Page 1
NOTICE D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING FOR END USER FÜR DEN ENDBENUTZER PARA EL USUARIO FINAL POUR L’UTILISATEUR FINAL PER L’UTENTE FINALE VOOR EINDGEBRUIKER 89/336 ISSUED: April 11, 2008 73/23 REVISED: October 29, 2008 KM-320MAH-E KM-515MAH-E KM-650MAH-E KM-1301SAH-E HOSHIZAKI 91A1NK10B...
Page 2
Hoshizaki. Any other use should be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer will not be held liable or responsible for any damage caused by improper, incorrect and unreasonable use.
Page 3
[2] Scoop 1) Either mix 3 litres of water with 11 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 2) Soak the scoop in the solution for more than 3 minutes. Rinse thoroughly, and shake to remove surplus liquid.
Page 4
For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. 3. Warranty Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the "warranty period". The warranty shall be effective for two years from the date of installation in EU countries, but only one year in other countries.
Data on components, general information, test report, attestation of conformity ♦ (Place and date of issue) (Name) (Position in Company) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Peachtree City, GA October 15, 2008 Youki Suzuki President & CEO...
Page 6
• Wenn ein Stromkabel und/oder ein Stecker angeschlossen/ausgewechselt werden muß, ist dies nur durch einen qualifizierten Wartungstechniker zu tun. • Die werkseitig angeschlossenen Stromkabel entsprechen dem folgenden Farbcode: Grün/Gelb = Erde Blau = Mittelleiter Braun = Phase (Die KM-1301SAH-E wird nicht mit Stromkabel und Stecker geliefert.)
Nur für die KM-1301SAH-E Ein Stromkabel mit geeigneter Bemessung (vgl. Angaben auf dem Typenschild) muß durch eine qualifizierte Arbeitskraft an den Anschlußkasten hinten an der Maschine angeschlossen werden. Die Leiter im Anschlußkasten entsprechen dem folgenden Farbcode: Grün/Gelb = Erde Blau = Mittelleiter Braun = Phase 3.
Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. 3. GEWÄHRLEISTUNG Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, daß alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der "Garantiezeit" frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie gilt für zwei Jahre ab dem Datum der Installation in EU- Ländern, aber nur für ein Jahr in anderen Ländern.
Page 9
FAX: +49 (0)2154 928128 Frankreich - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Andere Länder - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten...
Page 10
• Beschreibung der Maßnahmen, die die Konformität sicherstellen sollen • andere technische Unterlagen • Daten über Bauteile, allgemeine Informationen, Prüfbericht, Konformitätszeugnis (Ausgabeort und -datum) (Name) (Stellung) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Peachtree City, GA 15. Oktober 2008 Youki Suzuki President & CEO...
Verde y amarillo = Tierra Azul = Neutro Marrón = Corriente (Con el modelo KM-1301SAH-E no se suministran enchufes ni cables de potencia). Exclusivamente para el modelo KM-1301SAH-E Un instalador cualificado debe instalar un cable de potencia de las medidas apropiadas (consulte la corriente nominal en la placa de características) a la...
ESPAñOL 3. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGÜE Nota: En algunas áreas será necesario un permiso de fontanería y los servicios de un fontanero autorizado. • Sólo se deberá usar agua potable en este productor de hielo. • La presión de acometida de agua deberá ser de un mínimo de 0,5 bares y un máximo de 8 bares.
Page 13
Hoshizaki. 3. GARANTIA Hoshizaki garantiza al propietario/usuario original que todos los artículos de marca Hoshizaki no tienen defecto en los materiales o mano de obra durante el "período de garantía". La garantía tendrá un vigor de dos años a partir de la fecha de instalación en...
Page 14
FAX: +49 (0)2154 928128 Francia - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Otros países - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de...
• datos de los componentes, información general, informes de ensayos, certificado de conformidad (Lugar y fecha de emisión) Peachtree City, GA 15. octubre 2008 (Nombre) (Cargo en la compañía) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Youki Suzuki President &...
