Download Print this page

Holmes HAOF12 Series Owner's Manual page 2

Holmes table fan owner's guide

Advertisement

HAOF12_07ESM1.qxd
10/5/07
10:20 AM
Page 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
10. The use of attachments not recommended or sold by
should always be followed to reduce the risk of fire,
the appliance manufacturer may cause hazards.
electric shock, and injury to persons, including the
11. Do not let the cord hang over the edge of a table,
following:
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
1. Read all instructions before using this appliance.
12. Do not use outdoors.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
manual.
Never yank on cord.
3. To protect against electrical shock do not immerse
14. Always use on a dry, level surface.
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
15. Do not operate fan until fully assembled with all
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
parts properly in place.
outlet.
16. This product is intended for household use ONLY and
4. Close supervision is necessary when any appliance is
not for commercial or industrial applications.
used by or near children.
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
and injury to persons, do not use in window.
fan from one location to another, before putting on
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
or taking off parts and before cleaning.
shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed
6. Avoid contact with moving parts.
control device.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
PLEASE READ AND SAVE
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
THESE IMPORTANT SAFETY
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
INSTRUCTIONS
dropped/damaged in any manner.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
mostrador, que haga contacto con superficies
que utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de
calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho
incendio, descarga eléctrica y daños personales,
tránsito.
incluyendo lo siguiente:
12. No use la unidad en exteriores.
13. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este
nunca del cordón.
artefacto.
14. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
nivelada.
este manual.
15. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
adecuadamente en su lugar.
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
16. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
un tomacorriente de 120 V de CA.
uso comercial ni industrial.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
para control de velocidad.
quitarle piezas o limpiarlo.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
vapores explosivos y/o inflamables.
para control de velocidad.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
LEA Y CONSERVE ESTAS
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que
generen calor.
INSTRUCCIONES
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
IMPORTANTES DE
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
11. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your table fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, plug it in
and enjoy.
A. FRONT GRILL
B. REAR GRILL (SEE
FIGURE 2)
C. LOGO PLATE
D. FAN BLADE
E. CARRY HANDLE
(SEE FIGURE 2)
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Su ventilador de mesa viene completamente armado y
listo para usar. Desempaque cuidadosamente su
ventilador, enchúfelo y disfrute.
SEGURIDAD
A. REJILLA DELANTERA
B. REJILLA TRASERA
(VEA FIGURA 2)
C. PLACA DE LOGOTIPO
D. PALETA DEL
VENTILADOR
E. MANGO DE
TRANSPORTE (VEA
FIGURA 2)
HAOF 12R 10/01
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please
make sure the Speed Control Knob (F) is in the OFF
o
(
) position. The Speed Control Knob (F) is located
on the top of the Fan Motor Housing.
3. Adjust the speed by turning the speed control knob
FIGURE 1
o
(F) to the desired setting,
-III-II-I.
4. The OSCILLATION control knob (
) (G) is located
on the top of the fan motor housing. To start oscillation,
A
push control knob down. To stop oscillation, pull control
knob up.
C
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment:
Loosen the tilt-adjustment knob (H) and move the fan
head to the desired angle. Once your fan is at the
D
appropriate angle, tighten the knob by turning clockwise.
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
I
Follow these instructions to correctly and safely care for
your Holmes
table fan. Please remember:
®
• Always unplug the fan before cleaning or
disassembling.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
F. SPEED CONTROL
housing.
KNOB (SEE FIGURE 2)
• Do not use any of the following as a cleaner:
G. OSCILLATION CONTROL
gasoline, thinner, or benzene.
KNOB (SEE FIGURE 2)
H. TILT ADJUSTMENT
KNOB (SEE FIGURE 2)
I. BASE
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca
y nivelada.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120
voltios de CA. Verifique que el control de velocidad
o
(F) esté en la posición de apagado (
). El control de
velocidad está ubicado en la parte de superior de la
FIGURA 1
cubierta del motor del ventilador.
3. La velocidad se ajusta girando la perilla de control
o
(F) a la posición deseada,
-III-II-I.
A
4. La perilla de control de OSCILACIÓN (
) (G) está
ubicada en la parte superior de la cubierta del motor.
Para activar la oscilación, presione la perilla de
C
control hacia abajo. Para detener la oscilación, tire de
la perilla de control hacia arriba.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
D
Ajuste de Inclinación:
Afloje la perilla de ajuste de inclinación (H) y mueva el
cabezal del ventilador al ángulo deseado. Una vez que el
ventilador esté en el ángulo deseado, ajuste la perilla
girándola en sentido horario.
I
INSTRUCCIONES DE
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador
Holmes
de forma correcta y segura. Recuerde:
®
F. PERILLA DE CONTROL
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o
DE VELOCIDAD (VEA
desarmarlo.
FIGURA 2)
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de
G. PERILLA DE CONTROL
la cubierta del motor.
DE OSCILACIÓN (VEA
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
FIGURA 2)
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
H. PERILLA DE CONTROL
DE NCLINACIÓN (VEA
FIGURA 2)
I. BASE
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
I N S T R U C T I O N S
Step 1: Remove the front grill by expanding the clips
Fan Head and Base Cleaning
located around the perimeter of the grill.
Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap
Step 2: Remove the blade by loosening the securing
solution, carefully clean the fan base and head. Please
screw.
use caution around the motor housing area. Do not allow
Step 3: Clean the fan blade, both front and rear grills
the motor or other electrical components to be exposed to
with a soft cloth moistened with a mild soap
water.
solution.
Step 4: Replace blade, tighten the fan blade by screwing
FAN STORAGE
the fan blade back on, and securely fasten the
front grill by closing the clips over the perimeter
When storing your fan in the off season, it is important to
of the grill.
keep it in a safe dry location. It is important to protect
the fan head from dust. We strongly recommend using
the original box from purchase.
FIGURE 2
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
B
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website at
E
www.holmesproducts.com
F
G
H
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S
Paso 1: Retire la rejilla delantera abriendo las pinzas
Limpieza del cabezal y la base del ventilador
que se localizan alrededor del perímetro del
Use un trapo suave húmedo, con o sin una solución de
rejilla.
jabón suave, y limpie cuidadosamente la base y el
Paso 2: Retire la hélice aflojando el tornillo de seguridad.
cabezal del ventilador. Tenga cuidado alrededor de la
Paso 3: Limpie las paletas, las rejillas delantera y
cubierta del motor. No permita que el motor u otros
trasera con un trapo suave humedecido con
componentes eléctricos entren en contacto con agua.
una solución de detergente suave.
Paso 4: Vuelva a colocar la hélice y apriétela
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
atornillándola en su lugar; luego sujete
firmemente la rejilla delantera cerrando las
Cuando guarde su ventilador fuera de temporada, es
pinzas por encima del perímetro de la rejilla.
importante mantenerlo en un lugar seguro y seco. Es
importante proteger el cabezal del ventilador contra el
polvo. Recomendamos fuertemente usar la caja original
FIGURA 2
de embalaje.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
B
está interesado en conocer otros productos Holmes
póngase en contacto con nuestro Departamento de
E
Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com
F
G
H
®
,
®

Advertisement

loading