Download Print this page

Philips HR2726 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HR2726:

Advertisement

Dansk
1 Vigtigt
Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til
eventuel senere brug.
Fare
Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles
under vandhanen.
Du må ikke tilslutte apparatet til en timerkontakt.
Advarsel
Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere,
at den netspænding, der er angivet i bunden af
apparatet, svarer til den lokale netspænding.
Hvis strømledningen, stikket eller andre dele er
beskadigede, skal du ikke bruge apparatet.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes hos
Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en
tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver
risiko.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i apparatets anvendelse af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Af hensyn til børnenes egen sikkerhed bør de ikke
lege med apparatet.
Vær forsigtig, når du håndterer kniven, særligt når
du tager den af snegleboret, og når du renser den.
Knivbladenes ægge er meget skarpe!
Sluk for apparatet, og tag stikket ud, før du fjerner
tilbehør.
Du må ikke skubbe ingredienser ind i tragten med
fingrene eller andet (f.eks. en spatel), mens apparatet
er tændt. Du skal altid bruge nedstopperne.
Du må ikke stikke fingrene ind i metaltromlen, mens
apparatet er tændt.
NB!
Apparatet er kun beregnet til almindelig
husholdningsbrug.
Sørg for, at apparatet er samlet korrekt, før du
sætter stikket i stikkontakten.
Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter
eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er anbefalet af
Philips. Hvis du anvender en sådan type tilbehør eller
dele, annulleres garantien.
Du skal altid slukke for apparatet ved at trykke på
/ -knappen.
Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er
tændt.
Du må ikke overskride den maksimale brugstid på
10 minutter for alle anvendelser.
Sæt ikke apparatet i baktilstand, mens du bruger
plastictragten.
Støjniveau: Lc = 87 dB [A]
Sikkerhedssystem
Dette apparat er udstyret med en overophedningssikring. Hvis apparatet bliver overophedet,
slukker det automatisk. Tag apparatet ud af kontakten, og lad det køle ned til stuetemperatur.
Sæt derefter stikket i stikkontakten igen, og tænd for apparatet. Kontakt din lokale Philips-
forhandlereller dit lokale Philips Kundecenter, hvis overophedningssikringen aktiveres for ofte.
Apparatet er også udstyret med mekanisk sikring. For at beskytte motoren er
plastictandhjulet designet til at knække, hvis der bliver puttet ben eller køkkenredskaber ind i
apparatet. Hvis det sker, skal du blot udskifte tandhjulet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning,
er det sikkert at bruge baseret på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at
produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende
de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt
bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
2 Introduktion
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com.
Med dette produkt kan du
hakke kød
lave pølser
lave kebbe
lave småkager (kun HR2728)
hakke grøntsager og rive ost (kun HR2728, HR2729, HR2526)
knuse is (kun HR2728)
Tip
• Du kan finde flere opskrifter på www.kitchen.philips.com.
3 Pakkens indhold (Fig. 1)
Hakker/kniv
m
Udløserknap til tragt
a
Hold den nede, når du fjerner
tragten.
b
Motorenhed
n
Pølsehorn
A: Stort pølsehorn (diameter
på 22 mm)
B: Lille pølsehorn (diameter på
12 mm)
Pølsering
o
c
/
Tænd eller sluk for apparatet.
Kebbemaskine
p
(Bak)
d
A: Kebbering
Tryk for at køre motoren den anden
B: Kebbeformer
vej. (kun aktiv når kontakten
/
står på " ")
Slip for at stoppe motoren i at køre
den anden vej.
Netledning
Småkagemaskine (til HR2727
e
q
WEU og HR2728)
A: Småkagering
B: Småkageformer
Påfyldningsbakke
Nedstopper til plasttragten (kun
f
r
HR2728, HR2729, HR2526)
g
Nedstopper til metaltragten
s
Plasttragt (kun HR2728, HR2729,
HR2526)
Metaltragt
Metaltromler (kun HR2728,
h
t
HR2729, HR2526)
A: Tromle til grovrivning
B: Tromle til finrivning
C: Tromle til skiver
D: Tromle til is (kun HR2728)
Ekstra gear til slangeskakten
Støvdæksel (kun HR2726, HR2727,
i
u
HR2728, HR2526)
j
Slangeskakt
v
Tilbehørsbakke (kun HR2726,
HR2727, HR2526)
k
Skruering
w
Tilbehørsbakke (til HR2728)
Hulskiver
Nyskabende rengøringsværktøj
l
x
A: Grov hulskive (diameter på 8 mm)
B: Fin hulskive (diameter på 5 mm)
4 Kødhakning
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i
kontakt med madvarer.
