe do gwarancji FIRMA BELKIN W ŻADNYM RAZIE NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NINIEJSZY DOKUMENT GWARANCJI ZA PRZYPADKOWE, CELOWE LUB ZAWIERA WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ POŚREDNIE SZKODY ALBO ICH FIRMY BELKIN. NIE ISTNIEJĄ INNE KONSEKWENCJE, W TYM ZA UTRATĘ GWARANCJE, WYRAŻONE WPROST ANI MOŻLIWOŚCI HANDLOWYCH LUB ZYSKÓW...
  • Page 434 Holandia Hiszpania © 2010 Belkin International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie nazwy handlowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich wymienionych producentów. iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPhone jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
  • Page 435 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский Suomi Norsk Dansk Svenska TuneBase™ FM kihangosítóval ČeSky Polski Felhasználói kézikönyv Magyar 8820ek00074 F8Z441cwB...
  • Page 436: Table Of Contents Sections 1 2 3 4 5

    TaBle oF conTenTs sections table of contents 1 Bevezető ........................1 Jellemzők .........................1 Mi van a dobozban......................2 Kezelőszervek ........................2 2 a TuneBase telepítése ....................3 A TuneBase csatlakoztatása ..................3 Az iPod dokkolása ......................4 Az iPod dokkolása az első telepítés után ..............9 3 a TuneBase használata ..................11 Zajmentes állomás keresése ..................11 Zene lejátszása ......................13 Hívásfogadás .........................14...
  • Page 437: Introduction

    InTrodUcTIon sections table of contents Jellemzők csak iPhone iPod és iPhone Hívásfogadás az iPhone-ról és kihangosítás Az iPod lejátszása az autórádión Beszélgetés hallgatása az autórádión Az iPod tokjában tartása Beépített mikrofon kihangosított telefonáláshoz Az iPod elforgatása vízszintes helyzetbe Egy gombos hangolás a ClearScan használatával Biztonságos és rugalmas tartó...
  • Page 438: What's In The Box

    InTrodUcTIon What’s in the Box sections table of contents Mi van a dobozban Kezelőszervek 1. ClearScan 2. Hangolás magasabb csatornára 3. Hangolás alacsonyabb csatornára 4. Memória 1 1. TuneBase FM kihangosítóval 5. Memória 2 2. Illesztő gyűrű (opcionális) 6. PRO gomb 3.
  • Page 439: Set Up Your Tunebase

    seT UP YoUr TUneBase sections table of contents a TuneBase csatlakoztatása Az e bekezdésben levő utasítások alapján helyezze üzembe a kihangosítóval ellátott TuneBase FM-et (a TuneBase-t). Ezek a lépések megegyeznek a Gyors telepítési útmutatóban megadottakkal, de azoknál részletesebbek. 2. Ellenőrizze, hogy stabilan legyen 1.
  • Page 440 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents az iPod dokkolása Az iPod-ot a dokkolás során is a tokjában tarthatja. 2. Ha iPod nano-val rendelkezik, akkor 1. Nyomja meg a rugós tartón levő helyezze be a betétet a rugós tartón levő gombot és csúsztassa fel a maximális nyílásba! A betét az iPod nano minden magasságig.
  • Page 441 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 3. Csatlakoztassa az iPod-ot a TuneBase 4. Nyomja az iPod hátulját addig, amíg az dokkoló-csatlakozóhoz, ügyelve arra, iPod nem érinti a rugós tartó hogy stabilan legyen rögzítve. elejét. HU-5 TuneBase™ FM with Hands-Free...
  • Page 442 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 5. Nyomja le a rugós tartó tetejét addig, 6. Csatlakoztassa az audiokábelt az iPod amíg nem tartja stabilan az iPod-ot. fejhallgató-aljzatába. Megjegyzés: Miután beállította a rugós tartó magasságát, nem lesz szükség a TuneBase további állítására az iPod behelyezéséhez és kivételéhez.
  • Page 443 seT UP YoUr TUneBase Landscape sections table of contents 7. Hajlítsa a rugalmas nyakat az iPod beállításához. Rotating Figyelmeztetés: Ne vegye ki a TuneBase-t a szivargyújtó aljzatából, ha iPod van a tartóban. a TuneBase-t ne állítsa az alábbi helyzetekbe: HU-7 TuneBase™...
  • Page 444 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents az iPod kiemelése a TuneBase-ből 1. Húzza ki az audiokábelt az iPod-ból. 2. Nyomja hátra felé a rugós tartó elejét és billentse előre az iPod-ot, amíg a rugós tartó pereme el nem enged. Removal 3.
  • Page 445 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents az iPod dokkolása az első telepítés után Miután beállította a TuneBase-t az iPod méretéhez, az iPod további állítás nélkül behelyezhető és kivehető. 1. Helyezze rá az iPod-ot a dokkoló- 2. Nyomja az iPod elejét addig, amíg be csatlakozóra.
  • Page 446 seT UP YoUr TUneBase sections table of contents 3. Csatlakoztassa az audiokábelt a energia-gazdálkodás TuneBase-ből az iPod-ba. Az iPod automatikusan pillanat-állj állásba kerül, ha kiemelik a TuneBase-ből. A TuneBase automatikusan bekapcsol, amikor az iPod csatlakozik és tápfeszültség rendelkezésre áll. Kikapcsol, amikor kiemeli az iPod-ot vagy tápfeszültség nem áll rendelkezésre.
  • Page 447: Use Your Tunebase