être utilisé que dans le but pour lequel il a été expressément conçu et doit être fixé à un bac de stockage approprié comme spécifié par Hoshizaki. Tout autre usage est jugé impropre et donc dangereux. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de dégâts causés par un usage impropre,...
[2] Pelle 1) Soit mélanger 3 litres d’eau avec 11 ml d’une solution d’hypochlorite de soude à 5.25 % dans un récipient approprié, soit utiliser le désinfectant Hoshizaki recommandé comme indiqué. FRANCAIS...
La responsabilité de Hoshizaki au titre de la garantie est limitée et exclut toute révision ou nettoyage courant, entretien indispensable ou réparation occasionnée pour une utilisation impropre ou...
Page 19
France - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Autres pays - Hoshizaki Europe TEL. : +31 (0)20 6918499 FAX : +31 (0)20 6918768 Ce produit comprend un système de réfrigération scellé hermétiquement qui contient des gaz fluorés à...
♦ l’attestation de conformité. (Lieu et date de délivrance) (Nom) (Rang dans la Société) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Peachtree City, GA 15 octobre, 2008 Youki Suzuki President & CEO...
Page 21
è stata espressamente progettata unitamente a una vaschetta di deposito secondo quanto specificato dalla Hoshizaki. Ogni altro impiego è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fabbricante non sarà responsabile di eventuali danni causati dall’uso improprio, scorretto e irragionevole...
Page 22
[2] Paletta 1. Preparare una soluzione di 11 ml di ipoclorito di sodio al 5,25% in 3 litri d’acqua in un contenitore adatto o nello sterilizzatore Hoshizaki come raccomandato e secondo indicazioni.
Hoshizaki di zona. 3. GARANZIA La Hoshizaki garantisce che tutti i prodotti a marchio Hoshizaki sono privi di difetti legati al materiale o alla manodopera per la durata del "periodo di garanzia". La garanzia è efficace per due anni a partire dalla data di installazione nei paesi dell’UE e un anno negli...
Page 24
R-404A / GWP 3260 / 0.575 kg KM-515MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.525 kg KM-650MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.640 kg KM-1301SAH-E R-404A / GWP 3260 / 1.620 kg Questo prodotto viene isolato con schiuma con gas a effetto serra fluorizzati.
• altra documentazione tecnica • dati relativi ai componenti, informazioni generali, rapporto di collaudo, attestazione di conformità (Luogo e data di emissione) (Nome) (Posizione) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Peachtree City, GA, 15 ottobre 2008 Youki Suzuki President &...
Page 26
• De draden in de voedingskabel zijn gekleurd volgens de volgende code: groen & geel = aarde blauw = nul bruin = fase (Bij de KM-1301SAH-E worden geen stekkers en voedingskabels meegeleverd.)
Uitsluitend van toepassing op de KM-1301SAH-E Er moet door een bevoegde elektricien een voedingskabel met de juiste capaciteit (zie de gegevens op het naamplaatje) worden aangesloten op de aansluitdoos aan de achterkant van de machine. De draden in het klemmenkastje zijn gekleurd volgens de volgende code: groen &...
Page 28
Wanneer het filter wordt geblokkeerd, gaat de prestatie van de ijsmachine achteruit. Neem contact op met een door Hoshizaki goedgekeurd onderhoudsbedrijf om het luchtfilter schoon te maken als onderdeel van een regelmatig onderhoudsprogramma.
Page 29
3. GARANTIE Hoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en fabrieksfouten. De garantie is in EU- lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van de installatiedatum. In andere landen is een periode van slechts één jaar van kracht.
Page 30
• andere technische documentatie • gegevens over componenten, algemene informatie, testverslag, attest van conformiteit (Plaats en datum van uitgave) (Naam) (Functie in bedrijf) HOSHIZAKI AMERICA, INC. 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Peachtree City, GA oktober 15, 2008 Youki Suzuki...
Need help?
Do you have a question about the KM-1301SAH-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers