Download Print this page
Velleman HPDSD User Manual
Velleman HPDSD User Manual

Velleman HPDSD User Manual

Headphone with mp3 player and fm radio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HPDSD
HEADPHONE WITH MP3 PLAYER AND FM RADIO
HOOFDTELEFOON MET MP3 SPELER EN FM RADIO
ECOUTEURS AVEC LECTEUR MP3 ET RADIO FM
AURICULARES CON REPRODUCTOR DE MP3 Y RADIO FM
KOPFHÖRER MIT MP3-PLAYER UND UKW-RADIO
3
8
13
18
23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPDSD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman HPDSD

  • Page 1: Table Of Contents

    HPDSD HEADPHONE WITH MP3 PLAYER AND FM RADIO HOOFDTELEFOON MET MP3 SPELER EN FM RADIO ECOUTEURS AVEC LECTEUR MP3 ET RADIO FM AURICULARES CON REPRODUCTOR DE MP3 Y RADIO FM KOPFHÖRER MIT MP3-PLAYER UND UKW-RADIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 HPDSD ENGLISH Power ON/OFF switch Charging indicator USB port FM/CARD Mode button Power indicator PRE button PLAY/PAUSE button NEXT button SD slot Volume control Audio in/out jack NEDERLANDS FRANCAIS AAN/UIT-schakelaar Interrupteur marche/arrêt Laadindicator Indicateur de recharge USB-poort Port USB FM/CARD modusknop...
  • Page 3: User Manual

    Excessive use of earphones or speakers at loud volume may lead to permanent hearing damage. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 4 HPDSD  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 4. Features  MP3 player from SD card (card not included) ...
  • Page 5 HPDSD 6.2 Card reader Connect the device to your PC with the included USB cable. Plug an SD card into the headphones' card reader. Switch on the headphones. Your PC will now read the SD card. You can use it as any other card and copy, delete or move files.
  • Page 6: Technical Specifications

    HPDSD 6.5 Headphones with 3.5mm audio cable  Connect the device to your audio set with a 3.5mm audio cable (not included).  Make sure the headphones are turned off. (If not, the headphones will be in FM radio mode and will not play the music on your computer).
  • Page 7 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon of luidsprekers bij een hoog volumeniveau kan leiden tot permanente gehoorschade. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Bescherm dit toestel tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 9 HPDSD  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.  De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Page 10 HPDSD Druk op de FM/CARD knop om te schakelen tussen MP3-spelerfunctie en FM radio functie. Is het apparaat niet voorzien van een kaart, dan zal het automatisch opstarten in FM radiomodus. Een kaart verwijderen:  Schakel het toestel uit. ...
  • Page 11 HPDSD 6.4 Hoofdtelefoon met USB-kabel Sluit het toestel aan op uw computer met de meegeleverde USB-kabel. Schakel de hoofdtelefoon in. De voedingsaanduiding brandt niet, de laadindicator (CHE) licht op. U kunt nu alle muziek beluisteren of films bekijken op uw computer.
  • Page 12 0°C ~ 50°C gewicht 237g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 13: Mode D'emploi

    L'usage excessif d'écouteurs ou des haut-parleurs à un volume sonore élevé peut mener à des lésions auditives permanentes. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.  Protégez l'appareil contre les chocs et traitez-le avec circonspection pendant l'opération.
  • Page 14 HPDSD  N’utilisez l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Page 15 HPDSD Appuyez sur le bouton FM/CARD pour basculer entre la fonction lecteur MP3 et la fonction radio FM. Si aucune carte n'a été insérée dans l'appareil, celui-ci démarra automatiquement en mode radio FM. Pour retirer une carte:  Eteignez l'appareil.
  • Page 16 HPDSD 6.4 Casque d'écoute avec câble USB Connectez l'appareil à votre ordinateur avec le câble USB livré. Allumez le casque d'écoute L'indicateur d'alimentation est éteint, l'indicateur de charge (CHE) s'allume. Vous pouvez maintenant écouter de la musique ou regarder des films sur votre ordinateur.
  • Page 17 Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 18: Manual Del Usuario

    El uso excesivo de auriculares o altavoces a un alto volumen puede causar daños auditivos. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Page 19 HPDSD  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
  • Page 20 HPDSD Pulse el botón FM/CARD para conmutar entre el reproductor MP3 y la radio FM. La radio FM se activa automáticamente si no ha introducido una tarjeta. Quitar la tarjeta:  Desactive el aparato.  Pulse la tarjeta SD para quitarla del lector.
  • Page 21 HPDSD Active los auriculares. El LED de alimentación está desactivado y el LED de carga (CHE) se ilumina. Ahora puede escuchar cualquier música o película que reproduzca en su ordenador. Utilice los botones PRE, NEXT, PAUSE/PLAY para controlar la reproducción.
  • Page 22 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 23: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HPDSD! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 24 HPDSD  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 25 HPDSD Drücken Sie auf PLAY/PAUSE um den Titel abzuspielen oder zu pausieren. Drücken Sie auf FM/CARD, um zwischen MP3-Player und FM-Radio zu schalten. Haben Sie keine Karte eingelegt, dann startet das FM-Radio automatisch. Die Karte entfernen:  Schalten Sie das Gerät aus.
  • Page 26 HPDSD Drücken Sie auf PRE/NEXT um zum nächsten oder vorigen Radiosender zu gehen. 6.4 Kopfhörer mit USB-Kabel Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel. mit dem PC Schalten Sie den Kopfhörer ein. Die Stromversorgungs-LED leuchtet nicht, die Lade-LED (CHE) leuchtet.
  • Page 27: Technische Daten

    Gewicht 237g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 28 HPDSD © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 29 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 30 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 31 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.