    Use YoUr TUneBase sections table of contents zajmentes állomás keresése 4. Ha az új frekvencián interferencia (zavar) van, akkor a manuális kereséshez 1. Nyomja le a (ClearScan) gombot. ismételje meg az 1.-3. lépéseket (alább). A TuneBase ekkor elkezd keresni egy zajmentes frekvenciát.
  • Page 448 Use YoUr TUneBase sections table of contents Ha nem talál zajmentes frekvenciát a Az autórádión állítsa be a megfelelő clearscan használatával: hangerőt. Ha a hangerő túl gyenge, akkor növelje a hangerőt az iPod-on a 1. Hangolja az autórádiót olyan nagyobb kimenő jel érdekében. frekvenciára, ahol gyenge a műsorszóró...
  • Page 449 Use YoUr TUneBase sections table of contents zene lejátszása • Zene lejátszásához vagy pillanatnyi leállításához nyomja le a multifunkciós 1. Az iPod-on állítsa legnagyobbra a gombot egyszer. hangerőt. Ez segíti a TuneBase-ből kiadott jel növelését. • A következő dal kihagyásához érintse meg duplán a multifunkciós gombot. 2. Keresse ki a lejátszani kívánt Play Pause zeneszámot.
  • Page 450 Use YoUr TUneBase sections table of contents Hívásfogadás Bejövő hívás esetén a zene automatikusan leáll, hogy hallható legyen az iPhone csengőhangja. Hívásfogadás a TuneBase-en keresztül a másik fél hallhatósága A TuneBase rendelkezik beépített Ha a másik fél hangja nem hallható az mikrofonnal, így fejbeszélő...
  • Page 451 Use YoUr TUneBase sections table of contents a visszhang csökkentése Hívásfogadás Bluetooth fejbeszélőn ® Ha kihangosított telefonálás közben visszhangot hall, akkor az alábbiakat tegye: Ha rendelkezik olyan Bluetooth fejbeszélővel, ami párosításra került az iPhone-nal, akkor 1. Az iPhone-t úgy állítsa be, hogy hívást fogadhat a fejbeszélőn.
  • Page 452 Use YoUr TUneBase sections table of contents csatlakozás az autórádióhoz az audio kimenő dugóval A TuneBase 3,5 mm-es audiokimeneti aljzata lehetővé teszi, hogy (a külön kapható) audiokábelt az autórádió külső (AUX) bemenetére csatlakoztassa. Ezt az aljzatot használhatja (a külön kapható) kazettás adapteren keresztül az autó kazettás magnójához történő csatlakozásra is.
  • Page 453 Use YoUr TUneBase sections table of contents egyéb UsB eszközök töltése Az iPod-on levő zene most már az autórádión hallható. Az autórádión állítsa Számos USB-táplálású eszköz – MP3- be a megfelelő hangerőt. Ha a hangerő túl lejátszó és GPS készülék – a TuneBase alján gyenge, akkor növelje a hangerőt az iPod-on levő...
  • Page 454 Use YoUr TUneBase sections table of contents a Pro gomb használata a hangerő növelésére Ha a hangerő túl kicsinek tűnik, akkor nyomja le a "PRO" gombot az iPod-on a hangerő növeléséhez. A PRO az alábbi beállítások között kapcsol: a Pro beállításai Használat leírás normál...
  • Page 455: Troubleshooting

