BRINKMAN PORTABLE CATALYTIC SPACE HEATER Owner's Manual

Portable catalytic space heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RADIATEUR CATALYTIQUE
WARNING
FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD
LEAD TO PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH.
RETAIN THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
CER TIFIED
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
PORTABLE CATALYTIC
SPACE HEATER
PORTATIF
AVERTISSEMENT
L'INOBSERVATION DE TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DONNÉS
DANS CETTE NOTICE RISQUE D'ENTRAÎNER
DES DÉGÂTS MATÉRIELS OU DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
CONSERVER CETTE NOTICE
POUR RÉFÉRENCE.
Propane cylinder not included.
Bouteille de propane non fournie.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BRINKMAN PORTABLE CATALYTIC SPACE HEATER

  • Page 1 OWNER’S MANUAL NOTICE D’UTILISATION PORTABLE CATALYTIC SPACE HEATER RADIATEUR CATALYTIQUE PORTATIF AVERTISSEMENT WARNING L’INOBSERVATION DE TOUS LES FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DONNÉS INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD DANS CETTE NOTICE RISQUE D’ENTRAÎNER LEAD TO PROPERTY DAMAGE OR DES DÉGÂTS MATÉRIELS OU DES BLESSURES PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH.
  • Page 2: For Your Safety

    FOR YOUR SAFETY: IF YOU SMELL GAS: 1. DO NOT attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY: DO NOT store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliances.
  • Page 3 WARNING • Propane gas is extremely flammable, follow these instructions: • DO NOT store or use gasoline or other liquids/aerosols with flammable vapors in the vicinity of this appliance. • Use only 16.4 oz. LP-gas cylinder(s) constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the United States Department of Transportation (DOT) or Transport Canada, CAN/CSA 339.
  • Page 4: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR STOVE. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Step 1 Fully extend wire legs.
  • Page 5: Gas Leak Testing

    GAS LEAK TESTING WARNING • Gas leak testing must be performed outdoors in a well ventilated area every time cylinder is connected to heater. • Use caution when performing gas leak testing to avoid moisture from coming in contact with the pad. Moisture on the pad extinguishes the catalytic process.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY. WARNING • DO NOT allow gasoline or other flammable vapors or liquids to come in contact with heater while lighting or at any time during use of heater. • DO NOT operate heater within 36" (1 meter) from any flammable materials including tent walls, sleeping bags, walls and ceilings.
  • Page 7: After-Use Safety

    AFTER-USE SAFETY • Always allow the heater to cool completely before handling. • When disconnecting propane cylinder, a small amount of LP gas is released until cylinder is completely removed. Cylinder contains a self-sealing valve. • Always disconnect the propane cylinder from heater when not in use - replace cap on the propane cylinder.
  • Page 8 POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ : EN CAS DE PERCEPTION D’UNE ODEUR DE GAZ : 1. NE PAS essayer d’allumer l’appareil. CAUTION 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Couper l’arrivée de combustible. This appliance consumes air. When used in any inside area, provide a fresh air opening of at least 6 square inches (39 cm²).
  • Page 9 AVERTISSEMENT • Le gaz propane est extrêmement inflammable ; suivre les instructions suivantes : • NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres liquides ou aérosols produisant des vapeurs inflammables au voisinage de cet appareil. • Utiliser uniquement des bouteilles de propane liquéfié de 468 grams (16,4 oz) fabriquées et estampillées conformément aux spécifications applicables aux bouteilles de propane liquéfié...
  • Page 10 AVERTISSEMENT • Ne pas approcher les mains, le visage ni les cheveux du radiateur. Utiliser des allumettes ou un allumeur à long bec pour allumer le radiateur. NE PAS porter de vêtements amples ni laisser des cheveux longs pendre librement pendant l’allumage ou l’utilisation du radiateur.
  • Page 11: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVANT D’ASSEMBLER OU DE FAIRE FONCTIONNER LE RADIATEUR. Examiner le contenu de la boîte pour s’assurer qu'aucune pièce ne manque ou n'est endommagée. EN CAS DE PIÈCES MANQUANTES, BIEN VOULOIR APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE AU 1-800-527-0717.
  • Page 12: Contrôle D'étanchéité

    CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT • Le contrôle d’étanchéité doit être effectué à l’extérieur dans un endroit bien aéré lors de chaque raccordement d’une bouteille au radiateur. • Lors du contrôle d’étanchéité, faire attention à ce que l’humidité ne vienne pas au contact du tampon. La présence d'humidité...
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT • NE PAS laisser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables venir au contact du radiateur lors de son allumage ni pendant son fonctionnement. • NE PAS faire fonctionner le radiateur à moins de 1 mètre (36 po) de toute matière inflammable, y compris les parois de tentes, les sacs de couchage, les murs et les plafonds.
  • Page 14 Étape 4 Après s’en être servi, laisser le radiateur refroidir complètement, puis suivre les instructions données dans les sections “Sécurité Après Utilisation” et “Entretien Correct” de cette notice. SÉCURITÉ APRÈS UTILISATION • Toujours laisser le radiateur refroidir complètement avant de le manipuler. •...
  • Page 15: Limited Lifetime Warranty

    LIMITED LIFETIME WARRANTY The Brinkmann Corporation warrants the Portable Catalytic Space Heater against defects due to workmanship or materials for the lifetime of the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: •...

Table of Contents