One for All SV-9320 Instruction Manual

One for All SV-9320 Instruction Manual

Dvb-t indoor antenna
Hide thumbs Also See for SV-9320:
Table of Contents
  • Das Produkt
  • Eigenschaften und Spezifikationen
  • Hilfreiche Tipps
  • Conseils Utiles
  • Instalación
  • Consejos Útiles
  • Características E Especificações
  • Sugestões Úteis
  • Installazione
  • Informazioni Utili
  • Nuttige Tips
  • Installation
  • Nyttige Tips
  • Nyttiga Tips
  • Onneksi Olkoon

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
R
DVB-T Indoor Antenna
DVB-T Zimmerantenne
Antenne d'intérieur Numérique Terrestre
Antena de interior DVB-T
Antena para Interior DVB-T
Antenna Digitale per l'interni
DVB-T Kamerantenne
DVB-T Stue Antenne
DVB-T Innendørs Antenne
DVB-T Inomhusantenn
DVB-T sisäantenni

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for One for All SV-9320

  • Page 1 DVB-T Indoor Antenna DVB-T Zimmerantenne Antenne d’intérieur Numérique Terrestre Antena de interior DVB-T Antena para Interior DVB-T Antenna Digitale per l’interni DVB-T Kamerantenne DVB-T Stue Antenne DVB-T Innendørs Antenne DVB-T Inomhusantenn DVB-T sisäantenni...
  • Page 2: Features And Specifications

    Thank you Thank for your purchasing this SV-9320 DVB-T Indoor Antenna. ONE FOR ALL continuously strives to develop, produce and market high-quality innovative products to meet your needs. Please read this manual carefully and keep this manual for further reference.
  • Page 3: Installation

    Place the SV-9320 DVB-T Indoor Antenna in the stand (we suggest vertical installation). Use the coaxial cable to connect your DVB-T Receiver or Digital TV Set to the SV-9320 DVB-T Indoor Antenna. Connect “IEC Male” or “F Male” end of coaxial cable to “IEC Female”...
  • Page 4: Helpful Hints

    (e.g. air conditioner, elevator, hair dryer and microwave oven etc.). Place the SV-9320 DVB-T Indoor Antenna as high as possible to prevent interception between the SV-9320 DVB-T Indoor Antenna and the DVB-T signal source.
  • Page 5: Das Produkt

    Dankeschön Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf unserer SV-9320 DVB-T Zimmerantenne entschieden haben. ONE FOR ALL strebt ständig nach der Entwicklung, Produktion und Vermarktung innovativer Produkte von hoher Qualität, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese für...
  • Page 6 Anschluss Ihres DVBT- Empfängers oder Ihres digitalen TVs. Verbinden Sie das “F Male” Ende des Coaxkabels mit dem “F Female” Anschluss der SV-9320 Antenne. Wenn Ihr DVB-T Empfänger die Antenne mit 5 VDC/40mA versorgen kann, folgen Sie Schritt 4. Sonst:...
  • Page 7: Hilfreiche Tipps

    Geräten, die sehr viel Strom verbrauchen. Diese könnten Störungen verursachen (z.B. Klimaanlage, Aufzug, Föhn, Mikrowellen, usw.). Platzieren Sie die SV-9320 DVB-T Zimmerantenne so hoch wie möglich, um Störungen zwischen dieser und der DVB-T Signalquelle zu vermeiden. Platzieren Sie die SV-9320 DVB-T Zimmerantenne nahe der Fenster, um den bestmöglichen Empfang zu...
  • Page 8 Merci Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Intérieur Numérique Terrestre SV-9320. ONE FOR ALL cherche continuellement à développer, produire et mettre sur le marché des produits innovateurs de haute qualité. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à le conserver pour toute référence future éventuelle.
  • Page 9 Socle d’ Antenne TV avec décodeur intégré Placez l’Antenne d’Intérieur Numérique Terrestre SV-9320 sur le socle (nous vous recommandons la position verticale). Utilisez le câble d’antenne pour connecter votre Décodeur Numérique Terrestre ou votre TV avec Decodeur intégré sur l’Antenne d’Intérieur Numérique Terrestre SV-9320.
  • Page 10: Conseils Utiles

