Download Print this page

Holmes HCH4077 Owner's Manual page 2

Holmes oscillating ceramic heater owner's guide

Advertisement

HCH4077UM06ESM1.qxd
8/29/06
15:28
Page 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We
7. Always unplug the heater when not in use.
understand the value of quality and are committed to
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not
making superior products that stand the test of time. We
the cord.
trust this product will exceed your expectations of quality
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any
and reliability. We hope that you enjoy this product and will
ventilation or exhaust opening as this may cause an
consider purchasing another Holmes
product in the future.
electric shock or fire, or damage the heater.
®
To see our full product line or if you have any questions or
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or
comments about this product, please visit our website at:
after the heater malfunctions, has been dropped or
www.holmesproducts.com.
damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer for examination, electrical or mechanical
When using electrical appliances, basic safety precautions
adjustment, or repair.
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO
shock, and injury to persons, including the following:
NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable
1. Read all instructions before using the appliance.
liquids are used or stored.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
12. Use appliance only for intended household use as
directly into a 120V AC electrical outlet.
described in this manual.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT
recommended by the manufacturer may cause fire,
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
electric shock, or injury to persons. The use of
handles when moving this heater. Keep combustible
attachments not recommended or sold by JCS/THG, LLC
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
may cause hazards.
clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front
13. DO NOT use outdoors.
of the heater and keep them away from the sides and
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or
rear.
exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord
like a bed, where openings may become blocked.
with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove
away from traffic area and where it will not be tripped
plug from outlet.
over.
16. Avoid the use of an extension cord because the
5. This heater is not intended for use in bathrooms,
extension cord may overheat and cause a risk of fire.
laundry areas and similar indoor location. NEVER locate
However, if you have to use an extension cord, the cord
heater where it may fall into a bathtub or other water
shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less
container.
than 1875 watts.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used
17. If the heater will not operate, see specific instructions on
by, or near children or invalids, and whenever the
Auto Safety Shut-off.
heater is left operating and unattended.
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (a plug having one blade wider
than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified personnel
to install the proper outlet.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS
POLARIZED PLUG IN ANY WAY
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Gracias por comprar este producto Holmes
®
. Nosotros
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo.
del cable.
Confiamos que este producto superará sus expectativas de
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre
calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este
por las rejillas de ventilación o de salida ya que pueden
producto y que considere adquirir otros productos Holmes
®
ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el
en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos
calefactor.
o si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
producto,visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que
fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o
utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio,
mecánico, o reparación.
descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
siguiente:
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos
aparato.
inflamables.
2. Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el
12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar
aparato directamente en un tomacorriente de 120V CA.
indicado en este manual. Cualquier uso distinto al
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
recomendado por el fabricante puede causar incendio,
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
descarga eléctrica, o daños personales. El uso de
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
accesorios no recomendados o que no sean vendidos
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
por JCS/THG, LLC puede ser peligroso.
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
13. NO utilizar en el exterior.
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
14. Para prevenir la posibilidad incendio, NUNCA tape la
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies
costados y de la parte de atrás.
blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el
aberturas.
cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el
15. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se
luego quite el enchufe del tomacorriente.
pudiera tropezarse con el.
16. Evite el uso de un cable de alargo ya que puede
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
debe utilizar un cable de alargo, el cable debe ser como
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse dentro
mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875 vatios
de una bañera u otro recipiente con agua.
como mínimo.
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
específicas del apagado automático de seguridad.
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO PARA CA (corriente alterna) con una
clavija más ancha que la otra y que entra completamente en un tomacorriente polarizado en
una sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a
un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE ENGAÑAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL ENCHUFE EN FORMA ALGUNA.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by
qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Any other use not
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH CERAMIC
CONTROL
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced, safety system that requires the user to reset the
heater if there is a potential overheat situation. When a
potential overheat temperature is reached, the system will
automatically shut the heater off. It can only resume
operation when the user resets the unit.
To Reset the Heater:
1. Turn MODE to OFF and THERMOSTAT to HI.
2. Unplug unit, wait 30 minutes.
3. Plug in and turn ON.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Wattage: 1500 W (+5% –15%)
• Working voltage: 120v AC/60Hz
C A R A C T E R I S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por el
usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente
por personal calificado.
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calientan. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calientan.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