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2-1.
Ved afmontering, se Fig. 3-1.
Kødhakning (Fig. 10-1)
Bemærk
• Du må aldrig hakke ben, nødder eller andre hårde genstande.
• Brug aldrig frossent kød! Tø kødet op, før du hakker det.
• Du må ikke overbelaste apparatet ved at skubbe for meget kød ned i tragten.
• Du kan vælge den passende hulskive til den ønskede grad af hakning. Du kan også hakke mere
end én gang for at få en finere struktur.
Tip
• Fjern så vidt muligt ben, brusk og sener fra kødet.
• Hak kødet, før du fremstiller pølser. (se "Fremstilling af pølser")
• Hvis tragten sidder fast, skal du slukke for apparatet og derefter skifte til baktilstand for at
fjerne det, der sidder i klemme.
5 Fremstilling af pølser
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i
kontakt med madvarer.
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2-2.
Ved afmontering, se Fig. 3-2.
Fremstilling af pølser (Fig. 10-2)
Bemærk
• Sørg for, at fremspringene på tragten er ud for indhakkene på motoren.
• Du må ikke blokere luftrillerne på pølsehornet.
• Du må ikke lave pølserne for tykke, da skindet kan blive fyldt for meget.
• Sørg for, at pølseskindet hele tiden er vådt, så det ikke sætter sig fast på pølsehornet.
Opskrift
Pølser
Ingredienser:
4.500 g hakket svinekød
5 spsk. salt
1 spsk. stødt hvidt peber
2 spsk. stødt salvie
1 tsk. ingefær
1 spsk. muskatnød
1 spsk. timian
470 ml isvand
1 spsk. stødt chili
Vejledning:
1
Hak kødet med den grove hulskive.
2
Bland kødet med de øvrige ingredienser, og rør grundigt.
3
Følg vejledningen ovenfor at lave dine egne pølser.
6 Fremstilling af kebbe
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i
kontakt med madvarer.
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2-3.
Ved afmontering, se Fig. 3-3.
Fremstilling af kebbe (Fig. 10-3)
Opskrift
Kebbe
Resultat: 5-8 portioner
Ingredienser:
Indpakning
500 g lam eller fedtfrit fårekød skåret i strimler
500 g bulgur, vasket og drænet
1 lille løg
Fyld
400 g lam, skåret i strimler
15 ml olie
2 mellemstore løg, finhakkede
5-10 ml stødt allehånde
15 ml mel
salt og peber
Vejledning:
Indpakning
1) Hak kød, bulgur og løg sammen med den fine hulskive.
2) Bland de hakkede ingredienser grundigt, og hak så blandingen to gange mere.
3) Form blandingen som kebbeindpakning med kebbeudstyret.
Fyld
1) Hak kødet med den fine hulskive.
2) Steg løgstykkerne, til de er gyldne.
3) Tilsæt det hakkede kød og øvrige ingredienser, og steg blandingen i 1-2 minutter.
4) Hæld det overskydende fedt fra, og afkøl fyldet.
Tilberedning
1) Put fyld ind i indpakningen, og klem enderne sammen for at lukke den.
2) Varm panden godt op (190°C).
3) Steg kebben i 3-4 minutter, eller indtil den bliver gyldenbrun.
7 Fremstilling af småkager (HR2727 WEU og
HR2728)
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i
kontakt med madvarer.
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2-4.
Ved afmontering, se Fig. 3-4.
Fremstilling af småkager (Fig. 10-4)
Tip
• Brug forskellige huller på småkageformeren sammen med hullet på småkageringen for at lave
småkager i forskellige former.
8 Udskæring af grøntsager (kun HR2728,
HR2729, HR2526) og knusning af is (kun
HR2728)
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i
kontakt med madvarer.
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2-5.
Ved afmontering, se Fig. 3-5.
fig. 4 angiver de fødevarer, som hver tromle er beregnet til, samt udskæringsformen.
Bemærk
• Du må kun bruge plastictragten sammen med metaltromler og nedstopperen til
plastictragten.