    électrique susceptibles de brouiller la réception (par ex. airco, ascenseur, séchoir, four à micro-ondes, etc.). Placez l’Antenne d’Intérieur Numérique Terrestre SV-9320 le plus haut possible afin d’éviter les interférences entre l’Antenne d’Intérieur Numérique Terrestre SV-9320 et l’antenne de diffusuion Numérique Terrestre.
  • Page 11 Gracias Gracias por adquirir esta antena de interior modelo SV-9320 DVB-T. ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar, producir y comercializar productos innovadores y de alta calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 12: Instalación

    Utilice el adapatador AC que viene incluido con la antena de interior SV-9320 DVB-T. Conecte la clavija del adaptador a la conexión DC de la antena de interior SV-9320 DVB-T. Conecte el adaptador AC al enchufe más cercano. Ajuste la orientación de la antena de interior SV-9320 DVB-T, para obtener la mejor recpeción.
  • Page 13: Consejos Útiles

    éstos pueden causar interferencias (p.ej. aires acondicionados, secadores de pelo, hormos microondas, etc). Coloque la antena de interior SV-9320 DVB-T tan alto como pueda, para prevenir posibles interferencias entre la propia antena y la fuente de señal.
  • Page 14: Características E Especificações

    Agradecimento Obrigado por adquirir esta Antena para Interior DVB-T SV-9320. A ONE FOR ALL procura continuamente desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades. Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para referências no futuro.
  • Page 15 Cabo Coaxial Antenna stand Receptor DVB-T ou televisão digital Posicione a Antena para Interior DVB-T SV-9320 no pé (a nossa sugestão é instalação vertical). Utilize o cabo coaxial para conectar o seu receptor DVB-T ou Televisão Digital à Antena para Interior DVB-T.
  • Page 16: Sugestões Úteis

    Posicione a Antena para Interior DVB-T SV-9320 o mais alto possível para prevenir intercepção entre a Antena para Interior DVB-T SV-9320 e a fonte de sinal DVB-T. Posicione a Antena para Interior DVB-T SV-9320 perto das janelas para melhor desempenho.
  • Page 17 Grazie Grazie per aver acquistato l’antenna per interni SV-9320 DVB-T (televisione digitale terrestre). ONE FOR ALL è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti innovative di alta qualità per rispondere alle esigenze attuali e future dei clienti. Per favore legga questo libretto d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori riferimenti.
  • Page 18: Installazione

    Usi l’adattatore AC incluso per alimentare l’antenna per interni SV-9320 DVB-T. Collegare la spina dell’adattatore all’ingresso DC jack dell’antenna per interni SV-9320 DVB-T. Collegare l’adattatore AC all’uscita AC (corrente). Aggiustare l’orientamento dell’antenna per interni SV-9320 DVB-T per il miglior risultato. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 19: Informazioni Utili

    Posizionare l’antenna per interni SV-9320 DVB-T il più in alto possibile per prevenire intercettazioni tra l’antenna per interni SV-9320 DVB-T e il la fonte del segnale DVB-T. Posizionare l’antenna per interni SV-9320 DVB-T vicino a finestre per una migliore ricezione.
  • Page 20 Bedankt Bedankt voor het aanschaffen van deze SV-9320 DVB-T kamerantenne. ONE FOR ALL streeft er steeds naar, hoogwaardige en inno- vatieve producten te ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen waarmee aan uw verwachtingen word voldaan. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstige raadplegingen.
  • Page 21 (een verticale installatie word aanbevolen). Gebruik de coaxiale kabel om uw DVB-T Receiver of digitale TV aan te sluiten op de SV-9320 DVB-T Kamerantenne. Sluit het “IEC man” of “ F-man” uiteinde van de coax kabel aan op “IEC vrouw” of “F vrouw”...
  • Page 22: Nuttige Tips

    Nuttige Tips Plaats, voor de best mogelijke ontvangst, de SV-9320 DVB-T Kamerantenne ver weg van veel stroom consumerende apparaten welke bronnen van storing kunnen zijn (bv. airconditioner, lift, föhn, magnetron etc.). Plaats de SV-9320 DVB-T Kamerantenne zo hoog mogelijk om tussenkomst van de SV-9320 DVB-T Kamerantenne en de bron die het DVB-T signaal uitzendt.
  • Page 23 Tak fordi du købte denne SV-9320 DVB-T Stue Antenne. ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at imødekomme dine behov.. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag. Produktet...
  • Page 24: Installation