    TroUBlesHooTIng sections table of contents A TuneBase készülékkel kapcsolatos legtöbb problémát megoldhatja a jelen fejezetben található tanácsok betartásával. nem hallja a másik felet. az iPhone vagy iPod nem töltődik. Megoldás Megoldás • Beszélgetés közben az iPhone-on • Ügyeljen rá, hogy a TuneBase stabil állítsa legnagyobbra a hangerőt. érintkezéssel rendelkezzen a szivargyújtó aljzatba.
  • Page 456 TroUBlesHooTIng sections table of contents a TuneBase elforog a szivargyújtó aljzatban. 1. megoldás 3. megoldás Ügyeljen rá, hogy a TuneBase szivargyújtó- Az illesztő gyűrű túl nagy lehet egyes adaptere stabilan csatlakozzon a járművek aljzatába. Ollóval vágja ki a tápfeszültség-aljzathoz. Ellenőrizze a szükséges számú...
  • Page 457 TroUBlesHooTIng sections table of contents a TuneBase szorosan illeszkedik a a gumialátét az aljzatban maradt, amikor szivargyújtó aljzatba, de még mindig kihúzta a TuneBase készüléket. elforog. Megoldás Megoldás Nézze meg, hogy nem az aljzat forog-e el Ez ritkán fordul elő, de a gumialátét a hüvelyében.
  • Page 458: Safety Warnings

    Szerelés után ellenőrizze, hogy a TuneBase ne forogjon A Belkin semminemű felelősséget nem vállal el szabadon a szivargyújtó aljzatban. a TuneBase, az iPod és az iPhone vagy a ne kísérelje meg a lazán csatlakozó...
  • Page 459: Information

    Ha ez a készülék zavarja Mi, a Belkin International, Inc., 501 West a rádió és TV vételt – amely a készülék Walnut Street, Compton, CA 90220, ki- és bekapcsolásával állapítható meg –...
  • Page 460: Hierbij Verklaart [Belkin Ltd] Dat Het Toestel [F8Z441Eab] In Overeenstemming Is Met De

    [Italian] ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8Z441eaB] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 461 InForMaTIon sections table of contents a Belkin International, Inc. három éves korlátozott termékgaranciája Mi tartozik a garancia körébe? természetes elhasználódással csökkentett A Belkin International, Inc. ("Belkin") garantálja vételárával azonos összegben, amelyet az e Belkin-termék eredeti vásárlója számára, eredeti vásárlási nyugtával kell igazolni.
  • Page 462 InForMaTIon sections table of contents Hogyan lehet javíttatni? A Belkin fenntartja a jogot a sérült Belkin- A Belkin-termék javíttatásához az alábbi termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a lépéseket kell megtenni: Belkinhez vizsgálatra történő szállításának összes költségét kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra 1.
  • Page 463 NÉMETORSZÁG 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ található a www. GÖRÖGORSZÁG 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/ belkin.com honlapon MAGYARORSZÁG 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/ a műszaki- támogatás IZLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/ területen. Ha telefonon ÍRORSZÁG...
  • Page 464 Milyen kapcsolatban van az állam A BELKIN SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK törvénye a garanciával? KÖZÖTT NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE VÉLETLENSZERŰ, EZ A GARANCIANYÚJTÁS A BELKIN RENDKÍVÜLI, KÖZVETETT VAGY EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS KÖVETKEZMÉNYSZERŰ KÁR FELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁT BEKÖVETKEZÉSÉÉRT, BELEÉRTVE, DE TARTALMAZZA. A TÖRVÉNY ÁLTAL AZOKRA NEM KORLÁTOZVA BÁRMILYEN...
  • Page 465 Az iPod az Apple, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az iPhone az Apple, Inc. bejegyzett kereskedelmi védjegye. A Bluetooth név és a Bluetooth védjegy a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és azokat a Belkin International, Inc. engedéllyel használja. 0673...

Table of Contents