• Sæt ikke apparatet i baktilstand, mens du bruger plastictragten.
Tip
• Du kan også rive ost.
Knus is (kun HR2728)
1
Tænd for apparatet.
2
Skub den halvknuste is ind i tragten.
9 Rengøring og vedligeholdelse (Fig. 5 og Fig. 6)
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer
i kontakt med madvarer.
Sluk apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før du fjerner tilbehør og rengør
apparatet.
Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen.
Metaldelene tåler ikke opvaskemaskine.
Rengør hovedenheden med en fugtig klud.
Skub brødstykker igennem knivkabinettet for at fjerne eventuelle kødrester.
Vask aftagelige dele i sæbevand med en blød børste i, skyl efter med rent vand, og tør
dem straks med et viskestykke eller køkkenrulle.
Tør metaldele over med olie, så de ikke ruster.
Bemærk
Benyt det innovative rengøringsværktøj for at fjerne rester, der sidder fast på hulskiverne. Skyl dem i
rent vand, og tør dem med en blød klud eller køkkenrulle med det samme.
10 Udskiftning af gearet (Fig. 7)
11 Opbevaring af apparatet (Fig. 8 og Fig. 9)
Deutsch
1 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch,
und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser
ab.
Schließen Sie das Gerät nicht an einen Zeitschalter
an.
Warnhinweis
Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen,
überprüfen Sie, ob die auf der Unterseite des Geräts
angegebene Spannung mit der Netzspannung vor
Ort übereinstimmt.
Wenn das Netzkabel, der Stecker oder andere Teile
beschädigt sind, verwenden Sie das Gerät nicht.
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person
durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn
eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
Erlauben Sie Kindern zu ihrem Schutz nicht, mit dem
Gerät zu spielen.
Seien Sie beim Umgang mit der Schneideeinheit
sehr vorsichtig, insbesondere wenn Sie sie aus der
Metallschnecke nehmen oder sie reinigen. Die
Klingen sind sehr scharf.
Bevor Sie ein Zubehörteil entnehmen, schalten Sie
das Gerät aus, und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Verwenden Sie nie Ihre Finger oder einen
Gegenstand (z. B. einen Teigschaber), um Zutaten
in die Einfüllöffnung zu schieben, während das
Gerät läuft. Hierfür dürfen ausschließlich die Stopfer
verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht in die
Metalltrommel gelangen, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
Vorsicht
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung
anschließen, stellen Sie sicher, dass es richtig
zusammengesetzt ist.
Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von
Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips
empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör
oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
Schalten Sie das Gerät immer durch Drücken der
Taste / aus.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
unbeaufsichtigt.
Achten Sie darauf, die maximale Betriebszeit von
10 Minuten pro Anwendung nicht zu überschreiten.
Schalten Sie das Gerät nicht in den Rücklauf-Modus,
wenn Sie den Kunststoffbehälter verwenden.
Geräuschpegel: Lc = 87 dB [A]
Sicherheitssystem
Dieses Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Bei Überhitzung wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, und lassen
Sie es auf Raumtemperatur abkühlen. Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die
Steckdose, und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wird der Überhitzungsschutz zu häufig
aktiviert, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center.
Das Gerät bietet ebenfalls einem mechanischen Schutz. Zum Schutz des Motors wurde das
Kunststoffzahnrad so konstruiert, dass es beim Einführen von Knochen oder Werkzeugen ins
Gerät zerbricht. Wenn dies geschieht, nehmen Sie das Zahnrad einfach heraus, und ersetzen
Sie es.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder.
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern
es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gehandhabt wird.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
2 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com
registrieren.
Mit diesem Produkt können Sie Folgendes tun:
Hackfleisch herstellen
Würste herstellen
Kebbe herstellen
Plätzchen herstellen (nur HR2728)
Gemüse schneiden und Käse reiben (nur HR2728, HR2729 und HR2526)
Eis zerstoßen (nur HR2728)
Tipp
• Mehr Rezepte finden Sie unter www.kitchen.philips.com.
3 Lieferumfang (Abb. 1)
Schneideeinheit/Messer
m
a
Behälterentriegelungstaste
Gedrückt halten, wenn Sie den
Behälter entfernen.
b
Motoreinheit
n
Würstchenaufsätze
A: Großer Würstchenaufsatz
(Durchmesser: 22 mm)
B: Kleiner Würstchenaufsatz
(Durchmesser: 12 mm)
o
Wurstseparator
/
c
Ein- oder Ausschalten des Geräts.
p
Kebbe-Zubereiter
(Rücklauf)
d
A: Kebbe-Separator
Motorrücklauf aktivieren. (Nur aktiv,
B: Kebbe-Former
wenn der Schalter
/ auf Position
" " gestellt ist.)
Loslassen, um den Motorrücklauf zu
stoppen.
Netzkabel
Plätzchenzubereiter (für HR2727
e
q
WEU und HR2728)
A: Plätzchenseparator
B: Plätzchenformer
Einfüllschale
Stopfer für den Kunststoffbehälter
f
r
(nur HR2728, HR2729 und
HR2526)
Stopfer für den Metallbehälter
Kunststoffbehälter (nur HR2728,
g
s
HR2729 und HR2526)
Metallbehälter
Metalltrommeln (nur HR2728,
h
t
HR2729 und HR2526)
A: Grobe Raspeltrommel
B: Feine Raspeltrommel
C: Schneidetrommel
D: Eistrommel (nur HR2728)
i
Zusätzliches Zahnrad für die
u
Staubabdeckung (nur HR2726,
Metallschnecke
HR2727, HR2728 und HR2526)
Metallschnecke
Zubehörfach (nur HR2726,
j
v
HR2727 und HR2526)
Schraubring
Zubehörfach (bei HR2728)
k
w
Reibscheiben
Innovatives Reinigungswerkzeug
l
x
A: Grobe Zerkleinerungsscheibe
(Durchmesser: 8 mm)
B: Feine Zerkleinerungsscheibe
(Durchmesser: 5 mm)
4 Hackfleisch herstellen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß der Abbildung montieren.
2-1.
Zum Auseinandernehmen beziehen Sie sich auf Abb. 3-1.
Hackfleisch herstellen (Abb. 10-1)
Hinweis
• Zerkleinern Sie keine Knochen, Nüsse oder anderen harten Gegenstände.
• Verwenden Sie niemals gefrorenes Fleisch! Tauen Sie das Fleisch zunächst auf, bevor Sie es
zerkleinern.
• Überlasten Sie das Gerät nicht, indem Sie zu viel Fleisch in den Behälter drücken.
• Wählen Sie die passende Zerkleinerungsscheibe je nach gewünschter Feinheit des
Hackfleisches. Sie können für eine feinere Struktur auch mehrere Zerkleinerungsdurchläufe
durchführen.
Tipp
• Entfernen Sie Knochen, Knorpel und Sehnen soweit möglich.
• Wenn Sie Würste herstellen möchten, zerkleinern Sie zuerst das Fleisch (siehe "Würste
herstellen").
• Wenn der Behälter stecken bleibt, schalten Sie das Gerät aus, und schalten Sie es dann in den
Rücklauf-Modus, um das festsitzende Fleisch zu lösen.
5 Würste herstellen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß Abb. 2-2 montieren.
Zum Auseinandernehmen beziehen Sie sich auf Abb. 3-2.
Würste herstellen (Abb. 10-2)
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass die Vorsprünge am Behälter an den entsprechenden Aussparungen
am Motor ausgerichtet sind.
• Achten Sie darauf, dass die Luftauslassrillen des Würstchenaufsatzes nicht blockiert sind.
• Machen Sie die Würste nicht zu dick, damit die Wursthaut nicht überdehnt wird.
• Sorgen Sie dafür, dass die Wursthaut ausreichend feucht bleibt, sodass sie nicht am
Würstchenaufsatz anhaftet.
Rezept
Würste
Zutaten:
4.500 g zerkleinertes Schweinefleisch
5 EL Salz
1 EL gemahlenen weißen Pfeffer
2 EL geriebenen Salbei
1 TL Ingwer
1 EL Muskatnuss
1 EL Thymian
470 ml Eiswasser
1 EL gemahlenen roten Paprika
So wird's gemacht:
1
Zerkleinern Sie das Fleisch mit der groben Zerkleinerungsscheibe.
2
Vermengen Sie das zerkleinerte Fleisch und die anderen Zutaten sorgfältig.
3
Folgen Sie den Anweisungen oben, um Ihre eigenen Würste herzustellen.
6 Kebbe herstellen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß der Abbildung montieren.
2-3.