CON CONTROL CERAMICO
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad
patentado, de tecnología avanzada que requiere que el
usuario reinicie el calefactor en caso de un
sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una
temperatura de recalentamiento potencial, el sistema
apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar
únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad.
Para volver a prender el calefactor:
1. Gire la perilla del Modo (MODE) a la possicion Apagado
(OFF) y el Termostato (THERMOSTAT) a Alta (HI).
2. Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
3. Enchufe y vuelva a encender.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
• Potencia: 1500 W (+5% –15%)
• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.
(Conserve la caja para guardarlo en el verano).
2. Asegúrese de que esté en la posición OFF antes de
enchufarlo en el tomacorriente.
3. Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it
maintains the preset temperature. To prevent the unit from
1. Carefully remove your heater from the box. (Please
cycling, you need to raise the thermostat setting.
save the carton for off-season storage.)
2. Make sure the unit is in the OFF position before
plugging the heater into the outlet.
CLEANING/MAINTENANCE
3. Place heater on firm level surface.
Removable Dust Prefilter:
4. Avoid overloading your circuit by not using other high
wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts,
1. Every few weeks check the condition of the prefilter on
this unit draws 12.5 Amps.
the rear of the heater.
2. Remove the inlet grill and remove the prefilter and
wash it in warm soapy water. Rinse and dry the filter
OPERATING INSTRUCTIONS
before replacing.
1. For heater operation, please set the Thermostat all the
During Season Care:
way to HI (see Figure 1 and Figure 2).
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Turn the Selector Control to desired heat setting (LOW
2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
for 750W or HI for 1500W) (see Figure 2).
soap solution.
3. The Power Light will remain lit during operation.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the
unit.
OSCILLATING INSTRUCTIONS
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a
Prior to turning "on" the oscillation switch, set the Selector
cloth or towel.
Control knob to the desired comfort setting (HI (
) or
After Season Care:
LO (
)). To stop oscillation, turn the oscillation switch to
1. Store heater in a cool, dry location.
"off (
)" (see Figure 2). Please do not manually turn
2. The manufacturer recommends that you store the unit
the unit. The unit is designed to turn only by motorized
in its original carton.
oscillation.
TROUBLESHOOTING
THERMOSTAT INSTRUCTIONS
If your heater fails to operate:
Setting the Thermostat
• UNPLUG THE UNIT
1. Prior to setting the thermostat, steps 1 & 2 of the
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
OPERATING INSTRUCTIONS must be completed to allow
working.
the heater to operate and warm up the room/area.
• Check for obstructions. If you find an obstruction turn
2. When the desired temperature/comfort level is
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove
reached, lower the thermostat setting until the
the obstruction and follow the reset instructions.
fan/heater stops operating.
Please DO NOT attempt to open or repair the
3. The Temperature light will turn on and remain lit when
heater. Please see the Warranty for Service
the pre-set temperature is reached.
Instructions or call consumer service at
4. The control will now automatically maintain the pre-set
1-800-5-HOLMES.
temperature level by turning the heater ON and OFF.
The thermostat is now set.
4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
otro aparato de alta potencia en el mismo
Filtro de entrada removible:
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume
1. Revise el estado del filtro de entrada ubicado en la
12,5 Amperes.
parte posterior del calefactor luego de algunas semanas
de uso.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2. Quite la rejilla de entrada y quite el filtro, lávelo con
agua tibia jabonosa. Enjuague y seque el filtro antes de
1. Para operar el calefactor, lleve el control del termostato
volverlo a instalar.
hasta su límite, hasta alcanzar la posición HI. (Ver Figura 1
y Figura 2).
Durante la temporada:
2. Gire el selector de control a la posición de calor deseado
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
(LOW para 750 W o HI para 1500 W) (vea la Figura 2).
2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con
3. La luz piloto permanecerá encendida durante el
agua y detergente.
funcionamiento.
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
4. Después de limpiarla, asegúrese de secar completamente
INSTRUCCIONES PARA LA OSCILACION
la unidad con un trapo o toalla.
Antes de mover el interruptor a la posición ON, gire la
Después de la temporada:
perilla selectora a la posición de confort deseado Alto o Bajo
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
(HI (
) o LOW (
)). Para detener la oscilación, mueva
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
el interruptor de oscilación a la posición "off (
)" (vea
la Figura 2). No gire manualmente la unidad, la misma está
diseñada para oscilar únicamente por medio motorizado.
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL
• DESENCHUFE LA UNIDAD
TERMOSTATO
• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica
funcionen correctamente.
Calibrado del termostato
• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si
1. Antes de calibrar el termostato, deberán completarse los
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y
pasos 1 y 2 de las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO,
DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y
a fin de permitir el funcionamiento del calefactor para
siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
el calentamiento de la habitación /zona.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor,
2. Una vez alcanzada la temperatura del nivel de confort,
vea la garantía para las instrucciones de reparación o
reduzca el calibrado del termostato de la unidad hasta
llame al servicio del consumidor al 1-800-5-HOLMES.
que se detenga el ventilador del calefactor.
3. La luz piloto se prenderá una vez que se alcance el
calibrado de la temperatura.
4. El control se mantendrá ahora dentro del nivel
precalibrado, determinando el arranque y detención
(ON y OFF) del calefactor. El termostato quedará ahora
calibrado.
NOTA: Será normal el ciclo del calefactor entre las
posiciones de arranque y detención (ON y OFF) a fin de
mantener la temperatura seleccionada. Para suspender el
ciclado de la unidad, deberá usted elevar el ciclo del termostato.
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
T R O U B L E S H O O T I N G
ILLUSTRATIONS
Figure 1
A
B
A. CONTROL PANEL
B. FRONT GRILL
C. BASE
Figure 2
C
A
A. THERMOSTAT
CONTROL
B. SELECTOR CONTROL
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
D I A G N O S T I C O D E P R O B L E M A S
INSTRUCCIONES
Figura 1
A
B
A. PANNEAU DE CONTRÔLE
B. REJILLA FRONTAL
C. BASE
Figura 2
C
A
A. CONTROL DEL
TERMOSTATO
B. CONTROL DE
SELECCION
C
B
D
C. POWER LIGHT
D. OSCILLATION
CONTROL SWITCH
C
B
D
C. LUZ PILOTO DE
ENERGIA
D. INTERRUPTOR DEL
CONTROL DE
OSCILACION

Advertisement

loading