Page 1
MP30 COMPAC CT USB LI-IO ON POWER PA COMPAC CTE USB LI-I ON POWER P PACK POWER R PACK LI-ION N USB COMPA POWER R PACK LI-ION N USB COMPA ACTO KOMPA KTES USB LI- -ION POWER PACK USER MA ANUAL ...
Page 3
Avoid brute e force when opera ating the device. 3. Ge neral Guide elines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. • Famil liarise yourself w...
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
95 g werktemperatuur van 0°C tot 45°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 14
3. No ormas gene rales Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman ® al final de este manual de el usuario. • Famil liarícese con el fu uncionamiento de el aparato antes de utilizarlo.
95 g temperatura de funcionamiento de 0°C a 45°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Betriebstemperatur 0°C bis 45°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 21
(zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
Page 22
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Page 23
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
Need help?
Do you have a question about the PCM30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers