Table of Contents
  • Getting Started
  • Service Après-Vente
  • Premiers Contacts
  • Servizio Clienti
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Erste Schritte
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Serviço de Atendimento AO Cliente
  • Segurança DO PRODUTO
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T A N G O
B A R
TM
USer'S gUide
gUide de l'UtiliSateUr
usb-b22-01
-B22-01_UserGuide_EFIGSP_23951594B.indd 1
8/9/11 4:22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for XtremeMac Tango Bar

  • Page 1 T A N G O B A R USer’S gUide gUide de l’UtiliSateUr usb-b22-01 -B22-01_UserGuide_EFIGSP_23951594B.indd 1 8/9/11 4:22...
  • Page 2 Contents English Française Italiano Deutsch Español Português USB-B22-01_UserGuide_EFIGSP_23951594B.indd 2-3 8/9/11 4:22 PM...
  • Page 3: Product Safety

    The following pages explain result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions the features and operation of Tango Bar, carefully before installation and use, and keep these so please take a few moments to read instructions handy for future reference.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ImPORTAnT SAFETY InSTRUCTIOnS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
  • Page 5: Getting Started

    • Tango Bar power source. Connect a 3.5 mm auxiliary cable • Guide de l’utilisateur/déclaration de (not included) from a source to the Line-in jack on the Tango Bar and adjust the volume garantie 5. An optional subwoofer can be connected to the sub-out port ImPORTAnT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 6 SECURITE DU PRODUIT InSTRUCTIOnS ImPORTAnTES COnCERnAnT LA SECURITE Si vous respectez les instructions, ce produit est conçu et commercialisé pour garantir votre 1. Lisez ces instructions. sécurité. Une utilisation inappropriée de ce produit 2. Conservez ces instructions. peut engendrer un risque d’électrocution ou 3.
  • Page 7: Premiers Contacts

    TangoTM Bar doit être connecté à une source d’alimentation USB. Connectez le câble auxiliaire de 3,5 mm (non fourni) d’une source à la prise d’entrée de ligne de Tango Bar, puis réglez le 1. Commande de volume 2. Haut-parleur volume.
  • Page 8: Servizio Clienti

    Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza spiegano le funzioni e il funzionamento di e funzionamento prima dell’installazione e Tango Bar, vi preghiamo di dedicare alcuni dell’utilizzo e tenete le istruzioni a portata di mano istanti a leggerle interamente. per consultarle in seguito.
  • Page 9: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ImPORTAnTI ISTRUZIOnI DI SICUREZZA 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
  • Page 10 Collegate un cavo ausiliare da 3,5 mm (non • Tango Bar incluso) da una sorgente allo spinotto di ingresso • Benutzerhandbuch/Garantieerklärung di linea su Tango Bar e regolate il volume. 5. È possibile collegare un subwoofer opzionale alla porta sub-out. WICHTIg Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren.
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIgE SICHERHEITSHInWEISE PRODUkTSICHERHEIT 1. Lesen Sie diese Anleitungen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. ist, wenn Sie es bestimmungsgemäß gebrauchen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Eine falsche Verwendung dieses Produkts kann 5.
  • Page 12: Erste Schritte

    TangoTM Bar mit einer USB-Stromquelle verbunden sein. Verbinden Sie ein 3,5 mm Zusatzkabel (nicht enthalten) einer externen 1. Lautstärkeregler Quelle mit der Line-Eingangsbuchse am Tango Bar 2. Lautsprecher und passen Sie die Lautstärke an. 3. USB-Kabelverbindung 5. An die Sub-Ausgangsbuchse kann ein optionaler 4.
  • Page 13 Lea detenidamente todas las características y el funcionamiento las instrucciones de seguridad y uso antes de la de Tango Bar. Es importante que dedique instalación y mantenga las instrucciones a mano unos minutos a leer este manual.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    InSTRUCCIOnES ImPORTAnTES DE SEgURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las indicaciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco. 7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
  • Page 15: Serviço De Atendimento Ao Cliente

    • Guia do usuário/Declaração de garantia conectado a una fuente de alimentación por USB. Conecte el cable auxiliar de 3,5 mm (no incluido) de la fuente a la entrada de línea del Tango Bar y ImPORTAnTE ajuste el volumen. 5. En el puerto sub-out puede conectarse un Leia todas as informações de segurança antes de...
  • Page 16: Segurança Do Produto

    InSTRUÇÕES DE SEgURAnÇA ImPORTAnTES SEgURAnÇA DO PRODUTO 1. Leia estas instruções. Esta unidade foi projetada e fabricada para 2. Guarde-as. garantir sua segurança pessoal quando usada 3. Preste atenção a todos os avisos. da maneira aqui descrita. O uso incorreto deste 4.
  • Page 17 TangoTM Bar precisa ser conectada a uma fonte de alimentação USB. Conecte um cabo auxiliar de 3,5 mm (não incluído) de uma fonte à entrada de linha da Tango Bar e ajuste o volume. 5. É possível conectar um subwoofer opcional à...
  • Page 18 limited warranty information l’information de garantie English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 1 year from the date of original purchase. This warranty does not apply to any software bundled with this product. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 19: Customer Service

    Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Tango and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.

Table of Contents