Page 1
MEGA APHONE - 2 MEGA AFOON – 2 MÉGA APHONE – 25 W MEGÁ ÁFONO - 25 MEGA APHON - 25 USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLE ITUNG ...
Page 3
If in do ubt, contact y your local wa aste disposal authorities. Thank yo ou for choosing g Velleman! Ple ease read the manual thorou ughly before br ringing this dev vice into serv vice. If the dev...
Ø230mm length 370mm Use this s device with original acce essories only. . Velleman nv v cannot be h eld responsib in the e event of dama age or injury resulted from m (incorrect) use of this de evice.
Page 5
Voor r onderhoud of reserveonderd delen, contactee er uw dealer. 3. Alg gemene rich htlijnen ® Raadplee eg de Velleman service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidi ing. Bescher rm tegen stof en n extreme hitte Bescher...
Page 6
Ø 230 mm lengte 370 mm Gebruik dit toestel en kel met origin nele accessoire es. Velleman n nv is niet aans prakelijk voor schade o of kwetsuren b bij (verkeerd) ) gebruik van d dit toestel. Voo...
Page 7
OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole sur r l'appareil ou l' emballage indiq que que l’élimin ation d’un appa areil en fin de vi peut polluer l'e environnement.
Page 8
Ø 230 mm longueur 370 mm N’emplo oyer cet appa areil qu’avec d des accessoir res d’origine. SA Velleman n ne sera aucune ment respons sable de dom mmages ou lés sions survenu us à un usage e (incorrect) d cet app areil.
Page 9
NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a est te producto Este símbolo e en este aparato o o el embalaje e indica que, s i tira las muest tras inservibles...
Page 10
uste del volum gire e hacia la izquie erda/la derecha para disminuir/ /aumentar el vo olumen tón de ajuste función 5. Ma ntenimient • Apriete e bien las tuerca as y los tornillos s y verifique qu e no hay señale es de oxidación.
Page 11
Sie sich für En ntsorgungsric chtlinien an I hre örtliche Behörde Wir beda anken uns für d den Kauf der M MP25! Lesen S Sie diese Bedie nungsanleitung g vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, o ob Transportsch häden vorliege...
Page 13
Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Page 14
SA Velleman® ; und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.