    Placér SV-9320 DVB-T Stue Antennen på foden (vi foreslår vertikal installation). Brug koaksial kablet til at tilslutte din DVB-T Receiver eller dit Digital TV til SV-9320 DVB-T Stue Antenne. Tilslut “IEC Male” hanstikket eller “F Male” hunstikket på koaksial kablet til “IEC Female bøsningen”...
  • Page 25: Nyttige Tips

    DVB-T Stue Antenne og DVB-T signal kilde. Placér SV-9320 DVB-T Stue Antennen tæt ved vinduerne for bedre resultat. Flyt (drej) SV-9320 DVB-T Stue Antennen for at opnå den bedst mulige modtagelse. Hvis ingen af ovennævnte trin er til nogen hjælp kan du prøve at placere DVB-T Antennen horisontalt...
  • Page 26 Takk Takk for at du valgte SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne. ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere og markedsføre innovative produkter av høy kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og oppbevar den for senere referanse. Produktet SV-9320 DVB-T Antenne...
  • Page 27 Digital TV Plasser SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne på antennefoten (vi forslår vertikal plassering). Bruk koaksialkabelen for å kople din DVB-T Receiver eller Digitale TV til SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne. Antenneplugg “han” eller “F-plugg “han” koples til DVB-T Receiver eller Digital TV.
  • Page 28 Nyttige tips For best mulig mottak ber vi deg plassere SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne langt unna store elektriske installasjoner som kan forårsake interferens (for eksempel air condition, heis, mikrobølgeovn osv.) Plasser SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne så høyt som mulig for å unngå konflikter mellom SV-9320 DVB-T Innendørs Antenne og signalene fra DVB-T.
  • Page 29 Tack Tack för att Du valde SV-9320 DVB-T Inomhusantenn. ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning nog- grant och spara bruksanvisningen för framtida referens.
  • Page 30 Digital TV Placera SV-9320 DVB-T inomhusantenn i stativet (vi föreslår vertikal position). Använd koaxialkabeln för att ansluta din DVB-T mottagare eller Digital TV Set till SV-9320 DVB-T inomhusantenn. Anslut “IEC Hane” eller “F-Hane” änden av koaxialkabeln till “IEC-Hona” eller “F-Hona”...
  • Page 31: Nyttiga Tips

    (t.ex. luftkonditionering, hissar, hårfönar och mikrovågsugnar mm.). Placera SV-9320 DVB-T inomhusantenn så högt som möjligt för att förhindra interferens mellan SV-9320 DVB-T inomhusantenn och DVB-T signalkällan. Placera SV-9320 DVB-T inomhusantenn nära ett fönster för bästa prestanda.
  • Page 32: Onneksi Olkoon

    Onneksi olkoon Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän SV-9320 DVB-T sisäantennin. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita, jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle. Tuote Antenni SV-9320 DVB-T Antennijalusta...
  • Page 33 ”IEC” ”F” VerkkolaiteAC Adaptor Koaksiaalikaapeli Antennijalusta DVB-T vastaanotin tai digi-tv Aseta SV-9320 DVB-T sisäantenni mukana toimitettuun jalustaan (suosittelemme pystyasentoa). Käytä koaksiaalikaapelia liittääksesi digiboksin tai digi-tv-vastaanottimen SV-9320 DVB-T sisäantenniin. Yhdistä koaksiaalikaapelin urosliitin (IEC tai F ) digiboksin tai digi-tv:n vastaavaan naarasliittimeen (IEC tai F).
  • Page 34 Aseta SV-9320 DVB-T sisäantenni mahdollisimman korkealle estääksesi häiriöt sisäantennin SV-9320 DVB-T ja DVB-T signaalilähteen välillä. Asettamalla SV-9320 DVB-T sisäantenni lähelle ikkunaa, vastaanotto saattaa parantua. Kääntämällä sisäantennia SV-9320 DVB-T löydät asennon, jossa vastaanotto on paras. Jos mikään yllämainituista vihjeistä ei auta, voit lopuksi kokeilla DVB-T-antennin sijoittamista vaakasuoraan asentoon.
  • Page 35 • • • • • • • WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 36 ”IEC” ”F” WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 37 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 38 UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse,...
  • Page 39 UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da...
  • Page 40 The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions.

Table of Contents