Zum Auseinandernehmen beziehen Sie sich auf Abb. 3-3.
Kebbe herstellen (Abb. 10-3)
Rezept
Kebbe
Ergibt: 5 bis 8 Portionen
Zutaten:
Hülle
500 g Lamm oder mageres Hammelfleisch, in Streifen
500 g Bulgur-Weizen, gewaschen und abgetropft
1 kleine Zwiebel
Füllung
400 g Lamm, in Streifen
15 ml Öl
2 mittelgroße Zwiebeln, fein gehackt
5 – 10 ml gemahlener Piment
15 ml Mehl
Salz und Pfeffer
So wird's gemacht:
Hülle
1) Zerkleinern Sie Fleisch, Weizen und Zwiebel mit der feinen Zerkleinerungsscheibe.
2) Vermengen Sie die zerkleinerten Zutaten sorgfältig, und zerkleinern Sie die Mischung
noch zweimal.
3) Formen Sie die Mischung mithilfe des Kebbe-Zubereiters zur Kebbe-Hülle.
Füllung
1) Zerkleinern Sie das Fleisch mit der feinen Zerkleinerungsscheibe.
2) Braten Sie die gehackten Zwiebeln goldbraun.
3) Fügen Sie das zerkleinerte Fleisch und die anderen Zutaten hinzu, und lassen Sie das
Ganze 1 bis 2 Minuten kochen.
4) Gießen Sie überschüssiges Fett ab, und lassen Sie die Füllung abkühlen.
Kochen
1) Drücken Sie etwas Füllung in die Hülle, und drücken Sie beide Enden zusammen.
2) Erhitzen Sie das Öl zum Frittieren (190 °C).
3) Frittieren Sie die Kebbe 3 bis 4 Minuten lang bzw. bis sie goldbraun ist.
7 Plätzchen herstellen (HR2727 WEU und
HR2728)
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß der Abbildung montieren.
2-4.
Zum Auseinandernehmen beziehen Sie sich auf Abb. 3-4.
Plätzchen herstellen (Abb. 10-4)
Tipp
• Richten Sie verschiedene Löcher des Plätzchenformers auf das Loch des Plätzchenseparators
aus, um unterschiedlich geformte Plätzchen herzustellen.
8 Gemüse schneiden (nur HR2728, HR2729
und HR2526) und Eis zerstoßen (nur
HR2728)
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß der Abbildung montieren.
2-5.
Zum Auseinandernehmen beziehen Sie sich auf Abb. 3-5.
Abb. 4 zeigt die Speisen an, für die jede Trommel geeignet ist, und wie diese geschnitten
werden.
Hinweis
• Verwenden Sie den Kunststoffbehälter nur in Kombination mit den Metalltrommeln und dem
Stopfer für den Kunststoffbehälter.
• Schalten Sie das Gerät nicht in den Rücklauf-Modus, wenn Sie den Kunststoffbehälter
verwenden.
Tipp
• Sie können auch Käse reiben.
Eis zerstoßen (nur HR2728)
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Drücken Sie die Eisstücke in den Behälter.
9 Reinigung und Wartung (Abb. 5 und Abb. 6)
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Bevor Sie Zubehörteile entfernen oder die Motoreinheit abnehmen, schalten Sie das
Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter
fließendem Wasser ab.
Die Metallteile sind nicht spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie das Hauptgerät mit einem feuchten Tuch.
Geben Sie ein paar Brotstücke durch das Schneidegehäuse, um eventuelle Fleischreste
zu entfernen.
Waschen Sie abnehmbare Teile mit einer weichen Bürste in Spülwasser, spülen Sie sie
mit klarem Wasser ab, und trocknen Sie sie umgehend mit einem weichen Tuch oder
mit Papiertüchern.
Tragen Sie mit einem Pinsel etwas Fett oder Öl auf die Metallteile auf, um Rostbildung
zu verhindern.
Hinweis
Verwenden Sie das innovative Reinigungswerkzeug, um die Überreste zu entfernen, die sich noch in
den Zerkleinerungsscheiben befinden. Spülen Sie sie mit klarem Wasser, und trocknen Sie sie dann
sofort mit einem weichen Tuch oder mit Papiertüchern ab.
10 Zahnrad auswechseln (Abb. 7)
11 Lagerung des Geräts (Fig. 8 und Abb. 9)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr2728Hr2727Hr2526Hr2729